trauen
Uiterlijk
- trau·en
stamtijd | ||
---|---|---|
infinitief | verleden tijd |
voltooid deelwoord |
trauen [ˈtʀaʊ̯ən] |
traute [ˈtʀaʊ̯tə] |
getraut [ɡəˈtʀaʊ̯t] |
volledig |
trauen
- overgankelijk vertrouwen
- «Was er auch sagt, traue ihm nicht.»
- Wat hij ook zegt, vertrouw hem niet.
- «Was er auch sagt, traue ihm nicht.»
- trouwen
- « Der Pfarrer traute die beiden Verliebten.»
- De priester trouwde de twee geliefden.
- « Der Pfarrer traute die beiden Verliebten.»
- wederkerend sich ~: durven, wagen
- «Nachdem er den Sprung vom Beckenrand geschafft hatte, traute er sich auf das Sprungbrett.»
- Toen het hem eenmaal gelukt was om van de rand van het zwembad te springen, durfde hij op de duikplank te stappen.
- «Nachdem er den Sprung vom Beckenrand geschafft hatte, traute er sich auf das Sprungbrett.»
- nicht über den Weg trauen
wantrouwen