Spaans/Veurzètsele
Uiterlijk
< Spaans
Veurblaad - Recènte verangeringe - Alle Artiekele - De Kaffee - Zandjbak - Hölp - Willekäörige pazjena - Aanmelle veur Wikibeuk - Gebroekersportaol - Spellingshölp - Bokelies
- en = in, op
- a = nao
- sin = zónger
- con = mit
a
[bewirk]'t Veurzètsel a wuuertj gebroek veure volgendje dinger aan te gaeve:
- plaatsbepaoling: 'n richting (nao);
- tiedsbepaoling: 'nen tied (op);
- bewaeging: 'n ènj (nao/veur/óm).
en
[bewirk]'t Veurzètsel en guuef 't volgendje aan:
- 'n plaats wo get rastelik is (in, op);
- 'n bewaeging nao binne;
- 'n tiedsbepaoling (euver, in);
- middel van verveur:
- en tren (mitten trein);
- en autobús (mitte bus).
Meh lit op:
- a pie (te voot, evoot);
- a caballo (te paerd, epaerd).
de
[bewirk]'t Veurzètsel de wuuertj gebroek veur aan te gaeve det inne constructie A de B:
- B d'n oearsprónk of aafkóms van A is;
- B 't thema, óngerwerp of samestèlling is van A;
- B de bezitter is van A.
De kump den döks zónger lidwaord, behauve inne litste meining.
Veurbiljer:
- El edificio de Sevilla.
- El plato de arroz.
- El libro de física.
- El diccionario de Carlos.
- El amigo de mi primo. (miene naef)
En ouch:
- Eduardo es de Barcelona.
para
[bewirk]Inne constructie para "infinitief" haet para de meining "veur te":
- Un problema para resolver. (E perbleem veur op te leuze.)
por
[bewirk]'t Veurzètsel por guuef 't volgendje aan:
- 'n vaag plaats- of tiedsbepaoling:
- por aquí (hie örges);
- por las once (zoea róndj èllef oer);
- bie 'n plaatsbepaoling ouch de plaats wolangshaer de bewaeging kump:
- Vamos a Sevilla por Barcelona. (V'r gaon nao Sevilla langs/door Barcelona).
sin
[bewirk]Sin "infinitief" haet zoeaget de meining van "on- voltoeadj deilwaord":
- Hizo sin querer. (Hae dieëj 't ónopzèttelik.)
- Los géneros sin transportar. (De ónverveurdje geujer.)