hingo
Cînav
[biguhêre]hingo
- hûn, tu (bi taybetî bo rêzgirtinê)
- Hingo çend salî ye?
- we, te (bi taybetî bo rêzgirtinê)
- Gelo ev çante yê hingo ye?
- Min jî divê li gel hingo bêm.
Herwiha
[biguhêre]Bikaranîn
[biguhêre]"Hingo" li hin deveran wek forma rêzgirtinê/ihtiramê bo kesê duyem yê yekjimar jî tê bikaranîn anku mirov ne tenê ji çend kesan re lê ji kesekî bi tenê re jî dibêje: "Navê hingo çi ye? Hingo xelkê kîj[an] bajarî ye?" wek ku farisî de jî "şuma" û di zazakî de "şima" ne tenê bi maneya "tu" lê herwiha bi wateya "hûn" jî li kar e. Bi heman awayî "siz" ya tirkî û "vous" ya fransî jî. Jixwe di îngilîzî de "thou" (tu) bi temamî winda bûye û "you" (hûn) cihê wê jî girtiye.
Herwiha divê ew jî neyê jibîrkirin ku eger "hingo" ne bi maneya "hûn" lê bi wateya "tu" were bikaranîn, hingê lêker ne pirrjimar lê yekjimar e lê dîsa jî ne qertafa kesê duyem yê yekjimar lê qertafa kesê sêyem yê yekjimar digire, nimûne: "Hingo dike[t]", ne "*hingo dikî" yan "hingo "dikin".
"Hingo" di devokên tixûbî yên kurmancî û soranî de tê bikaranîn. Loma ji bilî kurmanciya Amêdiyê, Zêbarê, Barzan... ew herwiha di hin devokên soraniya mukriyanî de jî (Şino, Banê, Mihabad) de jî li kar e.
Etîmolojî
[biguhêre]Têkildarî peyva hûn