Pergi ke kandungan

Daripada Wikikamus
Lihat juga: , , , , dan

Translingual

[sunting]
Urutan tulisan

Etimologi

[sunting]

Dalam bentuk ringkas ini, aksara ini terdiri daripada (permata; melambangkan maharaja), dikurung oleh aksara yang bererti "megah". dalam Kamus Kangxi 1716 tiada aksara 国, tetapi adanya aksara lain seperti 囯, 囶 dan 圀, serta juga aksara yang terdiri daripada tiga 秦. 國 merupakan bentuk tradisionalnya.

Aksara Han

[sunting]

Ralat Lua pada baris 312 di Modul:zh-han: The value of "canj" parameter is invalid..

  1. bangsa, negara, negeri

Rujukan

[sunting]
  • KangXi: tiada, mengikuti ms. 218, aksara 4
  • Dai Kanwa Jiten: aksara 4752
  • Dae Jaweon: ms. 446, aksara 7
  • Hanyu Da Zidian: jilid 1, ms. 716, aksara 7
  • Data Unihan untuk U 56FD

Bahasa Jepun

[sunting]

Kanji

[sunting]

Ralat Lua pada baris 1720 di Modul:languages: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

Bacaan

[sunting]
  • On (tidak dikelaskan): こく (koku)
  • Kun: くに (kuni)
  • Gaya: Shinjitai

Penggunaan

[sunting]

Bacaan on'yominya digunakan dalam kata majmuk seperti 中国 (ちゅうごく chūgoku, China) atau 国語 (こくご, kokugo). Dalam perkataan bagi China; chūgoku- "k" dalam "koku" menjadi "g" kerana merupakan kata majmuk.

Kata majmuk

[sunting]

Kata nama

[sunting]

Ralat Lua pada baris 828 di Modul:parameters: Parameter "hira" is not used by this template..

  1. negara

Bahasa Kantonis

[sunting]

Hanzi

[sunting]

Ralat Lua pada baris 716 di Modul:languages: attempt to index local 'sc' (a nil value).

Bahasa Korea

[sunting]

Hanja

[sunting]

(guk) (hangeul , semakan guk, McCune-Reischauer kuk)

Bahasa Mandarin

[sunting]
ringkas dan trad.

Hanzi

[sunting]

(tradisional , Pinyin guó (guo2), Wade-Giles kuo2)

Kata nama

[sunting]

(ringkas, Pinyin guó, tradisional )

  1. negara

Kata majmuk

[sunting]