Property talk:P1451
Documentation
- Start a query
- Current uses
- Statistics by class
- String length
- Language of strings
- List of qualifiers
- Count
short motivation sentence associated to item
Description | motto, short motivation sentence, often found at the bottom of coat of arms (Q14659). Mark as "preferred rank" the original language version of motto. For linking to an item describing the motto, rather use motto (P1546). | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Represents | motto (Q42470) | ||||||||||||
Data type | Monolingual text | ||||||||||||
Template parameter | en:template:infobox settlement motto | ||||||||||||
Domain | place, organization (note: this should be moved to the property statements) | ||||||||||||
Allowed values | any text (note: this should be moved to the property statements) | ||||||||||||
Usage notes | Brukes til mottoets tekst. For å forklare og beskrive mottoet bruk P1546 | ||||||||||||
Example | According to this template:
Concordia Salus for Montreal
According to statements in the property:
When possible, data should only be stored as statementsCaen (Q41185) → Un Dieu, un roy, une foy, une loy United States (Q30) → E Pluribus Unum | ||||||||||||
Tracking: same | no label (Q42533423) | ||||||||||||
Tracking: usage | Category:Pages using Wikidata property P1451 (Q23036813) | ||||||||||||
Tracking: local yes, WD no | no label (Q101364222) | ||||||||||||
See also | motto (P1546), award rationale (P6208), catchphrase (P6251) | ||||||||||||
Lists |
| ||||||||||||
Proposal discussion | Proposal discussion | ||||||||||||
Current uses |
|
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P1451#allowed qualifiers, SPARQL
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P1451#Scope, SPARQL
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P1451#Entity types
Translation of motto
editBy looking the mottos of Montreal (Q340), I don't think we sould add the translation of the motto. Maybe it is best to create a qualifier named translation? --Fralambert (talk) 01:25, 21 August 2014 (UTC)
- @Fralambert: Very good question. I believe some "official" translation is necessary for such monolingual properties. For now, what I did is that I ranked "preferred" the version that appear on its coat of arms, the latin language one. Qualifiers might indeed be better, is there already an existing one that is applicable? LaddΩ chat ;) 21:14, 21 August 2014 (UTC)
- It's mostly that if we add all the translation of a motto, it risk of become eavy. It's why I propose the idea of a "translation" property as a qualifier. The is also city or county with many motto, like Ottawa or the United States.
- Out of subject, the property seem to work fine even on non alphabetical language, like on Nunavut (Q2023)). --Fralambert (talk) 22:26, 21 August 2014 (UTC)
Asked for comments at Wikidata:Project_chat/Archive/2014/08#Translations_of_monolingual-text_properties, since this seems to apply to any monolingual datatype property. LaddΩ chat ;) 00:11, 22 August 2014 (UTC)
- While the motto has (normally) exactly one language, the translations could be in all supported languages, so wouldn't that be something to be covered with the multilingual text property type? A qualifier named "translation" which then is of the multilingual type would cover it all, but we'd have to wait for that datatype to implement it. Ahoerstemeier (talk) 12:46, 22 August 2014 (UTC)
- Indeed! Makes much sense. Actually it seems that "multilingual" type was explicitly designed to provide translations for monolingual properties... (I wonder, though, if a multilingual qualifier would allow retrieving a specific translation.) According to Lydia Pintscher, that datatype is still in the plans, but no clear schedule. What do we suggest contributors do with translations in the meantime? LaddΩ chat ;) 23:36, 22 August 2014 (UTC)
- I have today added half a dozen exceptions to the single value constraint, and more will come. All swedish military units have (official) mottos in both latin and swedish. I vote for removing the single value constrain from this property. /ℇsquilo 14:15, 16 December 2019 (UTC)
- Indeed! Makes much sense. Actually it seems that "multilingual" type was explicitly designed to provide translations for monolingual properties... (I wonder, though, if a multilingual qualifier would allow retrieving a specific translation.) According to Lydia Pintscher, that datatype is still in the plans, but no clear schedule. What do we suggest contributors do with translations in the meantime? LaddΩ chat ;) 23:36, 22 August 2014 (UTC)
Proposed "motto description" property
edit@Nightwish62, Innocent bystander, Emw, Kompakt, Fralambert: @Danrok, Ricordisamoa, Izno, Filceolaire, Docu: I proposed property "motto description", for linking to items such as Canada's motto A Mari Usque Ad Mare (Q41423). Please support it if you feel it is appropriate. LaddΩ chat ;) 21:25, 21 August 2014 (UTC)
Translation of motto (2)
edit- In the meantime there is a qualifier that can be used to add translations. I think we should use this instead of adding non-official translations directly as values. I suggest we update the description accordingly.
--- Jura 09:05, 20 May 2018 (UTC)
- What is the proposed qualifier to be used for alternate language versions of a "motto" or "motto text"? --Dave Harig (talk) 17:33, 4 March 2019 (UTC)
- I second the question. Also, what about multi-lingual organizations? They are likely to have more than one "version" of the motto, each of them being official.
- --Lou Crazy (talk) 11:36, 19 July 2019 (UTC)
tourism slogan
editper the discussion on the Project Chat - Wikidata:Project_chat#tourism_slogan - I've added "tourism slogan" to the aliases of this property and will add some city/region/country tourism slogans with it. For example "I ❤ NY" (which is also Q1353042, so I'll use motto (P1546) in that case too). In some cases there are 'official' (often in Latin) mottos for places as well as tourism slogans. If you think it's worthwhile we can break the tourism slogans off into a separate property in the future. FYI ArthurPSmith. – Wittylama (talk) 10:06, 2 June 2020 (UTC)
Transliteration qualifiers
editI've added nine transliteration properties as allowed qualifiers in line with a very similar property (title (P1476)). Thoughts? ミラP@Miraclepine 02:26, 26 December 2020 (UTC)