Goto (gramatica)
La lingua goto es la lingua parlada par la popla de la mesma nom, orijinal de alga loca en la area cual es aora Sveria. Los ia migra, prima a la area aora Polsca, alora a la Balcanes, e final los ia entra la Impero Roman. Un ramo de la gotos ia ocupa Italia, un otra ramo la penisola de Iberia. Un peti grupo de los ia continua en la Crim en Ucraina, parlante un desendente de goto. La otras ia sede sua lingua a la desendentes de latina, ultima italian e espaniol, ma no sin influe sua vocabula. Asi es un descrive de la gramatica de goto.
Goto es un lingua multe infletada, plu como la gramatica de latina o elinica ca como linguas germanica moderna. Per esesmplo, nomes ave tan multe como ses casos:
- La caso nominativa, cual es usada per espresa la sujeto de un frase, e como la "ojeto" de copulas, pd verbos como "es", "deveni", etc. En elefen, lo es indicada par aveni a la comensa de la frase, ante la verbo.
- La caso vocative, cual es usada per clama persones (o cosas) en parla direta.
- La caso acusativa espresa la ojeto direta de un verbo, la cosa o person ci es afetada par la verbo. En elefen, lo es indicada par pone la parola pos la verbo.
- La caso jenitiva espresa posese, mesura, o orijina. En elefen, lo es indicada par "de".
- La caso dativa espresa la ojeto nondireta, plu comun la cosa o person ci reseta en cualce modo la ojeto direta. En elefen, esta es indicada par preposadas como "a" e "per".
- La caso strumento, cual es usada per espresa la loca en cual, sur cual, la tempo a cual, etc, la situa aveni. Esta caso ia survive rara en goto, e es tipal, como en elefen, indicada par preposadas.
Plu, nomes varia seguente sua cuantia - singular, duple, plural - e par sua jenera - mas, fema, neutra. Ajetivos ance varia par esta categorias.
Per plu esemplos, verbos varia ance:
- Modo
- indicativa - frases direta
- optativa - frases cual espresa desiras, sujestes, o espetas
- imperativa - frasa cual espresa comandas
- Tempo
- presente
- pasada
- otra tempos (e aspetas) es indicada par la usa de verbos aidante e la partisipios
- Vose
- ativa - la sujeto es el ci ata
- pasiva - la sujeto es el sur ci algun ata
- Person - la natur de la sujeto de la verbo
- person un, du, e tre (pe me, tu, el)
- singular e plural, e en alga casos duple.
Pronomes
[edita | edita la fonte]Pronomes personal
[edita | edita la fonte]Caso | Person prima | ||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominativa | ik | wit | weis |
Acusativa | mik | ugkis | uns, unsis |
Jenitiva | meina | ugkara | unsara |
Dativa | mis | ugkis | unsis, uns |
Caso | Person du | ||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominativa | þu | jut | jus |
Acusativa | þuk | igqis | izwis |
Jenitiva | þeina | igqara | izwara |
Dativa | þus | igqis | izwis |
Caso | Person tre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Mas | Neutra | Fema | Mas | Neutra | Fema | |
Nominativa | is | ita | si | eis | ija | ijōs |
Acusativa | ina | ija | ins | |||
Jenitiva | is | izōs | izē | izō | ||
Dativa | imma | izái | im |
Refletante:
- Acusativa: sik
- Jentivia: seina
- Dativa: sis
Jentiva(mas):
- Person un
- singular — meins
- duple — ugkar
- plural — unsar
- Person du
- singular — þeins
- duple — igqar
- plural — izwar
- Person tre, refleta:
- singular — seins
- plural — seinái
Otra pronomes
[edita | edita la fonte]Demonstrante (esemplos mas)
- singular — sa
- plural — þái
Relativa (esemplos mas):
- singular — saei
- plural — þáiei
Demandas:
- cual, ci — ƕas
Nondefinada:
- cada — ƕazuh
- nun — ni mannahun NSM
- no cosa — ni áinshun NSM
Nomes
[edita | edita la fonte]Nomes forte: la declina -a
[edita | edita la fonte]Caso | dags, dagōs dia m. |
waúrd, waúrda parola n. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |||||
Nominativa | dags | –s | dagōs | –ōs | waúrd | – | waúrda | –a |
Acusativa (Vocativa) | dag | – | dagans | –ans | ||||
Jenitiva | dagis | –is | dagē | –ē | waúrdis | –is | waúrdē | –ē |
Dativa | daga | –a | dagam | –am | waúrda | –a | waúrdam | –am |
Un nom debil, declina -an
[edita | edita la fonte]Caso | guma, gumans om m. |
haírtō, haírtōna cor n. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |||||
Nominativa | guma | –a | gumans | –ans | haírtō | –ō | haírtōna | –ōna |
Acusativa | guman | –an | gumans | –ans | ||||
Jenitiva | gumins | –ins | gumanē | –anē | haírtins | –ins | haírtanē | –anē |
Dativa | gumin | –in | gumam | –am | haírtin | –in | haírtam | –am |
Ajetivos
[edita | edita la fonte]Forte, declina -a
[edita | edita la fonte]Caso | blinds, blind/blindata, blinda sieca | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||||||||
Mas | Neutra | Fema | Mas | Neutra | Fema | |||||||
Nominativa | blinds | –s | blind(ata) | –(ata) | blinda | –a | blindái | –ái | blinda | –a | blindōs | –ōs |
Acusativa | blindana | –ana | blindans | –ans | ||||||||
Jenitiva | blindis | –is | blindis | –is | blindáizōs | –áizōs | blindáizē | –áizē | blindáizē | –áizē | blindáizō | –áizō |
Dativa | blindamma | –amma | blindamma | –amma | blindái | –ái | blindáim | –áim | blindáim | –áim | blindáim | –áim |
La declina debil
[edita | edita la fonte]Caso | blinda, blindō, blindō sieca | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||||||||
Mas | Neutra | Fema | Mas | Neutra | Fema | |||||||
Nominativa | blinda | –a | blindō | –ō | blindō | –ō | blindans | –ans | blindōna | –ōna | blindōns | –ōns |
Acusativ | blindan | –an | blindōn | –ōn | blindans | –ans | ||||||
Jenitiva | blindins | –ins | blindins | –ins | blindōns | –ōns | blindanē | –anē | blindanē | –anē | blindōnō | –ōnō |
Dativa | blindin | –in | blindin | –in | blindōn | –ōn | blindam | –am | blindam | –am | blindōm | –ōm |
Verbos
[edita | edita la fonte]Un verbo forte: prende
[edita | edita la fonte]Indicativa | Optativa | Imperativa | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Active | Passive | Active | Passive | Active | ||
Presente | 1 sing | nima | nimada | nimáu | nimáidáu | — |
2 sing | nimis | nimaza | nimáis | nimáizáu | nim | |
3 sing | nimiþ | nimada | nimái | nimáidáu | nimadáu | |
1 dual | nimōs | — | nimáiwa | — | ||
2 dual | nimats | nimáits | nimats | |||
1 plur | nimam | nimanda | nimáima | nimáindáu | nimam | |
2 plur | nimiþ | nimáiþ | nimiþ | |||
3r plur | nimand | nimáina | nimandáu | |||
Pasada | 1 sing | nam | — | nēmjáu | — | |
2 sing | namt | nēmeis | ||||
3 sing | nam | nēmi | ||||
1 dual | nēmu | nēmeiwa | ||||
2 dual | nēmuts | nēmeits | ||||
1 plur | nēmum | nēmeima | ||||
2 plur | nēmuþ | nēmeiþ | ||||
3 plur | nēmun | nēmeina | ||||
Infinitiva | niman | |||||
Partisipio presente | nimands | |||||
Partisipio pasada | numans |
Un verbo debil: salva
[edita | edita la fonte]Indicativa | Optativa | Imperativa | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ativa | Pasiva | Ativa | Pasiva | Ativa | |||
Presente | 1 sing | nasja | nasjada | nasjáu | nasjáidáu | — | |
2 sing | nasjis | nasjaza | nasjáis | nasjáizáu | nasei | ||
3 sing | nasjiþ | nasjada | nasjái | nasjáidáu | nasjadáu | ||
1 dual | nasjōs | — | nasjáiwa | — | — | ||
2 dual | nasjats | — | nasjáits | nasjats | nasjats | ||
1s plur | nasjam | nasjanda | nasjáima | nasjáindáu | nasjam | ||
2 plur | nasjiþ | nasjáiþ | nasjáindáu | nasjiþ | |||
3 plur | nasjand | nasjáina | nasjáindáu | nasjandáu | |||
Pasada | 1 sing | nasida | — | nasidēdjáu | — | ||
2 sing | nasidēs | nasidēdeis | |||||
3 sing | nasida | nasidēdi | |||||
1 dual | nasidēdu | nasidēdeiwa | |||||
2 dual | nasidēduts | nasidēdeits | |||||
1 plur | nasidēdum | nasidēdeima | |||||
2 plur | nasidēduþ | nasidēdeiþ | |||||
3 plur | nasidēdun | nasidēdeina | |||||
Infinitiva | nasjan | ||||||
Partisipio pasada | nasiþs |
Sintatica
[edita | edita la fonte]La ordina de parolas de goto es alga libre como es tipal de otra linguas infletada. La ordina "natural" es suposada como linguas germanica vea. Ma la plu de testos goto es traduis de elenica, e es multe influeda par sintatica elinica.
A veses, cual pote es espresada en un parola en elinica nesesa un verbo e completente en sua tradui a goto. Per esemplo, διωχθήσονται (diōchthēsontai, "los va es persegueda") es traduida como esta:
- wrakos winnand (2 Timotio 3:12)
- persegue-pl-acc sufri-3pl
- "los va sufri persegue"
Simil, la tradui de nomes pote usa un verbo e un completante. En ambos casos, la verbo segue la completante, qual sujeste ce la ordina de parolas en elinica es vera ojeto-verbo. Esta segue cual es conoseda de otra linguas germanica temprana. Ma esta model es reversada en imperativas e negas:
- waírþ hráins (Mateo 8:3, Marco 1:42, Luca 5:13)
- deveni-imp limpa
- "deveni limpa!"
- ni nimiþ arbi (Galatians 4:30)
- no prende-3sg erita
- "el no va deveni la eritor"
E en demandas, la verbo segue direta pos la parola de demanda:
- ƕa skuli þata barn waírþan (Luca 1:66)
- cual va-3sg-opt la-neut enfante deveni-inf
- "Cual la enfante va deveni?"