Jump to content

өвгөн

Викитоль-с

Монголоор

[засварлах]

Үгийн гарал

[засварлах]

Үгийн дуудлага

[засварлах]
[цwgцn]

Үндэсний бичиг

[засварлах]
ᠡᠪᠤᠭᠡ᠊ᠨ
(эбүгэн)

Галиглах зарчим

Үгийн утга

[засварлах]
нэр.
  1. Насажсан, хөгширсөн эр хүн; өтөл насны эр хүн
  2. Эцгийн дээд үеийн төрлийн эрчүүд
  3. яриа. Үерхэн нөхөрлөсөн хүмүүс бие биесээ дотночлон дуудах үг;

Ойролцоо үг

[засварлах]

Нийлмэл үг

[засварлах]
буурал өвгөн - үс нь бууралтсан настай эр
өвгөн настай - нас өндөр болсон нь
өвгөн болох - эр хүний өтөлж хөгшрөх
нутгийн өвгөд - нутаг усны настай эр­чүүд
өвгөдийн гэрээс - настай хүмүүсийн захиас
өвгөдийн үг - эртнээс уламжилсан сургаал үг
өвгөдийн онгон - өвөг дээдсийг оршуулсан газар

Зөв бичихзүй

[засварлах]

Үг хувилгах зарчим

Кирил бичгийн зөв бичихзүй

[засварлах]

өв|гөн нэр. ~ аав, өвгөний, өвгөнд, өв­гөнөөс, о.тоо өвгөд, өвгөчүүд, яриа өвгөчүүл

Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй

[засварлах]

ᠡᠪᠤᠭᠡ᠊ᠨ ᠊ᠣ
ᠡᠪᠤᠭᠡ᠊ᠨ ᠳ᠋ᠣ
ᠡᠪᠤᠭᠡ᠊ᠨ ᠊ᠢ
ᠡᠪᠤᠭᠡ᠊ᠨ ᠡᠴ᠊‍᠊ᠨ
ᠡᠪᠤᠭᠡ᠊‍ᠨ᠋‍ ᠢᠶᠡᠷ
ᠡᠪᠤᠭᠡ᠊ᠨ ᠲ᠋‍ᠠ‍᠊ᠢ
ᠡᠪᠤᠭᠡ᠊ᠨ ᠡᠣ᠊᠊ᠷᠣ᠊ᡍᠣ
ᠡᠪᠤᠭᠡ᠊‍ᠨ᠋‍ ᠢᠶᠡ‍᠊ᠨ
ᠡᠪᠤᠭᠡᠣ᠊᠊ᠨ

/~ий /~д /~ийг /~өөс /~өөр /~тэй /~рүү /~өө /~д

Орчуулга

[засварлах]

Хоршоо үг

[засварлах]

Товчилсон үг

[засварлах]

Хэлц үг

[засварлах]

Өвөрмөц хэлц

[засварлах]

Хэвшмэл хэлц

[засварлах]
Залуу нас зэрэглээ шиг жирэлздэг
Өвгөн нас мэлхий шиг мөлхдөг
Залуу хүн байтлаа заднаас айх
Өвгөн болохдоо өвс ногооноос айх
Залуу хүн гэнэн
Өвгөн хүн хашир
Залуу хүн ирвэл ажилд тус
Өвгөн хүн ирвэл үгэнд нэмэр
Залуу хүн ургаж явах
Өвгөн хүн өмхөрч явах
Залуу хүний завдлага
Өвгөн хүний малтлага
Өвгөн бурханд гярхай заах
Өнөр хүнд эв заах
Өвгөн гэж эрдийж
Хөгшин гэж хөнтийх
Өвгөн ирвэл үгний нэмэр
Хүүхэд ирвэл хүчний нэмэр
Өвгөн насандаа сурсан эрдэм
Үйсэн дээр бичсэн бичиг мэт
Өвгөн хүн бураа их ч нэмэртэй
Өндөр уул нөөлөг их ч нөмөртэй
Өвгөн хүн түшигтэй
Өндөр уул нөмөртэй
Өвгөн хүн
Үгэндээ хурц
Өвгөн хүнд өргөмж хэрэгтэй
Залуу хүнд сургамж хэрэгтэй
Өвгөн хүний хэлсэн шувтарлага их
Өндөр уулын ташууд сүүдэр их
Өвгөн хүргэн хайртай боловч хар нь их
Өндөр хэрэм нөмөртэй боловч хуугиа нь их
Өвгөн хүргэн ээлтэй
Өндөр мод нөмөртэй
Өндөр толгой дээр гарвал нүдний хужир
Өвгөн хүнтэй харилцвал чихний хужир
Өндөр уул нөмөр болдог
Өвгөн хүн түшиг болдог
Өндөр уул нөмөртэй
Өвгөн хүргэн сахалтай
Өндөр уул нөмөртэй
Өвгөн хүн түшигтэй
Өндөр уулын нөмөр сайхан
Өвгөн хүний түшиг сайхан
Өргөө нүүхийн төлөө
Өвгөн чавганц хоёр хэрэлдэх гэх шиг
Өтөг бууц нүхтэй
Өвгөн хүн мэхтэй
Үнэг сүүлээ хайрладаг
Өвгөн сахлаа гамнадаг
Үнэг сүүлээрээ гэрч татах
Өвгөн сахлаараа гэрч барих

Аман зохиолд орсон нь

[засварлах]

Зүйр үг

[засварлах]
Өвгөн хүнд өргөмж хэрэгтэй
Залуу хүнд сургамж хэрэгтэй

Тайлбар: настай хүнд асрамж, залуу хүн сургаал хэрэгтэй

Өвгөд ирвэл үг нэмнэ
Хүүхэд ирвэл хүч нэмнэ

Тайлбар: ажил хийж байхад настай хүмүүс ирвэл зааж зааварласан үг хэлдэг, харин залуу хүн ирвэл гар бие оролцон тусалдаг