Aller au contenu

fio

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Katalana

[Ovay]

Bika matoanteny

fio

  1. mpandray anjara voalohany singiolary filaza manoro ankehitriny ny fiendrika manano ny matoanteny fiar

Fanononana

Espaniola

[Ovay]

Bika matoanteny

fio

  1. mpandray anjara faharoa singiolary filaza manoro filazam-potoana lasa tsotra ny fiendrika manano ny matoanteny fiar
  2. mpandray anjara fahatelo singiolary filaza manoro filazam-potoana lasa tsotra ny fiendrika manano ny matoanteny fiar

Fanononana

Esperanto

[Ovay]

Anarana iombonana

fio

  1. phi

Fanononana

Tsiahy

Italiana

[Ovay]

Anarana iombonana

fio

  1. famaliana
  2. sazy

Tsiahy

Latina

[Ovay]

Matoanteny

fio

  1. miseho
  2. mitranga, miteraka, mipoitra
  3. ny ho tonga, ho tonga

Fanononana

Tsiahy

  • Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • fio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • the vegetable kingdom: arbores stirpesque, herbae stirpesque (De Fin. 5. 11. 33)
    • the world of sense, the visible world: res sensibus or oculis subiectae (De Fin. 5. 12. 36)
    • what is the use of: quid attinet? with Infin.
    • those ideas have long ago been given up: illae sententiae iam pridem explosae et eiectae sunt (Fin. 5. 8. 23)
    • to give lectures: scholas habere, explicare (Fin. 2. 1. 1)
    • subtleties of logic; dilemmas: disserendi spinae (Fin. 4. 28. 79)
    • premises; consequences: prima (superiora); consequentia (Fin. 4. 19. 54)
    • to let those present fix any subject they like for discussion: ponere iubere, qua de re quis audire velit (Fin. 2. 1. 1)
    • to get a question submitted to one: quaestionem poscere (Fin. 2. 1. 1)
    • native tongue; vernacular: sermo patrius (Fin. 1. 2. 4)
    • to dedicate a book to some one: librum mittere ad aliquem (Fin. 1. 3. 8)
    • kindheartedness: bonitas (Fin. 5. 29. 65)
    • to be blinded by passions: cupiditatibus occaecari (Fin. 1. 10. 33)
    • meagre diet: victus tenuis (Fin. 2. 28. 90)
    • the main dish: caput cenae (Fin. 2. 8. 25)
    • to live in solitude: in solitudine vivere (Fin. 3. 20. 65)
    • an anecdote: narratiuncula, fabella (Fin. 5. 15)
    • to prescribe in one's will: testamento aliquid cavere (Fin. 2. 31)
    • banished from public life: gerendis negotiis orbatus (Fin. 5. 20. 57)
    • the senate decrees to Africanus the honours of a triumph: triumphum senatus Africano decernit (Fin. 4. 9. 22)
    • (ambiguous) to meet some one by chance: obvium or obviam esse, obviam fieri
    • (ambiguous) what will become of him: quid illo fiet?
    • (ambiguous) to become known, become a topic of common conversation (used of things): foras efferri, palam fieri, percrebrescere, divulgari, in medium proferri, exire, emanare
    • (ambiguous) to be the talk of the town, a scandal: fabulam fieri
    • (ambiguous) to become famous, distinguish oneself: clarum fieri, nobilitari, illustrari (not the post-classical clarescere or inclarescere
    • (ambiguous) what will become of me: quid (de) me fiet? (Ter. Heaut. 4. 3. 37)
    • (ambiguous) to have to pay a vow; to obtain one's wish: voti damnari, compotem fieri
    • (ambiguous) what is going on? how are you getting on: quid agitur? quid fit?
    • (ambiguous) as usually happens: ut fit, ita ut fit, ut fere fit
    • (ambiguous) as usually happens: ut solet, ut fieri solet
    • (ambiguous) the price of corn is going down: annona laxatur, levatur, vilior fit
    • (ambiguous) what is your opinion: quid de ea re fieri placet?
    • (ambiguous) a resolution of the senate (not opposed by a tribunicial veto) was made: senatus consultum fit (Att. 2. 24. 3)
    • (ambiguous) some one is accused: aliquis reus fit (Fam. 13. 54)
  • Endrika:Tsiahy:Sihler 1995
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag, page 146
  • *Dizionario Latino, Olivetti
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy fio tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Portogey

[Ovay]

Anarana iombonana

fio

  1. kofehy
  2. ny sisiny manify amin'ny lelan-tsabatra
  3. rojo vy
  4. tady
  5. tariby
  6. tena manify tokoa

Fanononana

Tsiahy