ഫോ
ഉത്ഭവ വിവരണം | |
---|---|
ഉത്ഭവ സ്ഥലം | Vietnam |
പ്രദേശം/രാജ്യം | Hanoi, Nam Định Province |
സൃഷ്ടാവ് (ക്കൾ) | Unknown |
വിഭവത്തിന്റെ വിവരണം | |
Course | Main course |
തരം | Noodle soup |
Serving temperature | Warm |
പ്രധാന ചേരുവ(കൾ) | Rice noodles and beef or chicken |
വ്യതിയാനങ്ങൾ | Chicken pho (phở gà), phở tái (pho topped with sliced rare beef) |
ബാൻഹ് ഫോ എന്നുവിളിക്കുന്ന അരി നൂഡിലുകൾ (bánh phở) ചില പച്ചിലമരുന്നുകൾ, മാംസം, പ്രധാനമായും ഗോമാംസം അല്ലെങ്കിൽ കോഴിയിറച്ചി എന്നിവ ചേർന്ന ഒരു വിയറ്റ്നാമീസ് സൂപ്പ് ബ്രോത്ത് ആണ് ഫോ. [1] [2]വിയറ്റ്നാമിലെ ഒരു പ്രശസ്തമായ തെരുവ് ഭക്ഷണം കൂടി ആണ് ഫോ.[3]ലോകത്തെ പല ഹോട്ടൽ ശൃംഖലകളുടെയും പ്രത്യേക ഭക്ഷണം കൂടി ആണിത്. ഫോയെ വിയറ്റ്നാമിന്റെ ദേശീയ വിഭവമായി കണക്കാക്കുന്നു.[4]
വടക്കൻ വിയറ്റ്നാമിൽ ഇരുപതാം നൂറ്റാണ്ടിന്റെ ആരംഭത്തിൽ ഫോ ഉദ്ഭവിച്ചു. വിയറ്റ്നാം യുദ്ധത്തിനു ശേഷം അഭയാർത്ഥികൾ ലോകമെമ്പാടും ഈ വിഭവം പ്രചാരത്തിലാക്കി. ഫൊയുടെ ഉത്ഭവം വളരെക്കുറച്ച് മാത്രം രേഖപ്പെടുത്തപ്പെട്ടതിനാൽ [5][6]വിയറ്റ്നാമിലെ വികസനത്തിന് കാരണമായ സാംസ്കാരിക സ്വാധീനത്തെക്കുറിച്ചും പേരിന്റെ പദോൽപ്പത്തിയെക്കുറിച്ചും അഭിപ്രായ വ്യത്യാസമുണ്ട്.[7]ഫോയുടെ ഹനോയി (വടക്കൻ), സൈഗോൺ (തെക്കൻ) ശൈലികൾ നൂഡിൽ വീതി, മധുരമുള്ള സൂപ്പ്, ഔഷധസസ്യങ്ങളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് എന്നിവയാൽ വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
ചരിത്രം
[തിരുത്തുക]സമാനമായ നൂഡിൽ വിഭവങ്ങളിൽ നിന്നാണ് ഫോ വികസിച്ചത്. ഉദാഹരണത്തിന്, ഫ്രഞ്ച് കൊളോണിയൽ കാലഘട്ടത്തിന് വളരെ മുമ്പുതന്നെ ഫോ കഴിച്ചതായി വാൻ കുവിലെ ഗ്രാമവാസികൾ പറയുന്നു.[8]വടക്കൻ വിയറ്റ്നാമിൽ അക്കാലത്ത് ഗണ്യമായ ടെക്സ്റ്റൈൽ മാർക്കറ്റ് ആയ നാം ദിൻഹ് പ്രവിശ്യയിലെ ഹനോയിയുടെ തെക്കുകിഴക്ക് 1900 നും 1907 നും ഇടയിൽ ആധുനിക രൂപം ആവിർഭവിച്ചു.[9][10]ഫോയുടെ പരമ്പരാഗത ഭവനം നം ദിൻഹ് പ്രവിശ്യയിലെ നം ട്രോക്ക് ഡിസ്ട്രിക്റ്റിലെ ആംഗ് സുവാൻ കമ്യൂണിലെ വാൻ കു, ഡാവോ കു (അല്ലെങ്കിൽ ജിയാവോ കു) ഗ്രാമങ്ങളാണ്.[8][11]
ആധുനിക ഫോയുടെ ജനപ്രിയതയും ഉത്ഭവവും ഇരുപതാം നൂറ്റാണ്ടിന്റെ തുടക്കത്തിൽ നിരവധി ചരിത്ര-സാംസ്കാരിക ഘടകങ്ങളുടെ വിഭജനത്തിൽ നിന്നാണ് ഉണ്ടായതെന്ന് സാംസ്കാരിക ചരിത്രകാരനും ഗവേഷകനുമായ ട്രാൻ ക്വാങ് ഡാങ് വിശ്വസിക്കുന്നു.[12]ഫ്രഞ്ച് ആവശ്യത്തെത്തുടർന്ന് മെച്ചപ്പെട്ട ഗോമാംസത്തിന്റെ ലഭ്യത വർദ്ധിപ്പിച്ചത് ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു. ചൈനീസ് തൊഴിലാളികൾ ngưu nhục phấn എന്ന ഫോയ്ക്ക് സമാനമായ ഒരു വിഭവമുണ്ടാക്കുന്നതിനാവശ്യമായ മാട്ടിറച്ചിയുടെ എല്ലുകൾ വാങ്ങി.[12][13]യുനാൻ, ഗുവാങ്ഡോംഗ് പ്രവിശ്യകളിൽ നിന്നുള്ള തൊഴിലാളികൾക്കാണ് ഈ വിഭവത്തിന്റെ ആവശ്യം തുടക്കത്തിൽ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ആവശ്യമായി വന്നത്. അവരുടെ മാതൃരാജ്യവുമായി സാമ്യമുള്ളതിനാൽ ഈ വിഭവത്തോട് അവർക്ക് ഒരു അടുപ്പം ഉണ്ടായിരുന്നു. ഒടുവിൽ ഈ വിഭവം സാധാരണ ജനങ്ങളുമായി ജനപ്രിയമാക്കുകയും പരിചിതമാക്കുകയും ചെയ്തു.[13]
തെരുവ് കച്ചവടക്കാരാണ് ഫോ ആദ്യം പ്രഭാതത്തിലും സന്ധ്യയിലും വിറ്റത്. അവർ തണ്ടുകൾ (gánh phở) ഉപയോഗിച്ച് സഞ്ചരിക്കുന്ന അടുക്കളകൾ തോളിലേറ്റി.[14]തണ്ടുകളിൽ രണ്ട് മരം കാബിനറ്റുകൾ തൂക്കിയിട്ടു. ഒരു വിറകടുപ്പിനു മുകളിൽ ഒരു അണ്ടാവ്, മറ്റൊന്നിൽ നൂഡിൽസ്, സുഗന്ധവ്യഞ്ജനങ്ങൾ, കുക്ക്വെയർ, ഒരു പാത്രം ഫോ തയ്യാറാക്കാൻ സ്ഥലം എന്നിവ. കനത്ത ഗാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും പുരുഷന്മാരാണ് തോളിലേറ്റിയിരുന്നത്.[15]Mũ phở എന്ന് വിളിക്കപ്പെടുന്ന സവിശേഷമായ വൃത്തിയില്ലാത്ത തൊപ്പി അവർ തലയിൽ സൂക്ഷിച്ചു.[16]ഹാനോയിയുടെ ആദ്യത്തെ രണ്ട് നിശ്ചിത ഫോ സ്റ്റാൻഡുകൾ വിയറ്റ്നാമീസ് ഉടമസ്ഥതയിലുള്ള Cỗu Gỗ സ്ട്രീറ്റിലെ Cát Tường ഉം Bờ Hồ ട്രാം സ്റ്റോപ്പിന് മുന്നിലുള്ള ചൈനീസ് ഉടമസ്ഥതയിലുള്ള സ്റ്റാന്റ് ആയിരുന്നു. 1918-ൽ ക്വോട്ട് റോയിലും ആംഗ് റോയിലും രണ്ടെണ്ണം കൂടി ചേർന്നു.[17]1925 ഓടെ, വാൻ കു ഗ്രാമീണൻ വാൻ ഹാനോയിയിൽ ആദ്യത്തെ "നാം ദിൻഹ് സ്റ്റൈൽ" ഫോ സ്റ്റാൻഡ് തുറന്നു.[18]സ്റ്റേഷണറി ഭക്ഷണശാലകളെ അനുകൂലിച്ചുകൊണ്ട് 1936-1946 കാലഘട്ടത്തിൽ ഗാൻഹ് ഫോ എണ്ണം കുറഞ്ഞു. [16]
വികസനം
[തിരുത്തുക]അവലംബം
[തിരുത്തുക]- ↑ Ha, Michelle (2017-06-30). "Pho: A Tale of Survival (Part 1 of 2)". The RushOrder Blog. Retrieved 2017-08-15.
- ↑ Scripter, Sami; Yang, Sheng (2009). Cooking from the Heart: The Hmong Kitchen in America. University of Minnesota Press. p. 25. ISBN 1452914516. "Phở is made with small (1/16-inch-wide) linguine-shaped rice noodles labeled ‘bánh phở’."
- ↑ Thanh Nien staff (3 February 2012). "Vietnamese street food a gourmet's delight". Thanh Nien News. Retrieved 15 October 2012. "A visit to Vietnam would never be complete, Lister said, without the taste of food on the street, including phở - beef noodle soup,..."
- ↑ History of Pho, the National Dish of the Vietnamese
- ↑ Nguyen, Andrea Q. "History of Pho Noodle Soup". San Jose Mercury News, reprinted at Viet World Kitchen. Retrieved 2011-10-22.
- ↑ Greeley, Alexandra (Winter 2002). "Phở: The Vietnamese Addiction". Gastronomica. Oakland, Califor nia: University of California Press. 2 (1): 80–83. doi:10.1525/gfc.2002.2.1.80. ISSN 1529-3262.
- ↑ Vương Trung Hiếu (July 17, 2012). "Nguồn Gốc Của Phở" [The Origins of Phở]. Văn Chương Việt (in Vietnamese). Retrieved May 16, 2013.
- ↑ 8.0 8.1 Nguyễn Ngọc Tiến (2 August 2011). "Phở Hà Nội" [Hanoi Pho]. Hànộimới (in Vietnamese). Communist Party Committee of Hanoi. Retrieved 19 May 2013.
{{cite news}}
: CS1 maint: unrecognized language (link) - ↑ ഉദ്ധരിച്ചതിൽ പിഴവ്: അസാധുവായ
<ref>
ടാഗ്;Trinh Quang Dung
എന്ന പേരിലെ അവലംബങ്ങൾക്ക് എഴുത്തൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല. - ↑ ഉദ്ധരിച്ചതിൽ പിഴവ്: അസാധുവായ
<ref>
ടാഗ്;evolution1
എന്ന പേരിലെ അവലംബങ്ങൾക്ക് എഴുത്തൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല. - ↑ An Chi (2010-06-15). "Lai lịch của món phở và tên gọi của nó" [Origin of the phở dish and its name]. An Ninh Thế Giới (in Vietnamese). Vietnam Ministry of Public Security. Archived from the original on 2013-10-14. Retrieved 2013-05-18.
{{cite news}}
: CS1 maint: unrecognized language (link) - ↑ 12.0 12.1 Trịnh Quang Dũng (2011), "100 năm Phở Việt", Văn Hóa Học, archived from the original on 2017-09-29, retrieved 2016-07-16
- ↑ 13.0 13.1 Nguyen, Andrea (2016), "The History of Pho", Lucky Peach, archived from the original on 2016-07-19, retrieved 2016-07-16
- ↑ ഉദ്ധരിച്ചതിൽ പിഴവ്: അസാധുവായ
<ref>
ടാഗ്;CVCN Nguyen Du
എന്ന പേരിലെ അവലംബങ്ങൾക്ക് എഴുത്തൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല. - ↑ Vu Hong Lien (2016). Rice and Baguette: A History of Food in Vietnam. London: Reaktion Books. p. 147. ISBN 9781780237046 – via Google Books.
Mobile phở was always sold by men, probably because the stockpot was too heavy for a woman to shoulder.
- ↑ 16.0 16.1 ഉദ്ധരിച്ചതിൽ പിഴവ്: അസാധുവായ
<ref>
ടാഗ്;Bui Minh Duc
എന്ന പേരിലെ അവലംബങ്ങൾക്ക് എഴുത്തൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല. - ↑ Trịnh Quang Dũng (15 January 2010). "Phở muôn màu muôn vẻ" [Pho has ten thousand colors and ten thousand styles]. Báo Khoa Học Phổ Thông (in Vietnamese). Ho Chi Minh City Union of Science and Technology Associations. Archived from the original on 2016-03-03. Retrieved 22 May 2013.
{{cite news}}
: CS1 maint: unrecognized language (link) - ↑ ഉദ്ധരിച്ചതിൽ പിഴവ്: അസാധുവായ
<ref>
ടാഗ്;KHPT Trinh Quang Dung
എന്ന പേരിലെ അവലംബങ്ങൾക്ക് എഴുത്തൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല.
ബാഹ്യ ലിങ്കുകൾ
[തിരുത്തുക]- Warwicker, Michelle; Taylor, Anna-Louise (2013-09-27). "What is Vietnamese pho?". BBC.