Homecoming

Homecoming
Homecoming.png
良辰有梦
A Good Day for a Dream
Web release
Japan February 9, 2024
United States February 10, 2024
English themes
Opening None
Ending
Japanese themes
Opening None
Ending None
Credits
Animation HMCH Anime Studio
Screenplay
Storyboard 周达炜 Zhou Dawei
Assistant director 周达炜 Zhou Dawei
Animation directors 小黄 Xiao Huang
大爽 Bigshuang
No additional credits are available at this time.

Homecoming (Chinese: 良辰有梦 Liángchén Yǒu Mèng, transl. A Good Day for a Dream; Japanese: ただいま Homecoming) is a two-minute animated short based on Chinese New Year. It was announced on Weibo on January 31, 2024. It was released on Weibo, Douyin, and Bilibili in mainland China on February 2, 2024, on YouTube in Traditional Chinese on February 6, 2024, on the official Asian Pokémon and Pokémon Kids TV YouTube channels on February 9, 2024, and on Facebook, Instagram, and Twitter in English and Latin American Spanish on February 10, 2024.

Other posters and logos

Plot

090Shellder.png This plot summary is incomplete.
Please feel free to edit this plot summary to add missing sections and complete it.

Characters

Pokémon

Cast

Cast
Dedenne Dedenne Lin Chanchan 咚咚鼠 蔺婵婵
Totodile Totodile Lin Chanchan 小锯鳄 蔺婵婵
Wingull Wingull Albby 长翅鸥 关云月
Crowd Crowd Wu Zhenxin 群杂 真心
Crowd Crowd Song Wenkai 群杂 宋文凯
Crowd Crowd Garren 群杂 归什
Crowd Crowd Albby 群杂 关云月
Crowd Crowd Lin Chanchan 群杂 蔺婵婵

Staff

Director
导演
  • Zhou Dawei
  • 周达炜
Screenplay
编剧
  • Zhou Dawei
  • aBone
  • Gill Wang
  • MTJJ
  • 周达炜
  • 阿棒
  • 基尔
  • MTJJ
Storyboards
分镜
  • Zhou Dawei
  • 周达炜
Executive Producer
监制
  • MTJJ
  • MTJJ
Character Design
人物设定
  • Xiao Huang
  • 小黄
Art Director
美术总监
  • Gill Wang
  • 基尔
Key Animation Assistance
作画监督
  • Xiao Huang
  • Bigshuang
  • 小黄
  • 大爽
Producer
制片
  • Janice Ru
  • Li Zeyu
  • 茹意婷
  • 李泽宇
Layout
  • Mao Zhiqing
  • Qibi
  • Bigshuang
  • Dai Wei
  • DAZHI
  • Zheng Ligang
  • Xiao Rong
  • 毛芷清
  • 七臂
  • 大爽
  • 呆尾
  • 大志
  • 郑立刚
  • 小榕
Backgrounds
背景
  • Gill Wang
  • Zhamao
  • aBone
  • Cao Xinyuan
  • 基尔
  • 猫渣
  • 阿棒
  • 曹心缘
Key Animators
原画
  • Xiao Rong
  • Li Gen
  • DAZHI
  • Zheng Ligang
  • Kali
  • Ahe
  • Atian
  • Zhang Zhongye
  • Axiao
  • Fu Zhipeng
  • Chen Xingyue
  • Gao Pei
  • Li Jiaxing
  • Zhang Qiuyi
  • Jinlong
  • Wei Yuling
  • 小榕
  • 李根
  • 大志
  • 郑立刚
  • 卡里
  • 阿赫
  • 阿天
  • 张忠烨
  • 阿鸮
  • 傅志鹏
  • 陈星月
  • 高陪
  • 李佳星
  • 张秋逸
  • 金龙
  • 魏钰凌
Secondary Key Animators
二原
  • Zhou Yuling
  • RYOYA
  • Yuegui
  • Jiumian
  • Jinlong
  • Zhang Qiuyi
  • 周昱伶
  • RYOYA
  • 月归
  • 酒眠
  • 金龙
  • 张秋逸
Animators
动画
  • RYOYA
  • Tangguo
  • Yuegui
  • Chi Nian
  • Jiumian
  • Xiaonangua
  • Li Jiaxing
  • Jinlong
  • Wei Yuling
  • Nihaha
  • Heiyang
  • Zhang Bofan
  • Maoji
  • Zhang Qiuyi
  • RYOYA
  • 糖果
  • 月归
  • 池年
  • 酒眠
  • 小难瓜
  • 李佳星
  • 金龙
  • 魏钰凌
  • 哈总
  • 黑阳
  • 张卜凡
  • 猫吉
  • 张秋逸
Color Setting
色指定
  • Gill Wang
  • 基尔
Finishing
上色
  • Wang Gongshang
  • Xiaonangua
  • Heiyang
  • Zhang Bofan
  • Chi Nian
  • 王功尚
  • 小难瓜
  • 黑阳
  • 张卜凡
  • 池年
3DCG
三维
  • Pang Yiran
  • Zhou Guanxu
  • 庞依然
  • 周冠旭
Postproduction
后期
  • Liang Shuang
  • Li Heng
  • Sanshi
  • Neon
  • 凉爽
  • 李亨
  • 叁拾
  • 尼昂
Dubbing Director
配音导演
  • Shan Xin
  • 山新
Dubbing Producer
制片统筹
  • Li Xinmiao
  • 李鑫淼
Editor
录音师
  • Hao Ming
  • 郝敏
Music
音乐
  • Sun Yujing
  • Weng Teng
  • 孙玉镜
  • 翁腾
Sound Effects
音效
  • Lou Xiaocheng
  • 娄孝诚
The Pokémon Company
  • Yasunori Suenaga
  • Rui Kawaguchi
  • Kei Chen
  • Sayaka Tamochi
  • Gabriel He
  • 末永康典
  • 川口类
  • 陈启翔
  • 多持清香
  • 何玉琦
Pokémon Shanghai
  • Yu Xing
  • Jin Rong
  • Jiang Yanqing
  • Zhu Lin
  • Tang Na
  • Liu Changhui
  • Chen Kangcheng
  • Zhu Yiyin
  • Jiao Yu
  • Ouyang Jiesai
  • Mai Hao
  • Xu Jingping
  • Yang Jing
  • Wang Liang
  • Chen Mengling
  • Kagekatsu Izawa
  • Masafumi Nakamura
  • Akari Isemura
  • Kang Yiling
  • Wu Qikai
  • Li Ke
  • Shi Xiaoli
  • Yu Jie
  • 余兴
  • 金融
  • 姜炎青
  • 朱琳
  • 唐娜
  • 刘昶辉
  • 陈康成
  • 朱一吟
  • 焦宇
  • 欧阳捷赛
  • 麦昊
  • 徐静萍
  • 杨静
  • 王亮
  • 陈梦灵
  • 伊泽景胜
  • 中村公典
  • 伊势村明里
  • 康怡菱
  • 吴其开
  • 李可
  • 施晓黎
  • 余杰

Video

By Pokémon Asia ENG


Trivia

  • The short's name is a pun on the Chinese name of Pokémon (宝可).
  • The Traditional Chinese, Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, and Western uploads of this short do not contain ending credits, and instead end by fading to a black screen with a copyright notice.
  • The Western social media uploads of this short do not include the short's title, instead only being posted with the text "Wishing you all a weekend filled with togetherness and joy, Trainers! 🥰" in English and the text "Un mundo Pokémon 🥰" in Spanish.
  • The descriptions of the Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese, and Asian English uploads of this short mention that the short is based on the Spring Festival. The descriptions of the Pokémon Kids TV uploads and uploads in other languages do not mention this.

In other languages


See also

External links

Project Anime logo.png This episode article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation.