etica
Aparença
Occitan
Etimologia
- (nom1) Del bas latin hecticus « tocat per la consompcion », del grèc ancian ἑκτικός « abitual ; de contunh, etic ».
- (nom2) e (nom) Del latin ethicus (« moral »), latin ethica (« morala »), del grèc ancian ἠθικός, êthikós.
Prononciacion
/e'tiko̞/
Sillabas
e|ti|ca
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
etica | eticas |
[e'tiko̞] | [e'tiko̞s] |
etica femenin
Traduccions
Forma d'adjectiu 1
etica
- Femenin singular de etic
Forma d'adjectiu 2
etica
- Femenin singular de etic
Traduccions
Italian
Etimologia
- (nom1) Del bas latin hecticus « tocat per la consompcion », del grèc ancian ἑκτικός « abitual ; de contunh, etic ».
- (nom2) e (nom) Del latin ethicus (« moral »), latin ethica (« morala »), del grèc ancian ἠθικός, êthikós.
Prononciacion
- /ˈɛtika/
- Itàlia (Monopoli) : escotar « etica »
- Itàlia : escotar « etica »
Sillabas
e|ti|ca
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
etic | etiche |
[e'tik] | [e'tike] |
etica femenin
Forma d'adjectiu 1
etica
- Femenin singular de etico
Forma d'adjectiu 2
etica
- Femenin singular de etico