ഹെജ് സൊക്കോലി
ഒരു പോളിഷ്-ഉക്രേനിയൻ നാടോടി ഗാനമാണ് ഹെജ് സൊക്കോലി (ഹേയ്, ഫാൽക്കൺസ്, പോളിഷ്: ഹെജ്, സൊക്കോലി, ഉക്രേനിയൻ: Гей,), ശരിയായ ശീർഷകം Żal za Ukraina (ഉക്രെയ്നിനായി ഖേദിക്കുന്നു) അല്ലെങ്കിൽ Na Zielony Ukrainie (ഹരിത ഉക്രെയ്നിൽ). ഗാനത്തിന്റെ കർത്തൃത്വം പൂർണ്ണമായും ഉറപ്പില്ല.[1] ഉക്രേനിയൻ-പോളിഷ് കവി-ഗാനരചയിതാവ് തോമാസ് പദുര (1801-1871)[2][3] (എന്നിരുന്നാലും, ഏറ്റവും പുതിയ ഉക്രേനിയൻ ഗവേഷണമനുസരിച്ച്, പദുരയുടെ ഏതെങ്കിലും ഗാനശേഖരങ്ങളിൽ പാട്ടിന്റെ വരികളൊന്നുമില്ലാതെയാണ് [4] ഈ ഗാനം എഴുതിയതെന്ന് ചില പണ്ഡിതന്മാർ ആരോപിക്കുന്നു. മറ്റുള്ളവർ ഇത് പോളിഷ് ക്ലാസിക്കൽ സംഗീതസംവിധായകൻ മാസിജ് കമിയസ്കി (1734–1825) [5][6]എഴുതിയതാണെന്ന് വിശ്വസിക്കുന്നു. ഈ ഗാനം പോളണ്ട്, ഉക്രെയ്ൻ, സ്ലൊവാക്യ എന്നിവിടങ്ങളിലും ഒരു പരിധിവരെ ബെലാറസ്, കിഴക്കൻ ചെക്കിയ എന്നിവിടങ്ങളിലും ഒരുപോലെ ജനപ്രിയമാണ്.
പോളിഷ്-സോവിയറ്റ് യുദ്ധത്തിൽ പോളിഷ് പട്ടാളക്കാർക്കിടയിൽ ഈ രാഗം ജനപ്രിയമായിരുന്നു. രണ്ടാം ലോക മഹായുദ്ധസമയത്ത് പോളിഷ് ഹോം ആർമി ഗറില്ലകളും ഈ ഗാനം ആലപിച്ചു. പോളിഷ് നാടോടി ഗായിക മേരില റോഡോവിച്ച്സും ഈ ജനപ്രിയ ഗാനം അവതരിപ്പിച്ചു.
വിവാഹനിശ്ചയം കഴിഞ്ഞ ഒരു ഉക്രേനിയൻ പെൺകുട്ടിയെക്കുറിച്ചോ, ഒരു കോസാക്ക് അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ഉഹ്ലാൻ, അവസാനമായി വിടപറയുന്നതിനെക്കുറിച്ചോ നിരവധി പതിപ്പുകളിൽ ഈ വരികൾ നിലവിലുണ്ട്. പോളിഷ് നാടോടി ഗാനം[7] അല്ലെങ്കിൽ ഉക്രേനിയൻ നാടോടി ഗാനം[8] എന്ന് ചിലപ്പോൾ ഇത് അവതരിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു. രണ്ട് ഭാഷകൾക്കിടയിൽ വരികൾ അല്പം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു.
കുറിപ്പുകൾ
[തിരുത്തുക]- ↑ [«HEJ, SOKOŁY!» («ГЕЙ СОКОЛИ!»): ТЕКСТИ І КОНТЕКСТИ ПІСНІ. https://nz.lviv.ua/archiv/2019-5/22.pdf]
- ↑ [«HEJ, SOKOŁY!» («ГЕЙ СОКОЛИ!»): ТЕКСТИ І КОНТЕКСТИ ПІСНІ. https://nz.lviv.ua/archiv/2019-5/22.pdf]
- ↑ ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА ПІСНЯ «HEJ, SOKOŁY!» ЯК ІНТЕРКУЛЬТУРНЕ КОМУНІКАТИВНЕ ЯВИЩЕ
- ↑ Звідки прилетіли «соколи»? Рефлексії над генезою популярної пісні, uamoderna.com
- ↑ Żal (muz. Maciej Kamieński), Cyfrowa Biblioteka Polskiej Piosenki
- ↑ Maciej Kamieński, Żal za Ukrainą: piosnka przypisana Wandzie Pudłowskiej, ed. Kiev: B. Koreywo, 1875
- ↑ Hej sokoły - piosenka ludowa; tekst piosenki
- ↑ Гей, Соколи