パッケージ: fonts-sil-nuosusil (2.200-1)
fonts-sil-nuosusil に関するリンク
Debian の資源:
fonts-sil-nuosusil ソースパッケージをダウンロード:
- [fonts-sil-nuosusil_2.200-1.dsc]
- [fonts-sil-nuosusil_2.200.orig.tar.xz]
- [fonts-sil-nuosusil_2.200-1.debian.tar.xz]
メンテナ:
- Debian Fonts Task Force (QA ページ, メールアーカイブ)
- Nicolas Spalinger (QA ページ)
- Daniel Glassey (QA ページ)
- Hideki Yamane (QA ページ)
- Bobby de Vos (QA ページ)
外部の資源:
- ホームページ [software.sil.org]
類似のパッケージ:
Unicode font for Yi (a script used in southwestern China)
The Nuosu SIL font was originally named SIL Yi and developed in 2000 as a single Unicode font for the standardized Yi script used by a large ethnic group in southwestern China.
The traditional Yi scripts have been in use for centuries, and have a tremendous number of local variants. The script was standardized in the 1970's by the Chinese government. In the process of standardization, 820 symbols from the traditional scripts of the Liangshan region were chosen to form a syllabary.
The syllable inventory of a speech variety from Xide County, Sichuan was used as the phonological basis for standardization. For the most part there is one symbol per phonologically-distinct syllable and vice-versa. The direction of writing and reading was standardized as left-to-right. Punctuation symbols were borrowed from Chinese, and a diacritic was incorporated into the system to mark one of the tones.
The full font sources are publicly available at https://github.com/silnrsi/font-nuosu An open workflow is used for building, testing and releasing.