본문으로 이동

크로아티아의 국가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

최조의 가사
크로아티아 국가 기념비

우리의 아름다운 조국》(크로아티아어: Lijepa naša domovino)는 크로아티아국가로, 유고슬라비아 사회주의 연방공화국크로아티아 사회주의 공화국 시절이었던 1972년 2월 29일에 채택되었다.

안툰 미하노비치1835년에 작사했으며, 요시프 루냐닌1846년에 작곡했다.

가사

[편집]
가이차 국제 음성 기호 한글

Lijepa naša domovino,
Oj, junačka zemljo mila,
Stare slave djedovino,
Da bi vazda sretna bila!

Mila kano si nam slavna,
Mila si nam ti jedina,
Mila kuda si nam ravna,
Mila kuda si planina!

Teci, Dravo, Savo, teci,
Nit' ti, Dunav, silu gubi,
Sinje more, svijetu reci
Da svoj narod Hrvat ljubi

Dok mu njive sunce grije,
Dok mu hrašće bura vije,
Dok mu mrtve grobak krije,
Dok mu živo srce bije![1]

[ljěː.pa nâ.ʃa do.mǒ.ʋi.no]
[oj jǔ.naːt͡ʃ.kaː zêm.ʎoː mǐ.la]
[stâː.re slâ.ʋeː djê.do.ʋi.no]
[dâ bi ʋâz.da srět.na bǐː.la]

[mǐ.la kâː.no si nâm slâːʋ.na]
[mǐ.la si nâm tî jě.diː.naː]
[mǐ.la kǔ.daː si nâm rǎːʋ.na]
[mǐ.la kǔ.daː si pla.nǐ.na]
 
[tě.t͡si drâː.ʋo sâː.ʋo tě.t͡si]
[nit tî dǔ.naʋ sî.lu gǔ.biː]
[sîː.ɲeː môː.re sʋjěː.tu rê.t͡si]
[da sʋôːj nǎː.rod xř̩.ʋaːt ʎûː.biː]

[dôk mu ɲî.ʋe sûːn.t͡se grî.jeː]
[dôk mu xr̩âʃ.t͡ɕe bû.ra ʋî.jeː]
[dôk mu mř̩t.ʋe grô.bak krî.jeː]
[dôk mu ʒǐː.ʋo sr̩̂.t͡se bǐ.je]

리예파 나사̌ 도모비̌노,
오이 유나츠̌카 젬로̌ 밀라,
스타레 슬라베̌ 뎨도비̌노,
다 비 바̌즈다 스렡나 빌라!

밀라 카노 시 남 슬라브̌나,
밀라 시 남 티 예디나,
밀라 카노 시 남 라브̌나,
밀라 카노 시 플라니나!

테치 드라보̌, 사보̌ 테치,
닡 티 두나브̌ 실루 구비,
시네̌ 모레 스베̌투 레치,
다 스보̌이 나롣 흘밭̌ 로̌비.

돜 무 니̌베̌ 순체 그리예,
돜 무 흐라스̌체́ 부라 비̌예.
돜 무 므릍베̌ 그로밬 크리예,
돜 무 지̌보̌ 슬체 비예!

우리의 아름다운 조국,
아, 두려움이 없고, 공손하리.
조상들의 옛 영광아,
영원히 기뻐하여라.
그대여, 당신은 우리의 유일한 영광,
그대여, 당신은 우리의 유일한 것이니,
조국이여, 당신이 있는 곳에 들판 있고,
조국이여, 당신 있는 곳에 산이 있네!
드라바강이여, 사바강이여, 계속 흘러라,
도나우강이여, 힘을 잃지 말아라,
푸른 강아, 세계 민방에,
크로아티아인은 애국자라고 전하라!
그대 들판에 태양이 내리쬐는 동안,
거센 바람이 그대 참나무에 몰아치는 동안,
죽은 자들이 땅에 묻혔을 동안,
그들의 심장은 살아서 뛰고 있으리.

각주

[편집]
  1. Horvatska domovina Archived 2023년 5월 22일 - 웨이백 머신 (2013-03-14)

외부 링크

[편집]