Paquets logiciels dans « bullseye », Sous-section text
- a2ps (1:4.14-7)
- GNU a2ps - convertisseur « tout vers PostScript » et impression de qualité
- abcm2ps (8.14.11-0.1)
- traduction des descriptions de musique du format ABC vers le format PostScript
- ace (0.0.5-3.1 b5)
- moteur de template HTML pour Go − utilitaire en ligne de commande
- acheck (0.5.9)
- Vérifie les erreurs de localisation courantes
- acheck-rules (0.3.5)
- Règles de base pour acheck
- aephea (12-248-3)
- outil d'édition pour HTML en mode texte
- aewan (1.0.01-4.1 b2 [mips64el], 1.0.01-4.1 b1 [amd64, arm64, armel, armhf, i386, mipsel, ppc64el, s390x])
- éditeur d'art ASCII sans nom
- aft (2:5.098-4.1)
- système de préparation de document « free form »
- aiksaurus (1.2.1 dev-0.12-6.3)
- thésaurus anglais (utilitaire)
- amber (0.0~git20171010.cdade1c-1 b17)
- moteur de template HTML élégant pour Go, inspiré de HAML et Jade − utilitaire en ligne de commande
- antiword (0.37-16)
- conversion de fichiers MS Word en texte, PS, PDF et XML
- apsfilter (7.2.6-2)
- filtre d'impression magique avec reconnaissance automatique du type de fichiers
- apvlv (0.2.0-1)
- visionneuse PDF avec le comportement de Vim
- asciidoc (9.0.0~rc2-1)
- format de texte très configurable pour l'écriture de documentation
- asciidoc-base (9.0.0~rc2-1)
- version minimale d'asciidoc inadaptée aux pdf
- asciidoc-common (9.0.0~rc2-1)
- données de base et fichiers de configuration pour asciidoc
- asciidoc-dblatex (9.0.0~rc2-1)
- paquet asciidoc comprenant les dépendances dblatex
- asciidoc-fop (9.0.0~rc2-1)
- paquet asciidoc comprenant les dépendances fop
- asciidoc-tests (9.0.0~rc2-1)
- environnement de test pour asciidoc
- aspell (0.60.8-3)
- Vérificateur d'orthographe Aspell de GNU
- aspell-am (0.03-1-5.1)
- Dictionnaire amharique pour aspell
- aspell-ar (0.0.20060329-6)
- Dictionnaire arabe pour aspell
- aspell-ar-large (1.2-0-5)
- gros dictionnaire arabe pour aspell
- aspell-bg (4.1-7)
- dictionnaire bulgare pour Aspell
- aspell-bn (1:0.01.1-1-4)
- dictionnaire bengalî (bn) pour GNU Aspell
- aspell-br (0.50-2-9)
- dictionnaire breton pour GNU Aspell
- aspell-ca (0.20111230b-13)
- Dictionnaire catalan pour aspell
- aspell-cs (0.51.0-1.2)
- Dictionnaire tchèque pour GNU Aspell
- aspell-cy (0.50-3-7)
- Dictionnaire gallois pour GNU Aspell
- aspell-da (1.6.36-11.1)
- Le Dictionnaire Danois Complet (DSDO) - aspell
- aspell-de (20161207-9)
- dictionnaire allemand pour aspell
- aspell-de-1901 (1:2-37)
- dictionnaire allemand traditionnel pour aspell
- aspell-el (0.50-3-6.2)
- Dictionnaire grec pour GNU Aspell
- aspell-en (2018.04.16-0-1)
- dictionnaire anglais pour GNU Aspell
- aspell-eo (2.1.2000.02.25-58)
- Dictionnaire espéranto pour aspell
- aspell-eo-cx7 (2.1.2000.02.25-58)
- dictionnaire d'Espéranto pour aspell, encodage 7 bits « cx »
- aspell-es (1.11-16)
- dictionnaire espagnol pour aspell
- aspell-et (1:20030606-31)
- dictionnaire estonien pour Aspell
- aspell-eu (0.5.20151110-6)
- dictionnaire basque (Euskera) pour aspell
- aspell-fa (0.11-0-4)
- Dictionnaire persan pour GNU Aspell
- aspell-fo (0.4.2 repack1-2)
- dictionnaire féroïen pour Aspell
- aspell-fr (0.50-3-8.1)
- Dictionnaire français pour aspell
- aspell-ga (0.50-4-6)
- Dictionnaire irlandais pour GNU Aspell
- aspell-gl-minimos (0.5-47)
- dictionnaire galicien pour Aspell − minimos
- aspell-gu (0.03-0-11)
- dictionnaire gujarâtî (gu) pour GNU Aspell
- aspell-he (1.0-0-8.1)
- Dictionnaire hébreu pour GNU Aspell
- aspell-hi (0.02-8)
- dictionnaire hindi (hi) pour GNU aspell
- aspell-hr (0.51-5)
- dictionnaire croate pour GNU Aspell
- aspell-hsb (0.02.0-1.2)
- dictionnaire haut-sorabe pour GNU Aspell
- aspell-hu (0.99.4.2-0-4)
- Dictionnaire hongrois pour aspell
- aspell-hy (0.10.0-0-3.1)
- Dictionnaire arnénien pour GNU Aspell
- aspell-is (0.51.1-0-1)
- Dictionnaire islandaise pour GNU Aspell
- aspell-it (2.4-20070901-0-3.1)
- dictionnaire italien pour GNU Aspell
- aspell-kk (0.2-2)
- dictionnaire kazakh pour GNU Aspell
- aspell-kn (0.01-3-2)
- dictionnaire kannada (kn) pour GNU aspell
- aspell-ku (0.20-0-8)
- dictionnaire kurde pour aspell
- aspell-lt (1.3.2-1)
- Dictionnaire lithuanien pour GNU Aspell
- aspell-lv (0.9.6-10)
- Dictionnaire letton pour Aspell
- aspell-ml (0.04-1-9)
- dictionnaire malayalam (ml) pour GNU aspell
- aspell-mr (0.10-11)
- dictionnaire marathi (mr) pour GNU aspell
- aspell-nl (1:2.20.19-2)
- dictionnaire hollandais pour Aspell
- aspell-no (2.2-4)
- dictionnaire norvégien pour aspell
- aspell-or (0.03-1-7)
- dictionnaire oriya (or) pour GNU aspell
- aspell-pa (0.01-1-7)
- dictionnaire Pendjab (pa) pour GNU aspell
- aspell-pl (20150428-3.1)
- Dictionnaire polonais pour aspell
- aspell-pt (1.8 nmu1)
- Dictionnaires portugais pour GNU Aspell (ancien paquet)
- aspell-pt-br (20131030-13)
- Dictionnaire portugais brésilien pour GNU Aspell
- aspell-pt-pt (20210112-1)
- dictionnaire portugais (Portugal) pour aspell
- aspell-ro (3.3.9-1.1)
- dictionnaire roumain pour GNU aspell
- aspell-ru (0.99g5-24)
- Dictionnaire russe pour Aspell
- aspell-sk (2.04 ds.1)
- dictionnaire slovaque pour GNU Aspell
- aspell-sl (0.60-4)
- dictionnaire slovène pour GNU Aspell
- aspell-sv (0.51-0-3.1)
- dictionnaire suédois pour GNU aspell
- aspell-ta (20040424-1-3)
- dictionnaire tamoul (ta) pour GNU aspell
- aspell-te (0.01-2-7)
- dictionnaire Telugu (te) pour GNU aspell
- aspell-tl (0.4-0-19)
- dictionnaire Tagalog pour GNU aspell
- aspell-uk (1.7.1-2)
- Dictionnaire ukrainien pour GNU Aspell
- aspell-uz (0.6.0-3)
- dictionnaire ouzbek pour GNU aspell
- bgoffice-computer-terms (0.0.201010040104-2)
- dictionnaire anglais-bulgare de termes d'informatique
- bgoffice-dict-downloader (0.10) [contrib]
- download dictionaries for gbgoffice
- bibutils (6.10-2)
- conversion entre divers formats de données bibliographiques
- bidiv (1.5-6)
- Afficheur BiDi - outil en ligne de commande pour afficher l'hébreu « logique » ou l'arabe
- bomstrip (9-14)
- outil pour retirer les indicateurs d'ordre des octets des fichiers texte UTF-8
- boxes (1.3-1)
- filtre d’extraction d’annotations en mode compartiment de texte
- brazilian-conjugate (3.0~beta4-23)
- conjugue le portugais comme au Brésil
- buthead (1.1-5 b1 [amd64], 1.1-5 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- Copie tout sauf les quelques premières lignes
- calibre (5.12.0 dfsg-1 deb11u3) [security]
- gestionnaire d’e-book puissant et simple à utiliser
- calibre-bin (5.12.0 dfsg-1 deb11u3 [amd64, arm64, armhf, i386], 5.12.0 dfsg-1 deb11u2 [mipsel]) [security]
- gestionnaire d’e-book puissant et simple à utiliser – greffons binaires
- calligrawords (1:3.2.1 dfsg-2 b5)
- traitement de texte pour la suite Calligra
- calligrawords-data (1:3.2.1 dfsg-2)
- fichiers de données pour le traitement de texte Words
- catdoc (1:0.95-4.1)
- extracteur de texte pour les fichiers MS-Office
- cb2bib (2.0.1-1)
- extraction de références bibliographiques depuis diverses sources
- cbedic (4.0-4 b1) [contrib]
- Text-mode Bulgarian/English Dictionary
- cconv (0.6.2-1.1 b2)
- outil de conversion entre le chinois simplifié et traditionnel
- cd-circleprint (0.7.0-5.1)
- Imprime des étiquettes circulaires pour les CD
- cdcover (0.9.1-13 b1 [amd64], 0.9.1-13 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- création de couverture de CD de données
- chordii (4.5.3 repack-0.2)
- convertisseur de fichiers texte (au format chordpro) vers des partitions musicales
- citation-style-language-locales (0~20210218.81e7a4d-1)
- locales de citations pour Citation Style Language
- citation-style-language-styles (0~20210228.744de6d-1)
- styles de citations pour Citation Style Language
- cmark (0.29.0-4)
- programme d'analyse et de rendu pour CommonMark
- cmark-gfm (0.29.0.gfm.0-6)
- programme d’analyse et de rendu de CommonMark – version de GitHub
- codegroup (19981025-8)
- conversion de tout fichier, même binaire, en un code de 5 lettres
- collatinus (11-1 b2 [amd64], 11-1 b1 [arm64, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x], 11-1 [armel, armhf])
- lemmatisation de texte latin
- colordiff (1.0.18-1.1)
- outil de colorisation syntaxique pour « diff »
- colorized-logs (2.5-1)
- outil pour consulter des journaux avec la couleur ANSI
- confget (2.3.4-1)
- lecture des variables de fichiers de configuration de type INI
- cstocs (1:3.44-1.1)
- utilitaire de transcodage et trieur pour la langue tchèque
- cups-backend-bjnp (2.0.3-1)
- printer backend for Canon BJNP protocol
- cups-tea4cups (3.14~alpha0 svn3576-2)
- couteau suisse pour les administrateurs confirmés de CUPS
- dacco-common (2021.01.01-1)
- dictionnaire catalan <-> anglais – fichiers XML
- dadadodo (1.04-7 b1 [mips64el], 1.04-7 [amd64, arm64, armel, armhf, i386, mipsel, ppc64el, s390x])
- élimination de toute idée rationnelle
- daps (3.0.0-4)
- DocBook Authoring and Publishing Suite (DAPS)
- darnwdl (0.5-2 b2)
- afficheur de document au format WDL
- dav-text (0.9.0-2)
- éditeur de texte minimaliste basé sur ncurses
- dawgdic-tools (0.4.5-3)
- outils en ligne de commande pour les dictionnaires DAWG
- dbar (0.0.20100524-6)
- barre générique de progression en pourcentage en graphismes ASCII
- dblatex (0.3.12py3-1)
- Produit des documents DVI, PostScript, PDF à partir de sources DocBook
- dbtoepub (0 svn9904-4)
- convertisseur DocBook XML vers .epub
- ddtc (0.17.2)
- traitement des courriels du DDTS
- debiandoc-sgml (1.2.32-2.1)
- DTD SGML pour DebianDoc et outils de mise en forme
- diatheke (1.9.0 dfsg-4)
- outil en ligne de commande pour feuilleter la Bible et faire des recherches
- dico (2.10-1)
- client de dictionnaire conforme à la RFC 2229
- dico-module-guile (2.10-1)
- serveur de dictionnaire modulaire conforme à la RFC 2229 –⋅module Guile
- dico-module-mediawiki (2.10-1)
- serveur de dictionnaire modulaire conforme à la RFC 2229 –⋅module mediawiki
- dico-module-python (2.10-1)
- serveur de dictionnaire modulaire conforme à la RFC 2229 –⋅module Python
- dico-module-wordnet (2.10-1)
- serveur de dictionnaire modulaire conforme à la RFC 2229 –⋅module WordNet
- dicod (2.10-1)
- serveur modulaire de dictionnaire conforme à la RFC 2229
- dict (1.13.0 dfsg-1)
- client de dictionnaire
- dict-de-en (1.9-2)
- dictionnaire de traduction allemand-anglais pour dictd
- dict-devil (1.0-13.1)
- "The Devil's Dictionary" by Ambrose Bierce
- dict-elements (20001107-a-9.1)
- Data regarding the Elements
- dict-foldoc (20201018-1)
- FOLDOC dictionary database
- dict-freedict-afr-deu (2021.01.05-3)
- dictionnaire afrikaans-allemand pour le serveur/client dict
- dict-freedict-afr-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire afrikaans-anglais pour le serveur/client dict
- dict-freedict-ara-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire arabe-anglais pour le serveur/client dict
- dict-freedict-bre-fra (2021.01.05-3)
- dictionnaire breton-français pour le serveur/client dict
- dict-freedict-ces-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire tchèque-anglais pour le serveur/client dict
- dict-freedict-ckb-kmr (2021.01.05-3)
- dictionnaire sorani-kurmandji pour le serveur/client dict
- dict-freedict-cym-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire gallois-anglais pour le serveur/client dict
- dict-freedict-dan-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire danois-anglais pour le serveur/client dict
- dict-freedict-deu-bul (2020.12.28-1.1)
- dictionnaire allemand-bulgare pour le serveur/client dict
- dict-freedict-deu-eng (2021.01.05-3)
- German-English dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-deu-fin (2020.12.28-1.1)
- German-Finnish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-deu-fra (2020.12.28-1.1)
- German-French dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-deu-ind (2020.12.28-1.1)
- German-Indonesian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-deu-ita (2021.01.05-3)
- dictionnaire allemand-italien pour les serveur et client dict
- dict-freedict-deu-kur (2021.01.05-3)
- dictionnaire allemand-kurde pour les serveur et client dict
- dict-freedict-deu-nld (2021.01.05-3)
- dictionnaire allemand-néerlandais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-deu-pol (2020.12.28-1.1)
- German-Polish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-deu-por (2021.01.05-3)
- dictionnaire allemand-portugais pour le serveur/client dict
- dict-freedict-deu-rus (2020.12.28-1.1)
- German-Russian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-deu-spa (2020.12.28-1.1)
- German-Spanish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-deu-swe (2020.12.28-1.1)
- German-Swedish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-deu-tur (2021.01.05-3)
- dictionnaire allemand-turc pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-afr (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-afrikaans pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-ara (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-arabe pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-bul (2020.12.28-1.1)
- English-Bulgarian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-eng-ces (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-tchèque pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-cym (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-gallois pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-dan (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-danois pour le serveur/client dict
- dict-freedict-eng-deu (2021.01.05-3)
- English-German dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-eng-ell (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-grec moderne pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-fin (2020.12.28-1.1)
- English-Finnish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-eng-fra (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-français pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-gle (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-irlandais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-hin (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-hindi pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-hrv (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-croate pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-hun (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-hongrois pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-ita (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-italien pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-jpn (2020.12.28-1.1)
- English-Japanese dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-eng-lat (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-latin pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-lit (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-lituanien pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-nld (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-néerlandais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-nor (2020.12.28-1.1)
- English-Norwegian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-eng-pol (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-polonais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-por (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-portugais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-rom (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-roumain pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-rus (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-russe pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-spa (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-espagnol pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-srp (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-serbe pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-swe (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-suédois pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-swh (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-swahili pour les serveur et client dict
- dict-freedict-eng-tur (2021.01.05-3)
- dictionnaire anglais-turc pour les serveur et client dict
- dict-freedict-epo-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire espéranto-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-fin-bul (2020.12.28-1.1)
- Finnish-Bulgarian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fin-deu (2020.12.28-1.1)
- Finnish-German dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fin-ell (2020.12.28-1.1)
- Finnish-Modern Greek dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fin-eng (2020.12.28-1.1)
- Finnish-English dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fin-fra (2020.12.28-1.1)
- Finnish-French dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fin-ita (2020.12.28-1.1)
- Finnish-Italian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fin-jpn (2020.12.28-1.1)
- Finnish-Japanese dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fin-lat (2020.12.28-1.1)
- Finnish-Latin dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fin-nld (2020.12.28-1.1)
- Finnish-Dutch dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fin-nor (2020.12.28-1.1)
- Finnish-Norwegian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fin-pol (2020.12.28-1.1)
- Finnish-Polish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fin-por (2020.12.28-1.1)
- Finnish-Portuguese dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fin-swe (2020.12.28-1.1)
- Finnish-Swedish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fra-bre (2021.01.05-3)
- dictionnaire français-breton pour les serveur et client dict
- dict-freedict-fra-bul (2020.12.28-1.1)
- French-Bulgarian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fra-deu (2020.12.28-1.1)
- French-German dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fra-ell (2020.12.28-1.1)
- French-Modern Greek dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fra-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire français-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-fra-fin (2020.12.28-1.1)
- French-Finnish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fra-ita (2020.12.28-1.1)
- French-Italian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fra-jpn (2020.12.28-1.1)
- French-Japanese dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fra-lat (2020.12.28-1.1)
- dictionnaire français-latin pour le serveur/client dict
- dict-freedict-fra-nld (2021.01.05-3)
- dictionnaire français-néerlandais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-fra-pol (2020.12.28-1.1)
- French-Polish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fra-por (2020.12.28-1.1)
- French-Portuguese dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fra-rus (2020.12.28-1.1)
- French-Russian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fra-spa (2020.12.28-1.1)
- French-Spanish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fra-swe (2020.12.28-1.1)
- French-Swedish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-fra-tur (2020.12.28-1.1)
- dictionnaire français-turc pour les serveur et client dict
- dict-freedict-gla-deu (2021.01.05-3)
- dictionnaire gaélique-allemand pour les serveur et client dict
- dict-freedict-gle-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire irlandais-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-gle-pol (2021.01.05-3)
- dictionnaire irlandais-polonais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-hrv-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire croate-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-hun-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire hongrois-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-isl-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire islandais-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-ita-bul (2020.12.28-1.1)
- Italian-Bulgarian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-ita-deu (2021.01.05-3)
- dictionnaire italien-allemand pour les serveur et client dict
- dict-freedict-ita-ell (2020.12.28-1.1)
- Italian-Modern Greek dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-ita-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire italien-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-ita-fin (2020.12.28-1.1)
- Italian-Finnish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-ita-jpn (2020.12.28-1.1)
- Italian-Japanese dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-ita-pol (2020.12.28-1.1)
- Italian-Polish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-ita-por (2020.12.28-1.1)
- dictionnaire italien-portugais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-ita-rus (2020.12.28-1.1)
- Italian-Russian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-ita-swe (2020.12.28-1.1)
- Italian-Swedish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-ita-tur (2020.12.28-1.1)
- Italian-Turkish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-jpn-deu (2021.01.05-3)
- dictionnaire japonais-allemand pour les serveur et client dict
- dict-freedict-jpn-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire japonais-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-jpn-fra (2021.01.05-3)
- dictionnaire japonais-français pour les serveur et client dict
- dict-freedict-jpn-rus (2021.01.05-3)
- dictionnaire japonais-russe pour les serveur et client dict
- dict-freedict-kha-deu (2021.01.05-3)
- dictionnaire khasi-allemand pour les serveur et client dict
- dict-freedict-kha-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire khasi-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-kur-deu (2021.01.05-3)
- dictionnaire kurde-allemand pour les serveur et client dict
- dict-freedict-kur-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire kurde-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-kur-tur (2021.01.05-3)
- dictionnaire kurde-turc pour les serveur et client dict
- dict-freedict-lat-deu (2021.01.05-3)
- dictionnaire latin-allemand pour le serveur/client dict
- dict-freedict-lat-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire latin-anglais pour le serveur/client dict
- dict-freedict-lit-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire lituanien-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-mkd-bul (2021.01.05-3)
- dictionnaire macédonien-bulgare pour les serveur et client dict
- dict-freedict-nld-deu (2021.01.05-3)
- dictionnaire néerlandais-allemand pour les serveur et client dict
- dict-freedict-nld-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire néerlandais-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-nld-fin (2020.12.28-1.1)
- Dutch-Finnish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-nld-fra (2021.01.05-3)
- dictionnaire néerlandais-français pour les serveur et client dict
- dict-freedict-nld-ita (2020.12.28-1.1)
- dictionnaire néerlandais-italien pour les serveur et client dict
- dict-freedict-nld-lat (2020.12.28-1.1)
- Dutch-Latin dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-nld-lit (2020.12.28-1.1)
- Dutch-Lithuanian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-nld-por (2020.12.28-1.1)
- Dutch-Portuguese dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-nld-rus (2020.12.28-1.1)
- Dutch-Russian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-nld-spa (2020.12.28-1.1)
- Dutch-Spanish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-nld-swe (2020.12.28-1.1)
- Dutch-Swedish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-nno-nob (2021.01.05-3)
- dictionnaire norvégien nynorsk-norvégien bokmål pour les serveur et client dict
- dict-freedict-oci-cat (2021.01.05-3)
- dictionnaire occitan-catalan pour les serveur et client dict
- dict-freedict-pol-deu (2020.12.28-1.1)
- Polish-German dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-pol-ell (2020.12.28-1.1)
- Polish-Modern Greek dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-pol-eng (2020.12.28-1.1)
- Polish-English dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-pol-fin (2020.12.28-1.1)
- Polish-Finnish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-pol-fra (2020.12.28-1.1)
- Polish-French dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-pol-gle (2021.01.05-3)
- dictionnaire polonais-irlandais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-pol-ind (2020.12.28-1.1)
- Polish-Indonesian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-pol-ita (2020.12.28-1.1)
- Polish-Italian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-pol-jpn (2020.12.28-1.1)
- Polish-Japanese dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-pol-nld (2020.12.28-1.1)
- Polish-Dutch dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-pol-nor (2020.12.28-1.1)
- Polish-Norwegian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-pol-por (2020.12.28-1.1)
- Polish-Portuguese dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-pol-rus (2020.12.28-1.1)
- Polish-Russian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-pol-spa (2020.12.28-1.1)
- Polish-Spanish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-pol-swe (2020.12.28-1.1)
- Polish-Swedish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-por-deu (2021.01.05-3)
- dictionnaire portugais-allemand pour le serveur/client dict
- dict-freedict-por-eng (2021.01.05-3)
- Portuguese-English dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-por-fra (2020.12.28-1.1)
- Portuguese-French dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-por-spa (2020.12.28-1.1)
- Portuguese-Spanish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-san-deu (2021.01.05-3)
- dictionnaire sanscrit-allemand pour les serveur et client dict
- dict-freedict-slk-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire slovaque-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-slv-eng (2021.01.05-3)
- Slovenian-English dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-spa-ast (2021.01.05-3)
- dictionnaire espagnol-asturien pour les serveur et client dict
- dict-freedict-spa-deu (2021.01.05-3)
- dictionnaire espagnol-allemand pour les serveur et client dict
- dict-freedict-spa-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire espagnol-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-spa-por (2021.01.05-3)
- dictionnaire espagnol-portugais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-srp-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire serbe-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-swe-bul (2020.12.28-1.1)
- Swedish-Bulgarian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-swe-deu (2020.12.28-1.1)
- Swedish-German dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-swe-ell (2020.12.28-1.1)
- Swedish-Modern Greek dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-swe-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire suédois-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-swe-fin (2020.12.28-1.1)
- Swedish-Finnish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-swe-fra (2020.12.28-1.1)
- Swedish-French dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-swe-ita (2020.12.28-1.1)
- Swedish-Italian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-swe-jpn (2020.12.28-1.1)
- Swedish-Japanese dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-swe-lat (2020.12.28-1.1)
- Swedish-Latin dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-swe-nor (2020.12.28-1.1)
- Swedish-Norwegian dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-swe-pol (2020.12.28-1.1)
- Swedish-Polish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-swe-por (2020.12.28-1.1)
- dictionnaire suédois-portugais pour les serveurs et client dict
- dict-freedict-swe-rus (2020.12.28-1.1)
- dictionnaire suédois-russe pour les serveur et client dict
- dict-freedict-swe-spa (2020.12.28-1.1)
- Swedish-Spanish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-swe-tur (2020.12.28-1.1)
- Swedish-Turkish dictionary for the dict server/client
- dict-freedict-swh-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire swahili-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-swh-pol (2021.01.05-3)
- dictionnaire swahili-polonais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-tur-deu (2021.01.05-3)
- dictionnaire turc-allemand pour les serveur et client dict
- dict-freedict-tur-eng (2021.01.05-3)
- dictionnaire turc-anglais pour les serveur et client dict
- dict-freedict-wol-fra (2021.01.05-3)
- dictionnaire wolof-français pour les serveur et client dict
- dict-gcide (0.48.5 nmu1)
- dictionnaire anglais complet
- dict-jargon (4.4.7-3.1)
- paquet dict pour « The Jargon Lexicon »
- dict-vera (1:1.24-1)
- dictionnaire des acronymes relatifs à l'informatique – format dict
- dict-wn (1:3.0-36)
- base de données lexicales d’électronique en langue anglaise pour dict
- dictd (1.13.0 dfsg-1)
- serveur de dictionnaire
- dictem (1.0.4-4.1)
- client DICT pour Emacs
- diction (1.11-1 b1)
- utilitaires auxiliaires pour style et diction (anglais et allemand)
- dictionaries-common (1.28.4)
- dictionnaires orthographiques — utilitaires communs
- dictzip (1.13.0 dfsg-1)
- utilitaire de compression pour les bases de données dictionnaire
- ding (1.9-2)
- programme graphique de recherche dans des dictionnaires pour Unix (Tk)
- discount (2.2.6-1)
- implementation of the Markdown markup language in C
- djtools (1.2.8)
- outils pour imprimantes HP DeskJet
- dl10n (3.00 nmu1)
- outils et infrastructure Debian pour sa localisation linguistique
- docbook (4.5-6)
- Système de représentation au standard SGML pour les documents techniques
- docbook-dsssl (1.79-9.2)
- feuilles de styles DSSSL DocBook modulaires, pour l'impression et l'HTML
- docbook-ebnf (1.2~cr1-6)
- module EBNF pour la version XML du DTD de DocBook
- docbook-html-forms (1.1.0-5.1)
- extension à DocBook XML pour la création de formulaires HTML
- docbook-mathml (1.1CR1-2.1)
- extension de DocBook XML pour utiliser le balisage de MathML
- docbook-simple (1.1-5)
- type de document XML en DocBook simplifié et feuilles de style CSS
- docbook-slides (3.4.0-5.1)
- DTD XML de diapositives et feuilles de style XSL
- docbook-to-man (1:2.0.0-45)
- conversion du SGML DocBook en macros man roff
- docbook-utils (0.6.14-3.4)
- conversion des fichiers DocBook vers d'autres formats (HTML, RTF, PS, man, PDF)
- docbook-website (2.5.0.0-8.1)
- Feuilles de style XSL et DTD XML pour le site web
- docbook-xml (4.5-9)
- système de documentation au standard XML pour les logiciels et systèmes
- docbook-xsl (1.79.2 dfsg-1)
- feuilles de style de conversion de fichiers DocBook XML vers différents formats
- docbook-xsl-ns (1.79.2 dfsg-1)
- feuilles de style pour transformer du XML DocBook 5 dans divers autres formats
- docbook-xsl-saxon (1.00.dfsg.1-7)
- extensions de Java à utiliser avec les feuilles de style XML de Docbook (Saxon)
- docbook2x (0.8.8-17 b1 [amd64], 0.8.8-17 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- Convertit les documents DocBook/XML en pages de manuel et TeXinfo
- docbook5-xml (5.0-3)
- système de documentation au standard XML pour les logiciels et systèmes
- docdiff (0.6.0-1)
- Compare deux fichiers mot par mot ou caractère par caractère
- docknot (4.00-2)
- Generate package documentation from metadata
- docx2txt (1.4-5)
- conversion de fichiers OOXML de Microsoft en texte pur
- dos2unix (7.4.1-1)
- conversion des fins de ligne de fichiers textuels entre les formats CRLF et LF
- dspdfviewer (1.15.1-1.1)
- visualisateur PDF sur deux écrans pour la classe beamer de LaTeX
- dtdinst (20181222 dfsg2-4)
- conversion de DTD au format d’instance XML
- e2ps (4.34-6)
- conversion de texte brut en PostScript
- eblook (1:1.6.1-16)
- Commande de recherche dans un dictionnaire électronique utilisant la bibliothèque EB
- ebview (0.3.6.2-3)
- visualisateur de dictionnaires EPWING
- edict (2021.02.03-1)
- Dictionnaire anglais/japonais
- elpa-fountain-mode (2.8.5-1)
- mode majeur d’Emacs pour l’écriture de scénarisation avec le balisage de Fountain
- elpa-olivetti (1.11.3-1)
- mode mineur d’Emacs pour une lecture et écriture plus agréable de longues lignes de prose
- elpa-pdf-tools (1.0~20200512-2)
- Display and interact with pdf in Emacs
- elpa-pdf-tools-server (1.0~20200512-2)
- server for Emacs's pdf-tools
- elpa-writegood-mode (2.0.3-3)
- Emacs minor mode that provides hints for common English writing problems
- enamdict (2021.02.03-1)
- dictionnaire de noms propres japonais
- enca (1.19-1 b1)
- Analyseur de jeu de caractères extrêmement basique — binaires
- enchant-2 (2.2.15-1)
- logiciel enveloppant divers moteurs de vérification orthographique − programmes exécutables
- enscript (1.6.5.90-3 b1)
- conversion de texte en Postscript, HTML, RTF avec une mise en forme syntaxique
- eoconv (1.5-2)
- convert text files between various Esperanto encodings
- epubcheck (4.2.4-2)
- outil de vérification pour EPUB
- expat (2.2.10-2 deb11u6 [amd64, arm64, armhf, i386], 2.2.10-2 deb11u5 [armel, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x]) [security]
- Bibliothèque C pour l'analyse du XML - exemple d'application
- fbless (0.2.3-5)
- lecteur de fiction interactive pour le terminal
- fbreader (0.12.10dfsg2-4)
- lecteur de livre éléctronique
- ffe (0.3.9-1 b1 [amd64], 0.3.9-1 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- Outil pour analyser les fichiers plats et CSV et les convertir dans d’autres formats
- figlet (2.2.5-3 b1 [amd64], 2.2.5-3 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- création de bannières ASCII à grands caractères à partir de texte ordinaire
- fldiff (1.1 0-6)
- programme diff graphique
- flightcrew (0.9.3 dfsg-1 b3 [amd64, arm64, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x], 0.9.3 dfsg-1 b2 [armel, armhf])
- validateur en C d’epub
- flip (1.20-4)
- convertisseur de fin de ligne entre les formats Unix et DOS
- fntsample (5.3-1 b2)
- programme de production d’échantillons de fontes
- foomatic-db (20200820-1)
- support OpenPrinting - base de données d'imprimantes
- foomatic-db
- paquet virtuel fourni par foomatic-db-compressed-ppds
- foomatic-db-compressed-ppds (20200820-1)
- impression OpenPrinting – fichiers PPD compressés provenant de la base de données
- foomatic-db-engine (4.0.13-5)
- Support d'imprimante de OpenPrinting - programmes
- foomatic-filters (4.0.17-12)
- gestion d'imprimantes OpenPrinting - filtres
- foomatic-filters
- paquet virtuel fourni par cups-filters
- foomatic-filters-beh (4.0.17-12)
- gestionnaire d’erreurs du dorsal d’Openprinting
- foomatic-filters-beh
- paquet virtuel fourni par cups-filters
- fop (1:2.5-3)
- formateur XML piloté par les objets de formatage XSL (XSL-FO.) —⋅application
- g2p-sk (0.4.2-4)
- transcription phonétique pour la langue slovaque
- gaiksaurus (1.2.1 dev-0.12-6.3)
- interface graphique pour la boîte à outils Aiksaurus – frontal en GTK
- gbgoffice (1.4-11)
- frontal pour le dictionnaire bgoffice (GTK2)
- ghostscript (9.53.3~dfsg-7 deb11u9 [amd64, arm64, armhf, i386], 9.53.3~dfsg-7 deb11u7 [armel, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x]) [security]
- interpréteur PostScript et PDF
- ghostscript-x (9.53.3~dfsg-7 deb11u9 [amd64, arm64, armhf, i386], 9.53.3~dfsg-7 deb11u7 [armel, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x]) [security]
- interpréteur PostScript et PDF - gestion X11
- gladtex (3.1.0-1)
- incorporation d’équations LaTeX dans des fichiers HTML
- glimpse (4.18.7-6)
- search quickly through entire file systems
- gnuhtml2latex (0.4-3.1)
- convertir des fichiers HTML vers LaTeX
- goldendict-wordnet (1:3.0-36)
- base de données lexicales de la langue anglaise – goldendict
- grap (1.46-1)
- programme pour la composition de graphique
- grc (1.11.3-1.1)
- coloration syntaxique universelle
- groff (1.22.4-6)
- système de formatage de texte GNU troff
- groff-base (1.22.4-6)
- Système de mise en forme de texte GNU troff (composants de base)
- gv (1:3.7.4-2 b1 [amd64], 1:3.7.4-2 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- Affiche sous X les fichiers PostScript et PDF (utilise les widgets athena 3D)
- halibut (1.2-4)
- encore un autre système libre de préparation de documentation
- hannah-foo2zjs (1:4 b1 [amd64, arm64, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x], 1:4 [armel, armhf]) [contrib]
- téléchargeur graphique de micrologiciel pour le paquet foo2zjs
- hershey-font-gnuplot (0.1-1.1)
- moteur de rendu de fontes vectorielles Hershey pour Gnuplot
- hlins (0.39-27)
- Insère des URL dans des documents HTML
- hspell (1.4-3.1)
- vérificateur d'orthographe et analyseur morphologique pour l’hébreu
- hspell-gui (0.2.6-7)
- interface graphique pour le correcteur orthographique hébreu hspell
- html-xml-utils (7.7-1.1)
- utilitaires de manipulation HTML et XML
- html2ps (1.0b7-4)
- convertisseur HTML vers PostScript
- hunspell (1.7.0-3)
- vérificateur d'orthographe et analyseur morphologique (programme)
- hunspell-af (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire afrikaans pour hunspell
- hunspell-an (0.2-5)
- dictionnaire aragonais pour hunspell
- hunspell-ar (3.2-1.1)
- dictionnaire arabe pour hunspell
- hunspell-be (0.53-3.1)
- dictionnaire biélorusse pour hunspell — orthographe académique
- hunspell-bg (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire bulgare pour hunspell
- hunspell-bn (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire bengali pour hunspell
- hunspell-bo (0.4.0-1.1)
- dictionnaire en langue tibétaine classique pour hunspell
- hunspell-br (0.12-2.1)
- dictionnaire breton pour hunspell
- hunspell-bs (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire bosniaque pour hunspell
- hunspell-ca (3.0.6 repack1-1)
- dictionnaires catalans pour hunspell
- hunspell-cs (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire tchèque pour hunspell
- hunspell-da (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire danois pour hunspell
- hunspell-de-at (20161207-9)
- dictionnaire autrichien (allemand) pour hunspell
- hunspell-de-at-frami (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire allemand (Autriche) pour hunspell — version « frami »
- hunspell-de-ch (20161207-9)
- dictionnaire suisse (allemand) pour hunspell
- hunspell-de-ch-frami (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire allemand (Suisse) pour hunspell — version « frami »
- hunspell-de-de (20161207-9)
- dictionnaire allemand pour hunspell
- hunspell-de-de-frami (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire allemand pour hunspell — version « frami »
- hunspell-de-med (20160103-5)
- dictionnaire médical allemand pour hunspell
- hunspell-dz (0.1.0-1.1)
- dictionnaire dzongkha pour hunspell
- hunspell-el (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire en grec moderne pour hunspell
- hunspell-en-au (1:2019.10.06-1)
- dictionnaire anglais australien pour hunspell
- hunspell-en-ca (1:2019.10.06-1)
- dictionnaire anglais (Canada) pour hunspell
- hunspell-en-gb (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire anglais (GB) pour hunspell
- hunspell-en-med (0.0.20140410-2)
- dictionnaire médical anglais pour hunspell
- hunspell-en-us (1:2019.10.06-1)
- dictionnaire anglais américain pour hunspell
- hunspell-en-za (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire anglais (Afrique du Sud) pour hunspell
- hunspell-es (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire espagnol pour hunspell
- hunspell-es
- paquet virtuel fourni par myspell-es
- hunspell-eu (0.5.20151110-6)
- dictionnaire basque (Euskera) pour hunspell
- hunspell-gd (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire gaélique écossais pour hunspell
- hunspell-gl (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire galicien pour hunspell
- hunspell-gl-es (1:7.1.0~rc3-3)
- Galician dictionary for hunspell - dummy transitional package
- hunspell-gu (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire gujarati pour hunspell
- hunspell-gug (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire guarani pour hunspell
- hunspell-he (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire hébreu pour hunspell
- hunspell-hi (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire hindi pour hunspell
- hunspell-hr (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire croate pour hunspell
- hunspell-hu (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire hongrois pour hunspell
- hunspell-id (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire indonésien pour hunspell
- hunspell-is (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire islandais pour hunspell
- hunspell-it (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire italien pour hunspell
- hunspell-kk (1.1-2.1)
- dictionnaire kazakh pour hunspell
- hunspell-kmr (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire kurmanji pour hunspell
- hunspell-ko (0.7.92-1)
- dictionnaire coréen pour hunspell
- hunspell-lo (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire laotien pour hunspell
- hunspell-lt (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire lituanien pour hunspell
- hunspell-lv (1.4.0-1.1)
- Latvian dictionary for hunspell
- hunspell-lv
- paquet virtuel fourni par hunspell-lv
- hunspell-ml (0.1-2.1)
- dictionnaire malayalam pour hunspell
- hunspell-ne (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire népalais pour hunspell
- hunspell-nl (2:2.20.19-2)
- dictionnaire néerlandais pour Hunspell
- hunspell-no (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire norvégien pour hunspell
- hunspell-oc (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire occitan pour hunspell
- hunspell-pl (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire polonais pour hunspell
- hunspell-pt-br (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire portugais brésilien pour hunspell
- hunspell-pt-pt (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire portugais pour hunspell
- hunspell-ro (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire roumain pour hunspell
- hunspell-ru (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire russe pour hunspell
- hunspell-si (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire cinghalais pour hunspell
- hunspell-sk (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire slovaque pour hunspell
- hunspell-sl (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire slovène pour hunspell
- hunspell-sr (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire serbe pour hunspell
- hunspell-sv (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire suédois pour hunspell
- hunspell-sw (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire swahili pour hunspell
- hunspell-te (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire telougou pour hunspell
- hunspell-th (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire thaï pour hunspell
- hunspell-tools (1.7.0-3)
- outils pour hunspell
- hunspell-tr (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire turc pour hunspell
- hunspell-uk (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire ukrainien pour hunspell
- hunspell-uz (0.6-4)
- dictionnaire ouzbek pour hunspell
- hunspell-vi (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire vietnamien pour hunspell
- hyphen-af (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en afrikaans
- hyphen-as (0.9.0-2)
- Assamese hyphenation patterns for LibreOffice
- hyphen-bg (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en bulgare
- hyphen-bn (0.9.0-2)
- motifs de césure du bengali pour LibreOffice
- hyphen-ca (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en catalan
- hyphen-cs (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en tchèque
- hyphen-da (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en danois
- hyphen-de (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en allemand
- hyphen-el (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en grec moderne
- hyphen-en-gb (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en anglais — Grande-Bretagne
- hyphen-en-us (2.8.8-7)
- motifs de césure en anglais américain
- hyphen-es (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en espagnol
- hyphen-fr (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en français
- hyphen-gl (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en galicien
- hyphen-gu (0.9.0-2)
- motifs de césure en gujarati pour LibreOffice
- hyphen-hi (0.9.0-2)
- motifs de césure hindi pour LibreOffice
- hyphen-hr (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en croate
- hyphen-hu (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en hongrois
- hyphen-id (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en indonésien
- hyphen-is (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en islandais
- hyphen-it (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en italien
- hyphen-kn (0.9.0-2)
- motifs de césure kannada pour LibreOffice
- hyphen-lt (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en lituanien
- hyphen-lv (1.4.0-1.1)
- motifs de césure en letton
- hyphen-ml (0.9.0-2)
- motifs de césure malayalam pour LibreOffice
- hyphen-mr (0.9.0-2)
- motifs de césure marathi pour LibreOffice
- hyphen-nl (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en néerlandais
- hyphen-no (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en norvégien
- hyphen-or (0.9.0-2)
- motifs de césure oriya pour LibreOffice
- hyphen-pa (0.9.0-2)
- motifs de césure pendjabi pour LibreOffice
- hyphen-pl (1:3.0a-4.1)
- motifs de césure en polonais pour LibreOffice et OpenOffice.org
- hyphen-pt-br (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en portugais brésilien
- hyphen-pt-pt (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en portugais
- hyphen-ro (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en roumain
- hyphen-ru (20030310-1.1)
- motifs de césure russes pour LibreOffice et OpenOffice.org
- hyphen-sk (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en slovaque
- hyphen-sl (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en slovène
- hyphen-sr (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en serbe
- hyphen-sv (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en suédois
- hyphen-ta (0.9.0-2)
- motifs de césure tamoul pour LibreOffice
- hyphen-te (0.9.0-2)
- motifs de césure télougou pour LibreOffice
- hyphen-uk (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en ukrainien
- hyphen-zu (1:7.1.0~rc3-3)
- motifs de césure en zoulou
- iamerican (3.4.02-2)
- dictionnaire anglais américain pour ispell dictionnaire – version standard
- iamerican-huge (3.4.02-2)
- American English dictionary for ispell (huge)
- iamerican-insane (3.4.02-2)
- American English dictionary for ispell (insane version)
- iamerican-large (3.4.02-2)
- dictionnaire anglais américain pour ispell – version « large »
- iamerican-small (3.4.02-2)
- American English dictionary for ispell (small)
- ibrazilian (3.0~beta4-23)
- Dictionnaire portugais brésilien pour ispell
- ibritish (3.4.02-2)
- dictionnaire anglais britannique pour ispell – version standard
- ibritish-huge (3.4.02-2)
- British English dictionary for ispell (huge)
- ibritish-insane (3.4.02-2)
- British English dictionary for ispell (insane version)
- ibritish-large (3.4.02-2)
- British English dictionary for ispell (large)
- ibritish-small (3.4.02-2)
- British English dictionary for ispell (small)
- ibulgarian (4.1-7)
- dictionnaire bulgare pour ispell
- icatalan (0.20111230b-13)
- Dictionnaire catalan pour ispell
- iczech (20040229-5.3)
- The Czech dictionary for ispell
- idanish (1.6.36-11.1)
- dictionnaire danois complet (DSDO) - ispell
- idutch (1:2.20.19-2)
- dictionnaire néerlandais pour ispell
- idzebra-2.0 (2.2.2-1)
- métapaquet pour IDZebra
- idzebra-2.0-common (2.2.2-1)
- fichiers communs d’IDZebra
- idzebra-2.0-examples (2.2.2-1)
- IDZebra example configurations
- idzebra-2.0-utils (2.2.2-1)
- Programmes utilitaires IDZebra
- ienglish-common (3.4.02-2)
- fichiers communs pour les dictionnaires ispell anglais et américain
- iesperanto (2.1.2000.02.25-58)
- Esperanto dictionary for ispell
- iestonian (1:20030606-31)
- Estonian dictionary for Ispell
- ifaroese (0.4.2 repack1-2)
- dictionnaire féroïen pour ispell
- ifrench (1.4-29)
- dictionnaire français pour ispell – version d’Hydro-Quebec
- ifrench-gut (1:1.0-32.1)
- dictionnaire français pour ispell – version GUTenberg
- igaelic (0.50-13.1)
- Scots Gaelic dictionary for ispell
- igalician-minimos (0.5-47)
- Ispell dictionary for Galician (minimos)
- ihungarian (1.6.1-2.1)
- dictionnaire hongrois pour ispell
- iirish (2.0-27.1)
- dictionnaire irlandais (gaélique) pour ispell
- iitalian (1:2.3-3 b1)
- dictionnaire italien pour ispell
- ilithuanian (1.3.2-1)
- Dictionnaire lituanien (LT) pour ispell
- imanx (0.50-16.1)
- Manx Gaelic dictionary for ispell
- imediff (2.2-1.1)
- interactive full screen 2/3-way merge tool
- imediff2 (1.1.2.1-3.1)
- outil interactif de fusion deux voies en plein écran
- imediff2
- paquet virtuel fourni par imediff
- impose (0.2-12.1)
- utilitaires Postscript pour impression two-up, bbox, etc
- ingerman (20161207-9)
- dictionnaire de la nouvelle orthographe allemande pour ispell
- inorwegian (2.2-4)
- Dictionnaire norvégien pour ispell
- iogerman (1:2-37)
- dictionnaire orthographique d'allemand traditionnel pour ispell
- ipolish (20210105-1)
- dictionnaire polonais pour ispell
- iportuguese (20210112-1)
- dictionnaire portugais européen pour ispell
- irussian (0.99g5-24)
- Dictionnaire russe pour ispell
- ispanish (1.11-16)
- Dictionnaire espagnol pour ispell
- ispell (3.4.02-2)
- ispell, version internationale (correcteur orthographique interactif)
- iswedish (1.4.5-2.3)
- dictionnaire suédois pour ispell
- iswiss (20161207-9)
- dictionnaire orthographique suisse allemand pour ispell
- itagalog (0.3.1-7)
- Tagalog dictionary for Ispell
- itstool (2.0.6-1)
- outil pour traduire des documents en XML à l’aide de fichiers PO
- iukrainian (1.7.1-2 b1 [mips64el], 1.7.1-2 [amd64, arm64, armel, armhf, i386, mipsel, ppc64el, s390x])
- Dictionnaire ukrainien pour ispell
- jing (20181222 dfsg2-4)
- validateur pour RELAX NG
- kakasi (2.3.6-4.1)
- Inverseur simple Kanji - Kana
- kakasi-dic (2.3.6-4.1)
- Fichiers dictionnaires KAKASI
- kanatest (0.4.8-4)
- jeu pour débutant pour apprendre les caractères kana japonais
- kanjidic (2021.03.02-1)
- dictionnaire Kanji
- kanjidic-xml (2021.03.02-1)
- Kanji Dictionary in XML format
- kbtin (1.0.22-1)
- client textuel pour MUD de style tintin
- kcc (2.3 really-0.1)
- Filtre de code Kanji
- kindleclip (0.6-1.1)
- interface de gestion des fichiers « My Clippings » de Kindle d’Amazon
- konwert (1.8-13.1)
- Conversion de jeux de caractères pour les entrées/sorties de terminal ou de fichier
- konwert-dev (1.8-13.1)
- Outils de définition d'une nouvelle conversion de jeu de caractères pour konwert
- konwert-filters (1.8-13.1)
- Filtres utilisés par konwert pour la conversion de jeux de caractères
- kwalify (0.7.2-9)
- outil d’analyse, de validation de schéma et de liaisons de données pour YAML et JSON
- lcdf-typetools (2.108-2)
- programmes pour manipuler des fontes OpenType, multiple-master et Type 1
- ldapvi (1.7-10 b5)
- recherche LDAP et mise à jour des résultats avec un éditeur de texte
- ldp-docbook-dsssl (0.0.20040321-3)
- feuilles de style DSSSL du Projet de Documentation Linux
- ldp-docbook-xsl (0.0.20040321-3)
- feuilles de style XSL du Projet de Documentation Linux
- le-dico-de-rene-cougnenc (1.3-2.3 b1 [amd64], 1.3-2.3 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- le « Dico » de René Cougnenc
- less (551-2 deb11u2)
- programme de pagination similaire à more
- libaa-bin (1.4p5-48)
- Exemples de programmes utilisant aalib
- libcmark-dev (0.29.0-4)
- development files for CommonMark parsing and rendering library
- libexttextcat-data (3.4.5-1)
- bibliothèque de détection de langage –⋅fichiers de données.
- liblouis-bin (3.16.0-1)
- bibliothèque de traduction en braille – utilitaires
- liblouis-data (3.16.0-1)
- Braille translation library - data
- liblouisutdml-bin (2.9.0-1)
- utilitaires de traduction d’UTDML en braille
- liblouisutdml-data (2.9.0-1)
- Braille UTDML translation library - data
- liblouisxml-bin (2.4.0-11)
- utilitaires de traduction XML en braille
- liblouisxml-data (2.4.0-11)
- Braille XML translation library - data
- libreoffice-lightproof-en (0.4.3 1.6-2)
- vérificateur grammatical Lightproof pour LibreOffice –⋅anglais
- libreoffice-lightproof-hu (1.6.2 1.6-2)
- vérificateur grammatical Lightproof pour LibreOffice –⋅hongrois
- libreoffice-lightproof-pt-br (1:7.1.0~rc3-3)
- vérificateur grammatical Lightproof pour LibreOffice –⋅portugais du Brésil
- libreoffice-lightproof-ru-ru (0.3.4 1.6-2)
- vérificateur grammatical Lightproof pour LibreOffice –⋅russe
- libreoffice-voikko (5.0-3 b1)
- vérificateur orthographique et grammatical, et moteur de césure pour LibreOffice.
- libreoffice-writer2latex (1.4-10)
- extension de conversion de Writer ou Calc vers LaTeX pour LibreOffice
- libreoffice-writer2xhtml (1.4-10)
- extension de conversion de Writer ou Calc vers XHTML pour LibreOffice
- libstemmer-tools (2.1.0-1)
- utilitaire simple de désuffixation de mots utilisant Snowball
- libwbxml2-utils (0.10.7-1 b2)
- utilitaires pour le XML binarisé
- libxml2-utils (2.9.10 dfsg-6.7 deb11u5 [amd64, arm64, armhf, i386], 2.9.10 dfsg-6.7 deb11u4 [armel, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x]) [security]
- Utilitaires XML
- lincredits (0.8 nmu1)
- Remise en page du fichier CREDITS de Linux
- link-grammar (5.8.1-1)
- analyseur de grammaire de dépendances de l'université Carnegie Mellon
- link-grammar-dictionaries-all (5.8.1-1)
- analyseur de grammaire de dépendances de l'université Carnegie Mellon – ensemble des dictionnaires
- link-grammar-dictionaries-en (5.8.1-1)
- analyseur de grammaire de dépendances de l'université Carnegie Mellon – dictionnaire anglais
- linuxdoc-tools (0.9.82-1)
- conversion de sources SGML LinuxDoc en d'autres formats
- linuxdoc-tools-info (0.9.82-1)
- fonctionnalité de sortie au format info pour LinuxDoc-Tools
- linuxdoc-tools-latex (0.9.82-1)
- fonctionnalité de sorties aux formats LaTeX/PS/PDF pour LinuxDoc-Tools
- linuxdoc-tools-text (0.9.82-1)
- fonctionnalité de sortie au format texte pour LinuxDoc-Tools
- lloconv (6.1.0-3)
- convertisseur de document en ligne de commande utilisant LibreOfficeKit
- logidee-tools (1.2.19)
- Outil d'écriture de cours en XML et d'export vers divers formats
- lookatme (2.3.0-1)
- outil de présentation interactif en ligne de commande
- lookup (1.08b-13)
- utilitaire interactive de recherche rapide dans des fichiers texte
- lowdown (0.8.2-1)
- Simple markdown translator
- ludevit (9.2-1)
- conversion du slovaque moderne dans la version L. Štúr
- lv (4.51-8)
- Puissant afficheur de fichiers multilingues
- m2r (0.2.1-5)
- Markdown and reStructuredText in a single file - CLI tool
- magicfilter (1.2-66)
- filtre d'impression automatique
- makedic (6.5deb2-12)
- compilateur de dictionnaire pour KDrill
- mgdiff (1.0-30 b1)
- Clone de xdiff
- miscfiles (1.5 dfsg-4)
- Dictionaries and other interesting files
- misery (0.2-1.1 b5 [armel, armhf], 0.2-1.1 b4 [amd64, arm64, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- paquet de comptabilité simple pour groupes, clubs, vacances
- mkdocs-bootstrap (1.1 dfsg-0.1)
- thème bootstrap pour MkDocs
- mkdocs-nature (0.4 dfsg-1)
- Nature theme for MkDocs
- morsegen (0.2.1-3)
- conversion d’un fichier texte en code Morse ASCII
- most (5.0.0a-4 b1 [amd64], 5.0.0a-4 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- Afficheur de texte (comme more ou less)
- mueller7-dict (2002.02.27-13)
- dictionnaire Mueller anglais/russe au format dict
- mueller7accent-dict (2002.02.27-13)
- dictionnaire anglais/russe de Mueller avec accents au format dict
- mupdf (1.17.0 ds1-2)
- lecteur PDF léger
- mupdf-tools (1.17.0 ds1-2)
- outil en ligne de commande pour le visualisateur MuPDF
- myspell-cs (20040229-5.3)
- Dictionnaire tchèque pour myspell
- myspell-da (1.6.36-11.1)
- Dictionnaire danois complet (DSDO) - myspell
- myspell-de-de-1901 (1:2-37)
- dictionnaire d'allemand traditionnel pour myspell
- myspell-el-gr (0.9-1.1)
- dictionnaire grec (el_GR) pour myspell
- myspell-en-au (2.1-5.5)
- dictionnaire anglais australien pour myspell
- myspell-eo (2.1.2000.02.25-58)
- dictionnaire esperanto pour myspell
- myspell-es (1.11-16)
- dictionnaire espagnol pour myspell
- myspell-et (1:20030606-31)
- dictionnaire en estonien pour MySpell
- myspell-fa (0.20070816-3.1)
- dictionnaire persan (farsi) pour myspell
- myspell-fo (0.4.2 repack1-2)
- dictionnaire en féroïen pour myspell
- myspell-fr (1.4-29)
- dictionnaire français pour myspell (version Hydro-Québec)
- myspell-fr-gut (1:1.0-32.1)
- dictionnaire français pour myspell (version GUTenberg)
- myspell-ga (2.0-27.1)
- dictionnaire irlandais (Gaeilge) pour OpenOffice et Mozilla
- myspell-gd (0.50-13.1)
- dictionnaire en gaélique écossais pour myspell
- myspell-gv (0.50-16.1)
- dictionnaire gaélique mannois pour myspell
- myspell-he (1.4-3.1)
- dictionnaire hébreu pour myspell
- myspell-hr (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire croate pour hunspell – paquet de transition factice
- myspell-hu (1.6.1-2.1)
- dictionnaire hongrois pour myspell
- myspell-hy (0.20.0-2.1)
- dictionnaire arménien pour myspell
- myspell-lv (1.4.0-1.1)
- paquet de transition
- myspell-nb (2.2-4)
- dictionnaire norvégien Bokmål
- myspell-nn (2.2-4)
- dictionnare norvégien nynorsk pour myspell
- myspell-pl (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire polonais pour hunspell – paquet factice de transition
- myspell-pt (20091013-17)
- dictionnaires portugais pour Hunspell
- myspell-pt-br (20131030-13)
- paquet factice de transition
- myspell-pt-pt (20091013-17)
- paquet factice de transition
- myspell-ru (0.99g5-24)
- paquet factice de transition
- myspell-sk (0.5.5a-2.4)
- dictionnaire slovaque pour myspell
- myspell-sq (1.6.4-1.1)
- dictionnaire albanais pour myspell
- myspell-tl (0.4-0-19)
- dictionnaire tagalog pour myspell ou hunspell
- myspell-uk (1.7.1-2)
- Dictionnaire ukrainien pour myspell
- mythes-ar (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes arabes pour LibreOffice
- mythes-bg (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes bulgare pour LibreOffice
- mythes-ca (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes catalan pour LibreOffice
- mythes-cs (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes tchèque pour LibreOffice
- mythes-da (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes danois pour LibreOffice
- mythes-de (20160424-4)
- dictionnaire des synonymes allemand pour OpenOffice.org/LibreOffice
- mythes-de-ch (20160424-4)
- dictionnaire des synonymes allemand pour OpenOffice.org/LibreOffice (Version suisse)
- mythes-en-au (2.1-5.5)
- dictionnaire des synonymes anglais australien pour OpenOffice.org
- mythes-en-us (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes anglais (États-Unis) pour LibreOffice
- mythes-es (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes espagnol pour LibreOffice
- mythes-fr (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes français pour LibreOffice
- mythes-gl (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes galicien pour LibreOffice
- mythes-gug (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes guarani pour LibreOffice
- mythes-hu (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes hongrois pour LibreOffice
- mythes-id (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes indonésien pour LibreOffice
- mythes-is (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes islandais pour LibreOffice
- mythes-it (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes italien pour LibreOffice
- mythes-lv (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes letton pour LibreOffice
- mythes-ne (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes népalais pour LibreOffice
- mythes-no (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes norvégien pour LibreOffice
- mythes-pl (1.5-4.1)
- dictionnaire des synonymes polonais pour LibreOffice/OpenOffice.org
- mythes-pt-pt (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes portugais pour LibreOffice
- mythes-ro (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes roumain pour LibreOffice
- mythes-ru (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes russe pour LibreOffice
- mythes-sk (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes slovaque pour LibreOffice
- mythes-sl (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes slovène pour LibreOffice.
- mythes-sv (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes suédois pour LibreOffice
- mythes-uk (1:7.1.0~rc3-3)
- dictionnaire des synonymes ukrainien pour LibreOffice
- namazu2 (2.0.21-23)
- Moteur de recherche de texte - binaire et script CGI
- namazu2-common (2.0.21-23)
- moteur de recherche plein texte – documentation
- namazu2-index-tools (2.0.21-23)
- Moteur de recherche en mode texte (outils pour gérer les index)
- natbraille (2.0rc3-10)
- French braille typesetting program
- nkf (1:2.1.5-1 b3 [amd64], 1:2.1.5-1 b2 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- Filtre de conversion de code kanji en réseau
- nuspell (4.2.0-1)
- vérificateur d'orthographe – programme
- odt2txt (0.5-7)
- convertisseur simple de format OpenDocument Text (ODT) vers texte brut
- office2003-schemas (1.0-1) [non-free]
- Office 2003 XML Schemas - xsd
- openjade (1.4devel1-22)
- mise en œuvre du langage DSSSL
- openprinting-ppds (20200820-1)
- OpenPrinting printer support - PostScript PPD files
- opensaml-schemas (3.2.0-2)
- bibliothèque Security Assertion Markup Language – schémas XML
- opensaml-tools (3.2.0-2)
- Security Assertion Markup Language command-line tools
- opensp (1.5.2-13 b2)
- outils d’analyse SGML du groupe OpenJade
- openthesaurus-de-text (20160424-4)
- German Text Thesaurus for e.g. ding
- orca-sops (1.0.2-2)
- simple orca plugin system
- ots (0.5.0-6)
- résumé de texte (Open Text Summarizer)
- page-crunch (1.0.1-3.1)
- Manipulation de PDF et de PS pour des besoins d'impression
- pandoc (2.9.2.1-1 deb11u1)
- convertisseur général de balisage
- pandoc-data (2.9.2.1-1 deb11u1)
- convertisseur général de balisage –⋅fichiers de données
- pandoc-sidenote (0.20.0-1 b3 [amd64, arm64, ppc64el, s390x], 0.20.0-1 b2 [armel, armhf, i386, mips64el, mipsel])
- footnotes-to-sidenotes converter for Pandoc
- paps (0.6.8-7.1 b1)
- convertisseur UTF-8 vers PostScript utilisant Pango
- par (1.52-5)
- reformatage de paragraphes
- parsewiki (0.4.3-2)
- système de documentation basé sur texte ASCII
- patchutils (0.4.2-1)
- utilitaires pour travailler avec des correctifs
- pdf2djvu (0.9.17.1-1)
- conversion PDF vers DjVu
- pdfchain (1:0.4.4.2-2)
- interface graphique pour la boîte à outils PDF (PDF Tool Kit)
- pdfcube (0.0.5-2 b7 [amd64, armel, armhf, i386, mipsel, s390x], 0.0.5-2 b6 [arm64, ppc64el], 0.0.5-2 b5 [mips64el])
- Visualiseur de documents PDF avec effets 3D
- pdfresurrect (0.22-1)
- outil pour extraire ou effacer de données de versionnage de documents PDF
- pdfsam (4.2.2-1)
- scission et fusion de PDF
- pdfsandwich (0.1.7-2)
- outil pour créer des fichiers PDF « sandwich » pour la ROC (OCR)
- pdftk (2.02-5 b1 [amd64], 2.02-5 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- paquet de transition pour pdftk, un outil pour manipuler les documents PDF
- pdftk
- paquet virtuel fourni par pdftk-java
- pdftk-java (3.2.2-1)
- pdftk port to java - a tool for manipulating PDF documents
- po4a (0.62-1)
- outils pour faciliter la traduction de documentation
- poedit (2.4.2-1 b1)
- éditeur de fichier gettext
- poedit-common (2.4.2-1)
- Common files for poedit
- poster (1:20050907-2)
- Impression de grand posters à partir de pages PostScript
- printer-driver-all (0.20200223)
- métapaquet de pilotes d’imprimante
- printer-driver-all-enforce (0.20200223)
- métapaquet de pilotes d’imprimante – version sécurisante
- printer-driver-brlaser (6-1)
- pilote pour (quelques) imprimantes laser de Brother
- printer-driver-c2050 (0.3b-8)
- pilote d’impression pour l’imprimante à jet d’encre Lexmark 2050 Color
- printer-driver-c2esp (27-8)
- printer driver for Kodak ESP AiO color inkjet Series
- printer-driver-cjet (0.8.9-8)
- printer driver for Canon LBP laser printers
- printer-driver-dymo (1.4.0-9)
- printer driver for DYMO label printers
- printer-driver-escpr (1.7.8-1)
- pilote d'impression pour les imprimantes à jet d'encre Epson utilisant ESC/P-R
- printer-driver-foo2zjs (20200505dfsg0-1)
- pilote pour les imprimantes basées sur ZjStream
- printer-driver-foo2zjs-common (20200505dfsg0-1)
- pilote pour les imprimantes basées sur ZjStream –⋅fichiers communs
- printer-driver-fujixerox (1.1.0 ds-3)
- pilote pour les imprimantes Fuji Xerox
- printer-driver-hpcups (3.21.2 dfsg1-2)
- impression et traitement d'image HP pour Linux –⋅pilote CUPS en mode points (hpcups)
- printer-driver-hpijs (3.21.2 dfsg1-2)
- impression et traitement d'image HP pour Linux –⋅pilote d'imprimante (hpijs)
- printer-driver-indexbraille (1.2.3-2)
- CUPS printing to Index Braille printers
- printer-driver-m2300w (0.51-14)
- pilote d'impression pour les imprimantes laser couleur magicolor 2300W/2400W de Minolta
- printer-driver-min12xxw (0.0.9-11)
- pilote d'impression pour les imprimantes PagePro 1[234]xxW de Konica Minolta
- printer-driver-oki (1.0.1-1.1)
- printer driver for OKI Data printers
- printer-driver-pnm2ppa (1.13-10)
- pilote d'impression pour les imprimantes HP-GDI
- printer-driver-ptouch (1.5.1-2)
- pilote d'impression pour imprimantes d'étiquettes Brother P-touch
- printer-driver-pxljr (1.4 repack0-5)
- pilote d'impression pour HP Color LaserJet 35xx/36xx
- printer-driver-sag-gdi (0.1-7)
- printer driver for Ricoh Aficio SP 1000s/SP 1100s
- printer-driver-splix (2.0.0 svn315-7)
- Driver for Samsung and Xerox SPL2 and SPLc laser printers
- ps2eps (1.68 binaryfree-3 b1 [amd64], 1.68 binaryfree-3 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- conversion des fichiers PostScript en EPS (PostScript Encapsulé)
- psgml (1.4.0-12)
- mode majeur d’Emacs pour éditer des documents SGML
- psrip (1.3-10)
- Extraction d’images de fichiers PostScript
- psutils (1.17.dfsg-4)
- utilitaires de gestion de documents PostScript
- publican-debian (0.4)
- Debian brand for Publican
- pulldown-cmark (0.2.0-1)
- Simple command-line tool for rendering CommonMark to HTML
- python3-gleetex (3.1.0-1)
- Module to embed LaTeX equations in HTML files
- python3-proselint (0.10.2-2)
- bibliothèque et analyse statique de prose – Python 3
- qdacco (1.1.2-1)
- application hors ligne de dictionnaire catalan-anglais
- qpdf (10.1.0-1)
- outils pour modifier et examiner des fichiers PDF
- raptor2-utils (2.0.14-1.2)
- utilitaires d’analyse et sérialisation RDF Raptor 2
- rasqal-utils (0.9.33-0.1)
- outils de requêtes RDF Rasqual
- rdtool (0.6.38-4)
- formateur de documents RD
- rdtool-elisp (0.6.38-4)
- mode rd d’Emacs-lisp pour l’écriture de document RD
- re (0.1-7 b1 [amd64], 0.1-7 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- Russian Anywhere —⋅convertisseur de texte russe
- recode (3.6-24)
- utilitaire de conversion de jeux de caractères
- recommonmark-scripts (0.6.0 ds-1)
- CommonMark utility for Docutils and Sphinx projects -- scripts
- redland-utils (1.0.17-1.1 b1)
- programmes utilitaires pour le cadre applicatif RDF (description de ressources web) Redland
- rednotebook (2.21 ds-1)
- agenda de bureau moderne et outil de journal personnel
- rfcdiff (1.45-1.1)
- compares two internet draft files and outputs the difference
- rman (3.2-9)
- PolyglotMan : décompile des pages de manuel
- rmligs-german (20161207-9)
- suppression des ligatures incorrectement utilisées dans des documents LaTeX
- roffit (0.7~20120815 gitbbf62e6-2)
- conversion de pages de manuel en HTML
- rotix (0.83-6 b1 [amd64], 0.83-6 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- création de brouillage par permutation
- (1.8-1 b1)
- lecteur RSS en console qui surveille un flux et produit de nouvelles entrées
- rttool (1.0.3.0-6.1)
- mise en forme de table RT
- rxp (1.5.0-3)
- analyseur syntaxique pour la validation du XML
- s5 (1.1.dfsg.2-9)
- simple HTML-based presentation system
- scdoc (1.11.1-1)
- Simple man page generator written for POSIX systems written in C99
- schema2ldif (1.3-3)
- Tool for converting OpenLDAP-style schemas to the LDIF format
- scowl (2019.10.06-1)
- Spell-Checker Oriented Word Lists
- sdf (2.001 1-7)
- analyseur simple de document
- sdop (0.90-1)
- traitement simplifié de DocBook
- seetxt (0.72-7)
- visualisateur léger de fichier textuel et de page de manuel
- serdi (0.30.10-2)
- bibliothèque légère pour la syntaxe RDF – outil serdi
- sgml-base (1.30)
- infrastructure SGML et gestion de fichier de catalogue SGML
- sgml-data (2.0.11 nmu1)
- données SGML et XML communes
- sgml-spell-checker (0.0.20040919-5)
- correcteur orthographique pour des documents SGML
- sgml2x (1.0.0-11.5)
- Formateur générique pour les documents SGML/XML utilisant les feuilles de style DSSSL
- sgmlspl (1.03ii-36)
- Script d'exemple en Perl pour traiter la sortie d'un analyseur SGML
- sgrep (1.94a-4 b2)
- Outil de recherche de motif structuré dans un fichier
- simstring-bin (1.0-3 b1 [amd64], 1.0-3 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- approximate string matching/retrieval utility
- since (1.1-7)
- Outil semblable à tail(1) qui sauvegarde et utilise les informations d'état
- sisu (7.2.0-1)
- documents – structuration, publication dans de multiples formats et recherche
- sisu-complete (7.2.0-1)
- installation de tous les paquets relatifs à SiSU
- sisu-markup-samples (7.1.3-1) [non-free]
- document markup examples for sisu, publish and search framework
- sisu-pdf (7.2.0-1)
- dépendances pour convertir la sortie LaTeX de SiSU en pdf
- sisu-postgresql (7.2.0-1)
- dépendances de SiSU pour une utilisation avec la base de données PostgreSQL
- sisu-sqlite (7.2.0-1)
- dépendances de SiSU pour une utilisation avec la base de données SQLite
- slice (2.32.0~ds1-1)
- Extrait des morceaux prédéfinis d'un fichier ASCII
- sordi (0.16.8-2)
- bibliothèque pour entreposer des données RDF en mémoire — utilitaires
- spell (1.0-24 b2)
- Programme Spell de GNU, clone du spell de Unix
- splitpatch (1.0 20190128 git3b2edf2-3)
- split the patch up into files or hunks
- sqlformat (0.4.1-1)
- SQL formatting utility
- stardict-czech (20171101-1)
- Stardict package for Czech dictionary of foreign words
- stardict-english-czech (20171101-1) [non-free]
- Stardict package for English-Czech dictionary
- stardict-german-czech (20171101-1) [non-free]
- Stardict package for German-Czech dictionary
- stardict-xmlittre (1:1.0-1.1)
- dictionnaire français Littré pour StarDict
- stx2any (1.56-2.2)
- convertisseur de texte pur structuré vers d’autres formats
- swath (0.6.1-2)
- programme de découpage de mots en thaï
- swath-data (0.6.1-2)
- programme de découpage de mots en thaï – données
- sword-comm-mhcc (2.0-1)
- Matthew Henry Concise Commentary for SWORD
- sword-comm-scofield (1.0.1-4)
- Scofield Reference Notes, 1917 edition for SWORD
- sword-comm-tdavid (1.1.1-4)
- C. H. Spurgeon's Treasury of David for SWORD
- sword-dict-naves (3.0-1)
- Naves Topical Bible for SWORD
- sword-dict-strongs-greek (3.0-2)
- Strong's Greek Bible Dictionary for SWORD
- sword-dict-strongs-hebrew (3.0-1)
- Strong's Hebrew Bible Dictionary for SWORD
- sword-text-kjv (2.10-1)
- King James Version with Strongs Numbers for SWORD
- sword-text-sparv (1.6.1-4)
- bible espagnole de Reina-Valera (1909) pour SWORD
- sword-text-web (353.0-1)
- World English Bible (WEB) for SWORD
- sylseg-sk (0.7.3-1)
- segmentation syllabique pour la langue slovaque
- t1utils (1.41-4)
- collection de programmes simples de manipulation de fontes Type 1
- t2html (2016.1020 git294e8d7-2)
- convertisseur texte vers HTML implémenté en Perl
- tcs (1-11.1)
- Traducteur de jeux de caractères
- teckit (2.5.10 ds1-3)
- Custom legacy encoding conversion tools for plain text files
- tercpp (0.6.2 svn46-1.1 b1)
- Translation Error Rate scoring tool - binary
- texi2html (1.82 dfsg1-6)
- Convertit les fichiers Texinfo en HTML
- texinfo (6.7.0.dfsg.2-6)
- Système de documentation pour l'information en ligne ou imprimée
- tmexpand (0.1.2.0-4.1)
- Processeur de macro pour créer des documents HTML et SGML
- tmispell-voikko (0.7.1-4 b2)
- Script d'encapsulation de ispell permettant l'utilisation de Voikko
- tnef (1.4.18-3)
- outil pour décompresser les pièces jointes de type MIME application/ms-tnef
- todo.txt-base (2.4)
- Common support for todo.txt packages
- todo.txt-gtd (0.8)
- scripts to manage todo.txt in a GTD fashion
- toilet (0.3-1.3)
- affichage de grands caractères en mode texte
- topydo (0.14-4)
- utilitaire moderne de terminal pour todo.txt de gestion de tâches
- tran (5-2)
- transcription entre différentes écritures (alphabets)
- trang (20181222 dfsg2-4)
- convertisseur de schémas XML
- trans-de-en (1.9-2)
- German-English translation dictionary
- translate (0.6.0~debian0)
- traduction de mots anglais en allemand et vice versa
- tre-agrep (0.8.0-6 b1)
- utilitaire grep approximatif basé sur la bibliothèque tre
- troffcvt (1.04-25)
- conversion d’un source troff en HTML, RTF ou texte simple
- trueprint (5.4-4)
- impression agréable de code source
- txt2html (1:2.53-2)
- convertisseur de texte vers du HTML
- txt2man (1.7.1-1 deb11u1)
- convertit un texte brut ASCII en page de manuel au format man
- txt2tags (3.4-2)
- outil de transformation en différents formats de fichier
- udo (6.4.1-6)
- document universel (UDO) – utilitaire de traitement de texte
- unhtml (2.3.9-4 b1 [amd64], 2.3.9-4 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- suppression du balisage d’un fichier HTML
- uni2ascii (4.18-5)
- convertisseur UTF-8 vers ASCII 7 bits ou inversement
- unibetacode (1.2-2 b1 [amd64], 1.2-2 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- convert classical Greek and Coptic between Beta Code and Unicode
- unoconv (0.7-2)
- conversion entre formats de document LibreOffice
- unrtf (0.21.10-clean-1)
- convertisseur de RTF vers d'autres formats
- unsort (1.2.1-1 b1)
- réarrangement des lignes d’un fichier de manière semi-aléatoire
- utf8gen (1.1-3 b1 [amd64], 1.1-3 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- convert ASCII hexadecimal Unicode code points to UTF-8
- utfcheck (1.2-2 b1 [amd64], 1.2-2 [arm64, armel, armhf, i386, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x])
- check validity of UTF-8 and ASCII files
- vera (1.24-1)
- dictionnaire des acronymes relatifs à l'informatique au format info
- verbiste (0.1.47-1)
- conjugaison des verbes italiens ou français
- vilistextum (2.6.9-1.3)
- convertisseur HTML vers texte
- vim-asciidoc (9.0.0~rc2-1)
- coloration syntaxique dans Vim de fichiers asciidoc
- voikko-fi (2.4-1)
- description de la morphologie finnoise écrite pour libvoikko
- vtprint (2.0.2-14)
- Imprime sur un émulateur de terminal via codes ANSI
- w3-dtd-mathml (2.0.0.0-5.1)
- DTD pour Mathematical Markup Language V2.0
- w3c-sgml-lib (1.3-2)
- DTD et fichiers de catalogue de w3.org
- wamerican (2019.10.06-1)
- Mots du dictionnaire anglais américain pour /usr/share/dict
- wamerican-huge (2019.10.06-1)
- mots du dictionnaire anglais américain pour /usr/share/dict
- wamerican-insane (2019.10.06-1)
- mots du dictionnaire anglais américain pour /usr/share/dict
- wamerican-large (2019.10.06-1)
- mots du dictionnaire anglais américain pour /usr/share/dict
- wamerican-small (2019.10.06-1)
- mots du dictionnaire anglais américain pour /usr/share/dict
- wbrazilian (3.0~beta4-23)
- Liste de mots portugais brésilien
- wbritish (2019.10.06-1)
- liste de mots anglais de Grande-Bretagne pour /usr/share/dict
- wbritish-huge (2019.10.06-1)
- liste de mots anglais de Grande-Bretagne pour /usr/share/dict
- wbritish-insane (2019.10.06-1)
- liste de mots anglais de Grande-Bretagne pour /usr/share/dict
- wbritish-large (2019.10.06-1)
- liste de mots anglais de Grande-Bretagne pour /usr/share/dict
- wbritish-small (2019.10.06-1)
- liste de mots anglais de Grande-Bretagne pour /usr/share/dict
- wbulgarian (4.1-7)
- mots du dictionnaire bulgare pour /usr/share/dict
- wcanadian (2019.10.06-1)
- mots du dictionnaire anglais canadien pour /usr/share/dict
- wcanadian-huge (2019.10.06-1)
- mots du dictionnaire anglais canadien pour /usr/share/dict
- wcanadian-insane (2019.10.06-1)
- mots du dictionnaire anglais canadien pour /usr/share/dict
- wcanadian-large (2019.10.06-1)
- mots du dictionnaire anglais canadien pour /usr/share/dict
- wcanadian-small (2019.10.06-1)
- mots du dictionnaire anglais canadien pour /usr/share/dict
- wcatalan (0.20111230b-13)
- Dictionnaires de mots catalans pour /usr/share/dict
- wdanish (1.6.36-11.1)
- Dictionnaire danois complet (DSDO) - liste de mots
- wdiff (1.2.2-2 b1)
- Compare deux fichiers mots par mots
- wdutch (1:2.20.19-2)
- liste de mots néerlandais
- weasyprint (51-2)
- Document factory for creating PDF files from HTML
- wesperanto (2.1.2000.02.25-58)
- mots du dictionnaire espéranto pour /usr/share/dict
- wfaroese (0.4.2 repack1-2)
- dictionnaire féroïen – liste de mots
- wfrench (1.2.6-1)
- dictionnaire de mots français pour /usr/share/dict
- wgaelic (0.50-13.1)
- liste de mots en gaélique écossais
- wgalician-minimos (0.5-47)
- liste de mots en galicien (minimos)
- wgerman-medical (20160103-5)
- dictionnaire médical allemand pour /usr/share/dict
- wiki2beamer (0.10.0-4)
- outil pour créer des présentations Beamer LaTeX avec une syntaxe wiki
- wikipedia2text (0.14-2)
- Affiche des articles Wikipedia sur la ligne de commande
- wikitrans (1.3-1)
- traducteur de balisage pour MediaWiki – utilitaire
- wirish (2.0-27.1)
- dictionnaire de mots irlandais (gaélique) pour /usr/share/dict
- witalian (1.10)
- dictionnaire de mots italiens pour /usr/share/dict
- wmanx (0.50-16.1)
- dictionnaire de mots mannois pour /usr/share/dict
- wngerman (20161207-9)
- Liste de mots pour l'allemand (nouvelle orthographe)
- wnorwegian (2.2-4)
- liste de mots norvégiens
- wogerman (1:2-37)
- liste de mots pour l'allemand traditionnel
- wordnet (1:3.0-36)
- base de données lexicale électronique pour la langue anglaise
- wordnet-base (1:3.0-36)
- base de données lexicale électronique pour la langue anglaise – données de la base
- wordnet-grind (1:3.0-36)
- traitement des fichiers lexicographiques WordNet
- wordnet-gui (1:3.0-36)
- base de données lexicale électronique pour la langue anglaise – interface graphique
- wordnet-sense-index (1:3.0-36)
- base de données lexicale électronique pour la langue anglaise – index
- wp2latex (3.97 ds-1)
- conversion de documents WordPerfect en LaTeX : convertisseur
- wp2latex-styles (3.97 ds-1)
- Conversion of WordPerfect documents to LaTeX: the LaTeX style files
- wp2x (2.5-mhi-13 b1)
- Convertisseur de documents WordPerfect⋅5.x
- wpolish (20210105-1)
- Dictionnaire de mots polonais pour /usr/share/dict
- wportuguese (20210112-1)
- liste de mots pour le portugais européen
- writer2latex (1.4-10)
- conversion de Writer et Calc d'OpenOffice.org en LaTeX ou XHTML
- wspanish (1.0.29)
- dictionnaire de mots espagnols pour /usr/share/dict
- wswedish (1.4.5-2.3)
- dictionnaire de mots suédois pour /usr/share/dict
- wswiss (20161207-9)
- dictionnaire de mots suisses (allemands)
- wukrainian (1.7.1-2)
- dictionnaire de mots ukrainien pour /usr/share/dict
- wv (1.2.9-4.2 b2)
- programmes pour accéder aux documents Word de Microsoft
- xalan (1.12-6)
- utilitaire de traitement XSLT
- xfpt (0.11-1 deb11u1 [amd64, arm64, armhf, i386], 0.11-1 [armel, mips64el, mipsel, ppc64el, s390x]) [security]
- création de XML à partir de texte simple
- xhtml2ps (1.0b7-4)
- convertisseur HTML vers PostScript (interface graphique en Tcl/Tk)
- xindy (2.5.1.20160104-10)
- créateur d’index pour les documents structurés tels LaTeX ou SGML
- xindy-rules (2.5.1.20160104-10)
- fichiers de règles pour xindy
- xjdic (24-11)
- programme de recherche dans un dictionnaire japonais-anglais
- xless (1.7-14.3 b1)
- outil de survol de fichiers pour le système X Window
- xlsx2csv (1:0.7.6-2)
- conversion de fichier xslx au format csv
- xml-core (0.18 nmu1)
- Infrastructure XML et support de fichier catalogue XML
- xml2rfc (2.47.0-1) [non-free]
- XML-based formatting tool for RFCs
- xmldiff (2.4-2)
- bibliothèque et utilitaire en ligne de commande pour comparer des fichiers XML
- xmlroff (0.6.2-1.4)
- outil de mise en forme XSL pour DocBook principalement
- xmlsec1 (1.2.31-1)
- traitement de sécurité XML en ligne de commande
- xmlstarlet (1.6.1-2.1)
- boite à outils XML en ligne de commande
- xmlto (0.0.28-2.1)
- convertisseur XML
- xmltooling-schemas (3.2.0-3 deb11u1)
- XML Schema pour XMLTooling
- xpdf (3.04 git20210103-3)
- lecteur de fichiers PDF, basé sur Motif, utilisant la bibliothèque Poppler
- xqilla (2.3.4-1 b1)
- interpréteur en ligne de commande pour XQuery et XPath 2.0
- xsltproc (1.1.34-4 deb11u1)
- moteur pour XSLT 1.0 en ligne de commande
- xxdiff (1:5.0~b1 git20200622 dfsg-2.1)
- outil graphique pour la comparaison et la fusion de fichier ou répertoire
- ydpdict (1.0.3-1) [contrib]
- interface for Collins and Langenscheidt dictionaries
- yiyantang (0.7.0-8)
- Convertisseur automatique d'encodage chinois utilisant un terminal
- yodl (4.03.02-2)
- votre propre langage de document (Yodl) est un langage de pré-document
- zathura (0.4.7-1)
- visualisateur de document avec une interface minimaliste
- zathura-cb (0.1.8-2)
- gestion des archives de bande dessinée pour zathura
- zathura-djvu (0.2.9-1)
- prise en charge de DjVu pour zathura
- zathura-pdf-poppler (0.3.0-1)
- prise en charge de PDF par zathura
- zathura-ps (0.2.6-1)
- gestion PostScript pour zathura
- zemberek-server (0.7.1-12.3)
- serveur de correction d'orthographe turque
- zh-autoconvert (0.3.16-7)
- auto-convertisseur d'encodages chinois HZ/GB/BIG5/UTF-16/UTF-7/UTF-8
- zimwriterfs (2.1.0-1)
- création de fichiers ZIM à partir d'un répertoire –⋅paquet de transition
- zoem (11-166-2)
- langage de programmation/macro généraliste pour transformer du texte
- zpspell (0.4.3-4.1 b2)
- interface en ligne de commande pour zemberek-server