Pereiti prie turinio

Juodoji kalba

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Juodoji Kalba
Black Speech
Kūrėjas J. R. R. Tolkien
Vartojimas Fantastiniame Viduržemio kontinente, Mordoro karalystėje
Kalbančiųjų Po J.R.R Tolkino mirties 1973 m. šia kalba niekas nebekalba
Kalbos kodai
ISO 639-1 -
ISO 639-2 -
ISO/DIS 639-3 -

Juodoji kalba arba Mordoro kalba yra dirbtinė kalba, sukurta J.R.R. Tolkino.

Tai viena iš Ardos pasaulyje, Viduržemio kontinente vartojamų kalbų, fantastinėse J.R.R Tolkino legendose. Ši kalba buvo paplitusi Mordoro karalystėje. Tolkinas teigia, jog ši kalba buvo dirbtinai sukurta Saurono, kad suvienodintų visų Mordoro gyventojų, karių ir vergų kalbas ir taptų oficialiaja Mordoro kalba. Juodoji Kalba neturi savo rašto ar ženklų, todėl paprastai užrašoma pasitelkiant Elfų kalbos rašmenis, pavyzdžiui, įraše ant Vieno Žiedo. Tolkinas skirsto šią kalbą į dvi grupes:

  • Grynąją Mordoro kalbą, vartotą paties Saurono, Nazgulų bei Olog-hajų;
  • Netikrąją Mordoro kalbą, „sumenkintą“ Mordoro kalbą, kuri asimiliavosi su Orkų gimtosios kalbos tarmėmis, kuri buvo vartota Mordoro karių Trečiojo Amžiaus pabaigoje.

Dvi laiko juostos

[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Juodosios kalbos raida, kaip ir visų kitų dirbtinių J.R.R. Tolkino kalbų, suskirstyta į dvi laiko juostas:

  • Išorinę, apimančią kalbos kūrimą ir vystymą, atliktą Tolkino;
  • Vidinę, apimančią fantastinę Juodosios kalbos raidą fantastiniame Viduržemio pasaulyje.

Išorinė istorija

[redaguoti | redaguoti vikitekstą]
"Juodoji kalba nebuvo specialiai kuriama pagal jokį šabloną, nes turėjo būti savarankiška ir nuosekli, nepanaši į Elfų kalbą, tačiau organizuota ir išraiškinga, ko buvo ir tikimasi iš Saurono. Tai akivaizdžai buvo pastovi, taisyklinga ir lengvai perprantama kalba [...] Aš bandžiau kurti šią kalbą besilaikant kalbos normų, nes ši kalba turi būti prasminga, o nebūti atsitiktinis bjaurių garsų kratinys; tačiau ši kalba, nepaisant jos paprastumo priklauso aukštesnei ir labiau meniškai išsivysčiusiai literatūros formai. Pagal mane, tokius dalykus geriausiai galima pritaikyti senovinės ir modernios kultūros Orkams."[1]

Nuo gerbėjo Tolkinas gavo taurę su Žiedo įrašu, parašytu Juodąja kalba. Jis šią taurę naudojo kaip peleninę.[2] Tolkinas nemėgo Juodosios kalbos, nes būtent tokia ji ir turėjo būti – kraupi, šlykšti ir nemaloni. Būtent todėl Juodoji kalba yra viena iš fragmentiškiausių kalbų Tolkino kūryboje. Priešingai nei Elfų kalba, Tolkinas Juodąja kalba nerašė nei dainų, nei poemų. Vienintelis šios kalbos pavyzdys – įrašas ant Vieno Žiedo.

Tolkino Juodoji kalba galimai paremta išnykusia senovine huritų kalba.[3]

Vidinė istorija

[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Sauronas bandė paskelbti Juodąją Kalbą kaip oficialią jo valdomų žemių kalbą. Jis siekė užkariauti visą Viduržemio kontinentą ir visus šio krašto gyventojus priversti kalbėti šia kalba, tačiau šis tikslas jam tik iš dalies pasisekė. Nazgulai, Olog-hajai (Mordoro karininkų elitas) ir keletas Saurono aukščiausių leitenantų ir pareigūnų mokėjo ir vartojo Juodają Kalbą, tačiau ši kalba niekada nepaplito paprastų Orkų ir Žmonių tarpe, kurių žemes Sauronas buvo užkariavęs. Orkai buvo linkę sugadinti ir sumenkinti bet kokią kalbą, su kuria jie susidurdavo. Todėl Juodoji kalba stipriai asimiliavosi su Orkų gimtąją kalbą, jos žodynu ir gramatika, ir netrukus pakito į įvairias tarmes, kurios buvo sunkiai suprantamos skirtingoms Orkų grupėms bendraujant tarpusavyje. Trečiojo Amžiaus pabaigoje Orkai dažniau vartodavo Bendrąją Viduržemio kalbą (Vestrono kalbą), nei pakitusią Juodąją kalbą. Elfai atsisako vartoti Juodąją Kalbą, nes ji pritraukia Saurono Akies dėmesį.

Vieno Žiedo įrašas

[redaguoti | redaguoti vikitekstą]
Įrašas ant Vieno Žiedo

Vienintelis Grynosios Juodosios Kalbos pavyzdys – įrašas ant Vieno Žiedo:

Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,
ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.

Išvertus į lietuvių kalbą, šis įrašas reiškia:

Vienas žiedas visiems valdyti, Vienas žiedas visiems surasti,
Vienas žiedas visiems sukviesti ir tamsybėse amžiams užsklęsti.


Tai yra antrosios nuo galo eilėraščio „Galios Žiedai“ eilutės. Žodžių reikšmės, paaiškintos Tolkino, išdėstytos lentelėje:[4]

Juodoji Kalba Lietuvių kalba
ash vienas
nazg žiedas
durb- suvaržyti, priversti, valdyti
at veiksmažodžio galūnė, panašiai kaip dalyvis
ulûk veiksmažodžio galūnė, žyminti III asmenį, „Juos“ (ul), taip pat „Juos visus“
gimb- ieškoti, atrasti
thrak- atvesti jėga, tempti, vilkti
agh ir
burzum tamsa
ishi viduje, žymi vietininko linksnį
krimp- užsklęsti

Kiti pavyzdžiai

[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Yra ir kitų žinomų Juodosios kalbos žodžių, aprašytų Tolkino F priede, knygoje Karaliaus Sugrįžimas. Kai kurie iš žinomų žodžių yra Lugbúrz, reikšmė „Tamsusis Bokštas“ (Barad-dûr), snaga, reikšmė „vergas“, ir ghâsh „ugnis“. Daug Orkų tarmių perėmė Juodosios kalbos žodžius. Keletą pakitusios Juodosios/Orkų kalbos pavyzdžių galime pastebėti knygoje Du Bokštai kurioje Mordoro Orkas Grišnakas (Grishnákh) prakeikia Izengardo (Isengard) miesto Uruk-hajų Ugluką (Uglúk):

Uglúk u bagronk sha pushdug Saruman-glob búbhosh skai!

Knygoje Viduržemio Žmonės, Kristoferis Tolkinas pateikia vertimą: "Ugluką į kloaką, ša! į mėšlyną; Didijį Sarumano kvaily, skai! ". Tačiau pastaboje, išleistoje žurnale Vinyar Tengwar pateikiamas šis alternatyvus vertimas: "Ugluką į mėšlo duobę su dvokiančia Sarumano šlykštyne, į kiaulių mėšlą, ga! "

Naudojimas filmuose

[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Kuriant Žiedų valdovo trilogiją kalbininkas David Salo, remdamasis jau žinomais Juodosios Kalbos žodžiais, sukūrė dvi naujas frazes:

Gu kibum kelkum-ishi, burzum-ishi. Akha-gum-ishi ashi gurum.
("Jokios gyvybės šaltyje, tamsoje. Čia, tuštumoje, tiktai mirtis. ")

Žodis burzum-ishi ('tamsoje') yra paimtas iš Žiedo Eilėraščio, o trys kiti abstraktūs daiktavardžiai yra sugalvoti, pridedant galūnę -um. Žodis ashi, reiškiantis tiktai, yra padarytas iš žodžio ash ('vienas'), kuris randamas Žiedo Eilėraštyje. Visus kitus žodžius sugalvojo David Salo. Kadangi Tolkino Juodosios Kalbos palikimas yra labai mažas, kelios internetinės bendruomenės yra išsikėlusios tikslą praplėsti Juodąją Kalbą, kad ji būtų pakankamai išsivysčiusi. Viena ryškiausių tokių Juodosios Kalbos atmainų yra Neo-Juodoji Kalba (Neo-Black Speech). Šiai Juodosios Kalbos atmainai pradžią davė David Salo.

Kadangi black metal muzikos stilius susijęs su fantastika, tamsa, demonų ir velnių temomis, kai kurios black metal grupės retkarčiais pavadindavo save, savo dainas ir albumus Juodosios Kalbos žodžiais, arba sugalvodavo naujų Juodosios Kalbos žodžių:

  • Burzum, Juodojoje Kalboje reiškia 'tamsa', paimta iš įrašo ant Vieno Žiedo.
  • Summoning, ypač šios grupės daina „Mirdautas Vras“ iš albumo Oath Bound. Tai pirmoji ne Žiedų Valdovo trilogijos daina, kuri parašyta vien Netikrąją Juodąja Kalba.
  • Za Frûmi, švedų muzikos grupė, kuri kuria muziką apie Uruk-hajų gentį. Visi tekstai parašyti Netikrąja Juodąja Kalba.
  • Nazgul, italų black metal grupė, kuri kuria dainas pagal viduramžių muziką.

Taip pat skaitykite

[redaguoti | redaguoti vikitekstą]
  1. J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", Parma Eldalemberon 17, p. 11-12.
  2. The Letters of J.R.R. Tolkien, Letter 343
  3. Fauskanger, Helge K. „Orkish and the Black Speech“. Ardalambion. University of Bergen.
  4. J.R.R. Tolkien, „Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings“, Parma Eldalemberon 17, p. 11.