Sørlandsk
Sørlandsk (eller sørlandsdialekt) er fellesbetegnelse for dialektene som snakkes i Agder. Helt vest i Agder har dialektene innslag av dialekter fra Sør-Rogaland, mens innslagene av østlandsk med påvirkning fra Vest-Telemark tiltar jo lenger øst man kommer. Mange av dialektene i Agder ble påvirket av dansk og nederlandsk i seilskutetida. Typisk for dialektene er deres mange «bløde/blaude konsonanter», skarre-r og a-endelser (hemmet – hemma, gaten – gada el. gata,, og så videre). De bløte konsonantene begynte trolig i Danmark på 1100-tallet og på 1300-tallet er det tydelig også i dialektene langs kysten av Agder og Rogaland. Overgangen til bløte konsonanter tok slutt på 1700-tallet og lånord som kom inn fra 1700-tallet av har ikke bløte konsonanter feks prute, prate, døyt og skøyte (fra hollandsk).[1]
Dialektene er forskjellige fra by til by langs kysten og i indre deler av Agder utenom i øvre Setesdal. Innenfor sørlandsk er det et vidt spekter av dialekter med særpreg som gir klare signaler om geografisk tilhørighet.
Innen pronomen er det mange lokale varianter på sørlandsk.
Pronomen
[rediger | rediger kilde]Bokmål | Sørlandsk |
---|---|
jeg | æ, æg, eg, e, je |
meg | mæ, mæg, me |
du | du |
deg | deg, dei, dè, dæ, du |
han | han, an |
ham | han, an, am, ham |
hun | hu, ho, o |
henne | hu, ho, henne, henner |
det | dé |
vi | vi, mi, me, åkke |
dere | dere, derr, darr, dykk, dykke, dykken, dåkke, dåkker |
de/dem | di, dei |
min/mi/mitt | min, mi, mitt |
din/di/ditt | din, di, ditt |
hans | hans, hanses |
hennes | hennes, hoses, hennar |
vår | vår, våres, åkkar |
deres (2. person) | deres, dåkkar, dykkar, |
deres (3. person) | deres, disses, deises, deira, deiårs |
Noen dialektord
[rediger | rediger kilde]- a - avsted, ute
- au – også, òg
- aure – ørret
- blaud - våt
- blaudis - bløtkake
- blege - sjøørret, Otra-laks
- blød - bløt, mjuk
- ede - spise
- fua - baken, rompa
- fus - først, ledende
- himla – veldig
- kjesk - god mat, godteri (noen mener uttrykket kun omfatter saltmat)
- kjesken - lyst på kjesk (se over)
- kompe - fylt raspeball
- nøyler - nøkler
- pøs - bøtte
- sabla – veldig
- smeige - klappe, stryke
- smeigeda - godværsdag
- snøss - miste hår, røyte
- stem - dam med demning
- ei ronse – ei huske, disse, føyse
- té - til
- åglane - ankelene
Sørlandske dialekter
[rediger | rediger kilde]Eksempler på dialekter på Sørlandet:
Aust-Agder
[rediger | rediger kilde]-
Kvinne fra Risør: Stedsnavn nevnt
-
Tvedestrand: Stedsnavn nevnt
-
Tromøya i Arendal: Stedsnavn nevnt
-
Strømmen i Arendal: Stedsnavn nevnt
-
Eydehavn i Arendal: Stedsnavn nevnt
-
Lillesand: Stedsnavn nevnt
Vest-Agder
[rediger | rediger kilde]-
Søgnedialekt
-
Vigeland: Stedsnavn ikke nevnt
-
Vigeland: Stedsnavn nevnt
-
Mandal
-
Farsund, stedsnavn ikke nevnt
-
Flekkefjord: Stedsnavn ikke nevnt
-
Flekkefjord: Stedsnavn nevnt
Referanser
[rediger | rediger kilde]- ^ Norsk Tidende, nr 1, 2017, s.16
Eksterne lenker
[rediger | rediger kilde]- Ord og uttrykk du hører i Kristiansand i Fædrelandsvennen 6. desember 2019
- Ordliste for Venneslamålet, et utdrag