Shiseido

Shiseido

パーソナルケア製品製造業

Minato-ku、Tokyo589,775人のフォロワー

概要

Shiseido is one of the top cosmetics companies in the world, with a rich portfolio of international brands in 120 countries and regions. Among others, Shiseido owns the following prominent cosmetics, skincare and fragrance brands: SHISEIDO, NARS, Clé de Peau Beauté, BENEFIQUE, ELIXIR, IPSA, MAQUILLAGE, INTEGRATE, AUPRES, ANESSA and ISSEY MIYAKE. Our mission―BEAUTY INNOVATIONS FOR A BETTER WORLD―is to offer solutions to social problems and achieve a sustainable society, helping people find happiness through our mainstay beauty business. We strive to create a better world through beauty innovations, as we perceive and respond to each person's profound need for betterment in an ever-changing global environment. For more than 150 years our history and tradition have been built on distinctive innovations in each era. Today, we are taking on new challenges and making a concerted effort across the entire Group to pursue innovations that break the status quo and meet the diverse beauty values and needs of people around the world. As a global beauty company of Japanese origin, we not only develop cosmetics, but introduce and create unprecedented products and new value that go beyond. Through these activities, we realize “beauty innovations” leading to new lifestyles for consumers around the world. ※ All comments and queries will be responded to in due course.

ウェブサイト
https://corp.shiseido.com/en/
業種
パーソナルケア製品製造業
会社規模
社員 10,001名以上
本社
Minato-ku、Tokyo
種類
上場企業
専門分野
Prestige、Fragrance、Skin care、Cosmetics、Beauty、Science、Art & Design、Japanese Aesthetic、Luxury、Makeup

場所

Shiseidoの社員

アップデート

  • Shiseidoの組織ページを表示、グラフィック

    589,775人のフォロワー

    Starting from April 2023, with the theme of “Let Empty Bottles Go Home, Let Love Arrive,” AUPRES has initiated an empty bottle recycling campaign through for its members. The campaign collects empty bottles from consumers through over a hundred stores nationwide and sends them to qualified processing plants to be transformed into standard desks and chairs, which are then donated to schools in mountainous areas. Through this campaign, AUPRES demonstrates the company’s social responsibility and commitment to sustainable development. This is not only an environmental initiative but also a practical effort in educational poverty alleviation, contributing to the education and growth of children in mountainous areas, allowing more hope to be transmitted. 中国専用ブランドの #オプレ は、ブランド会員を対象とした「Let Empty Bottles Go Home, Let Love Arrive(空き容器を還し、愛を届けよう)」がテーマの空き容器の #リサイクル キャンペーンを実施しており、今年4月で1周年を迎えました。 全国100以上の店舗を通じてお客さまから集められた空き容器を認定加工工場へ送り、机や椅子に作り替えて山岳地帯の学校に寄付しています。環境へ配慮するだけでなく教育の貧困緩和に対する実践的な取り組みを行うことで、山岳地帯の子どもたちの教育と成長に貢献しています。 オプレはこれからも、社会的責任を果たし持続可能な開発に取り組んでまいります。 #AUPRES #recycle #sustainable

    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
  • Shiseidoの組織ページを表示、グラフィック

    589,775人のフォロワー

    At Shiseido, we are dedicated to advocate for gender equality and women's empowerment. Shiseido Travel Retail recently partnered with Women's Forum for the Economy & Society (A Publicis Groupe company) , a global platform advancing women's leadership across sectors. Chief Financial and Operations Officer, Soo Churn Liong, participated in the 'Innovate, Adapt, Lead: Women Shaping the Future of Work' panel at the Women's Forum Singapore 2024, alongside other esteemed leaders. The discussion highlighted the importance of creating clear career pathways, offering flexible work arrangements, and providing childcare support, all of which are integral to Shiseido's long-standing commitment to supporting women in the workplace. Employees also attended the event and gained valuable insights and inspiration. Through this partnership, Shiseido Travel Retail reaffirms its commitment to champion gender equality and create a more inclusive future for all. 資生堂トラベルリテールでは先日、分野を超えて女性のリーダーシップを推進する世界的なプラットフォーム、経済と社会のための女性フォーラム(Women's Forum for the Economy & Society)とパートナーシップを締結しました。 資生堂トラベルリテールのチーフファイナンシャル & オペレーティングオフィサー Soo Churn Liongは「Innovate, Adapt, Lead: Women Shaping the Future of Work」のパネルディスカッションに著名なリーダーとともに参加し、女性の確かなキャリアパスの構築・柔軟な勤務形態の提供・育児支援の重要性を強調。これらは資生堂が長年にわたって取り組んできた職場における女性支援の取り組みに欠かせないものです。このイベントには社員も参加し、貴重な知見とインスピレーションをお互いに共有しました。 このパートナーシップを通じて資生堂トラベルリテールはすべての人にとって、よりインクルーシブな未来を創造します。 #ShiseidoTravelRetail #WFSingapore24 #BeautyInnovationsForABetterWorld

    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
  • Shiseidoの組織ページを表示、グラフィック

    589,775人のフォロワー

    Tadashi Harada, a top hair and makeup artist at the Beauty Creation Center (BCC) in Shiseido, won the Grand Prix in 3 categories at the International Beauty Industry Awards in New York. ▼Winning Categories▼ <the second photo>1st place in the Braided Hairstyles category – "Rainbow color wheel" Inspired by traditional Japanese crafts such as bamboo waving (takezaiku), decorated paper cords (mizuhikizaiku) and candy art (amezaiku), this work express a figurative from by delicately waving in hair extensions colored with a color scheme inspired by the hue circle. <the third photo>1st place in the Make-up Art category – "Flame" This work visually expresses the burning, intense emotions and passion that well up in the heart of a person through in hair and makeup using flames as a motif. <the fourth photo>1st place in the High Fashion Makeup category – "Traditional Japanese beauty meets punk rock" A challenging and ambitipus work that express Japanese hair in a creative and avant-garde fashion. Harada said, "I am very happy and honored to have won an IBI Awards for the first time in my career. I will continue to share creative works domestically and internationally and will do my best to promote the presence of Shiseido's beauty technicians as well as the high quality and potential of technical beauty expression on a global scale." For more info: https://lnkd.in/gHFmmttJ 資生堂トップヘアメイクアップアーティストの原田 忠が、世界の美容職人の技を称える「International Beauty Industry Awards」にて、3部門でグランプリを受賞しました。 ▼受賞部門▼ <画像2枚目>編み込みへアスタイル部門1位「Rainbow color wheel」 日本の伝統工芸である竹細工、水引細工、飴細工からインスピレーションを受け、色相環をイメージした配色でヘアカラーリングしたエクステを繊細に編み込みました。 <画像3枚目>メイクアップアート部門1位「Flame-焔」 心の中に湧き上がる、燃え立つような激しい感情、情熱や炎をモチーフにしました。 <画像4枚目>ハイファッションメイクアップ部門1位「Traditional Japanese beauty meets punk rock」 日本髪をクリエイティブでアヴァンギャルドなファッション性で表現した挑戦的な意欲作品です。 今回の受賞について原田は、「初応募にして初受賞という結果は大変嬉しく光栄に思います。今後も継続的にクリエイティブな作品を国内外で発信し、グローバルにおいて資生堂の美容技術者のプレゼンスと美容技術表現のクオリティーの高さ、ポテンシャルをアピールできるよう尽力いたします」とコメントしています。 ▼詳しくはこちら https://lnkd.in/gvmM9Bmd

    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
  • Shiseidoの組織ページを表示、グラフィック

    589,775人のフォロワー

    Our 2023 Sustainability Report has been officially released! Please take a look at Shiseido's sustainability strategy and the results of various sustainability activities in 2023 in this report. At Shiseido, we aim to realize a sustainable world where everyone can enjoy a lifetime of happiness through the power of beauty toward 2030. For this, we are contributing to building a society which is rich in diversity and where each one person is respected and anyone can participate actively, as well as rich global environment where people can enjoy beauty wholeheartedly. Shiseido Sustainability Report 2023: https://lnkd.in/gBwusZWh 「サステナビリティレポート 2023」を発行しました! 資生堂のサステナビリティ戦略や、2023年に行ったさまざまなサステナビリティ活動実績を、本レポートでぜひご覧ください。 資生堂は、2030年に向けて「美の力を通じて“人々が幸福を実感できる”サステナブルな社会の実現」を目指し、一人ひとりが尊重され、誰もが活躍できる多様性に富んだ社会、美を心から楽しめる豊かな地球環境への貢献に取り組んでいきます。 ▼「サステナビリティレポート 2023」はこちら https://lnkd.in/g4TecfF6

    • この画像には代替テキストの説明がありません
  • Shiseidoの組織ページを表示、グラフィック

    589,775人のフォロワー

    It is with immense PRIDE we share that Shiseido Americas marched for the first time ever at NYC Pride parade. Members of our LGBTQIA Employee Affinity Group, One Pride, led the charge alongside a group of allies, who were honored to march in recognition of those who came before us while acknowledging the journey ahead. Thank you to incredible community for celebrating with us. 資生堂アメリカズは先日、NYCプライドパレードに初参加。 当社のLGBTQIA+従業員によるアフィニティ・グループである「One Pride」のメンバーが、多くのアライの方々と一緒に行進を先導しました。 ともにお祝いしてくださった素敵なコミュニティの皆さまに、感謝申し上げます。 #onepride #pridemonth #pride #nycpride

    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
      2
  • Shiseidoの組織ページを表示、グラフィック

    589,775人のフォロワー

    Shiseido Gallery in Ginza, Tokyo is currently holding the exhibition "Pulse of Beauty Shiseido's Creative Works" until Sunday, August 4th. Focusing on exciting package designs and advertising designs from the early Meiji period to the 2010s, the exhibition introduces them on an overwhelming scale in Shiseido Gallery. You will be able to see a wide variety of designs, showcasing Shiseido's distinctive packaging of the time and its free and challenging advertising expressions. Shiseido has been introducing new products that capture the spirit of the times for many years. This is due to our history of pursuing beauty through a fusion of art and science. It is also a history of bold ideas supported by solid research and development, and a playful and flexible approach to creativity that transcends conventional boundaries. These products have delighted those who use them and have occasionally transformed the lifestyles and beauty habits of their times. Why don't you come and see a part of this history? If you are in Ginza, please pay a visit to Shiseido Gallery. Learn more about the current exhibition in Shiseido Gallery: https://lnkd.in/g4JDVQhG 東京・銀座の資生堂ギャラリーでは、8/4(日)まで資生堂のクリエイティブワークを紹介する展覧会「オドル ココロ」を開催しています。 明治初期から2010年代までの心躍らせるパッケージデザインと広告デザインに注目し、資生堂ギャラリーの空間にて圧倒的なスケールで紹介。当時のパッケージとは一線を画すようなデザインから、自由で挑戦的な広告表現に至るまで、多彩なバリエーションをご覧いただけます。 資生堂は、時代の息吹を感じさせる新しい商品を長きにわたり世に送り出してきました。そこには、アートとサイエンスを融合させ美しさを追求してきた歴史があります。それは確かな研究開発に支えられた大胆なアイデアや、既成の枠を超えたクリエイティブの遊び心や柔軟性あふれるチャレンジの歴史でもありました。これらの化粧品は手にとる人の心をときめかせ、時にその時代のライフスタイルや美容習慣に変化をもたらしました。 そんな歴史の一端を、銀座で感じてみませんか? ▼詳しくはこちら https://lnkd.in/gtTbg633 #shiseidogallery #odorukokoro #exhibition

    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
  • Shiseidoの組織ページを表示、グラフィック

    589,775人のフォロワー

    The theme for the BAUM brand is "Coexist with Trees." Since 2021, BAUM has been conducting annual tree-planting activities at the BAUM Oak Forest in Iwate Prefecture, Japan, with the intent of planting the oak trees. In May, BAUM held a tree-planting ceremony and the first hinoki (Japanese cypress) tree-planting activity at the BAUM Hinoki Forest in Niihama City, Ehime Prefecture, with Niihama City and Sumitomo Forestry Co., Ltd. Some of the saplings that will be planted are grown in the stores. The group visited the Motoyama Tree Seedling Center (Nagaoka-gun, Kochi Prefecture) the day before to see how hinoki saplings grow and develop. The participants planted the saplings that had been carefully nurtured in BAUM stores and replaced those with saplings that will be grown hereafter in the stores. The day was blessed with fine weather, humid but sunny. Participants carefully placed saplings in the holes, covered them with soil, and stepped around them to plant a total of 600 saplings. BAUM Global Brand Unit Deputy Group Manager Azusa Caremel (the seventh photo) said,"Planting the trees in the BAUM Hinoki Forest following the BAUM Oak Forest has enabled us to create a sustainable cycle that will lead to the future, not only for our packaging purposes, but also for product ingredients. We are all very happy to have taken the first step in the action towards the circulation of tree-derived 'Hinoki Water' ingredients." 「樹木との共生」をテーマに掲げているブランド「BAUM」では、2021年より岩手県の「BAUMオークの森」で毎年オーク(ナラ)の植樹活動を実施しています。 この5月、愛媛県新居浜市の「BAUMひのきの森」にて、愛媛県新居浜市と住友林業株式会社とともに、植樹式と第1回ひのきの植樹活動を行いました。 植樹される苗木の一部は、店頭で育成されています。今回の植樹前日には「本山樹木育苗センター」(高知県長岡郡)を訪れ、店頭で大切に育ててきた苗木と、これから店頭で育てる苗木の植え替え作業を行いました。 植樹当日は天候に恵まれ、汗ばむような陽気に。参加者は苗木を丁寧に穴にいれ、土をかけて周りを踏みしめるという作業を行い、合計600本の苗木を植えました。 BAUMグローバルブランドユニット グループマネージャー代理のカレメル 梓(画像7枚目)は「『BAUMオークの森』に続く『BAUMひのきの森』での植樹活動によって、パッケージに加え中味成分も、未来へ繋ぐサステナブルな循環を生み出す取り組みが実現しました。樹木由来成分『ひのき水』の循環ストーリーの第一歩を踏み出すことができたことに対する喜びを一同実感することができました」と語りました。 ▼「BAUMひのきの森」について詳しくはこちら https://lnkd.in/g2bpT44C #BAUM #forestconservationact #森林保全

    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
      2
  • Shiseidoの組織ページを表示、グラフィック

    589,775人のフォロワー

    SHISEIDO's global brand, the iconic "Ultimune," is celebrating the10th anniversary of its inception in 2014. Since Ultimune’s inception, the unique value of "bringing out the natural beauty of the skin" founded on Shiseido's long-standing dermatological research has been continuously supported. Winning 252 beauty awards worldwide,* Ultimune continues to grow as a beauty serum loved by customers all over the world. To commemorate the 10th anniversary of "Ultimune," SHISEIDO has launched the "BELIEVE IN BEAUTY." campaign on July 1st, featuring Brand Ambassador Masami Nagasawa and popular Art Director Yuni Yoshida. "BELIEVE IN BEAUTY" Within everyone is a beautiful power. That's why ULTIMUNE opens the door to beauty that lies within the skin. It unleashes the potential of every individual. The overflow of energy becomes the power of one person, then another, moving people and the world forward in beauty. This is what we believe. Yuni Yoshida commented on this shoot in which flower petals such as those of camellias were laid out as, "I was able to imagine the ripple effect starting from a single drop representing not only the beauty of the skin, but also reaching many customers as a product, but I also made sure it would link well with the 10th anniversary visual." Go to the store and try out "Ultimune," the product that is continuously evolving with Shiseido's latest dermatological research! *Total number of awards worldwide from the original product launch in 2014. (as of December 2023) 資生堂のグローバルブランド、SHISEIDOの象徴的アイテム「アルティミューン」が2014年に誕生してから今年で10周年を迎えました。 誕生以来、資生堂の長年の皮ふ化学研究をベースにした「肌本来の美しさを引き出す」という独自価値が支持され続けており、世界252*のビューティーアワードを受賞するなど、今なお、世界中のお客さまから愛される美容液として成長しています。 「アルティミューン」誕生10周年を記念して、SHISEIDOはブランドアンバサダーの長澤まさみさんを起用し、人気アートディレクター吉田ユニさんとコラボレーションしたキャンペーン、「BELIEVE IN BEAUTY.」を7月1日よりスタートしました。 『BELIEVE IN BEAUTY.』 人は誰しも、美しい力を秘めている。 だからこそ ULTIMUNE は、肌の内に眠る、美しさの扉を開く。 その人それぞれの、可能性を解き放つ。 そうして溢れでたエネルギーが、ひとり、またひとりと誰かの力となって人を、世界を、美しく前進させると信じているから。 椿などの花びらを一枚一枚敷き詰めて描いた今回の撮影。 「一滴から始まる波紋は、肌の美しさだけでなく、多くのお客さまのもとへ商品が渡っていく様子もイメージができ、10周年のビジュアルとしてもしっかりリンクするように、こだわりをもって制作した」と吉田ユニさんはコメント。 資生堂の最新皮ふ化学研究で進化し続ける「アルティミューン」を、是非店頭でお試しください! *2014年に発売の初代商品からの全世界における累計受賞数(2023年12月時点) #SHISEIDO #ultimune #10thanniversary #believeinbeauty #アルティミューン

    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
      1
  • Shiseidoの組織ページを表示、グラフィック

    589,775人のフォロワー

    Fashion Cantata from Kyoto 2024 ended with great success. This year marks the 30th anniversary of the event, which aims to widely promote cultural exchange and fusion between Kyoto’s elegant and refined culture of traditional dress and modern Western clothing. This year's theme was "Present for Our Future." The Japanese wear section showcased beautiful kimonos by kimono artists. A total of 28 people from the Shiseido Beauty Creation Center have participated in the event since 2010, with Shiseido senior HMUA Yumiko Kamada as the director of hair and makeup. Fashion Cantata from Kyoto 2024 Report: https://lnkd.in/geMAREeS 先日開催された「第30回 #ファッションカンタータ from KYOTO」。 京都が誇る日本の古き良き伝統である上品で雅やかな和装文化と、先進的な洋装文化、そして、芸術文化との交流・融合を図り、京都から広く情報発信することをコンセプトとしたファッションイベントです。 今年のテーマは「Present for our Future」。和装部門では着物作家の美しい着物が披露されました。 2010年から参加している資生堂ビューティークリエイションセンターからは、総合チーフ鎌田由美子が率いる総勢28人がヘアメイクを務め、大盛況で終幕しました。 ▼詳しくはこちら https://lnkd.in/gKw9Sezd #FashionCantata #Kyoto #kimono #着物

    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
    • この画像には代替テキストの説明がありません
      1
  • Shiseidoの組織ページを表示、グラフィック

    589,775人のフォロワー

    We’re excited to announce that Shiseido and Italian luxury fashion house Max Mara are entering into a long-term fragrance partnership, under which Shiseido will have the exclusive worldwide license to develop, produce, market, and distribute fragrances under the Max Mara brand. The agreed key terms of the partnership will be incorporated into a formal license agreement. The license will be managed by Shiseido EMEA, a consolidated subsidiary of Shiseido. Driven by its corporate mission, “BEAUTY INNOVATIONS FOR A BETTER WORLD,” Shiseido aspires to “Be a Global Winner with Our Heritage.” In recent years, the global fragrance market has been steadily expanding, and fragrances have become one of the growth drivers for Shiseido’s business in Europe, which has a focus on the fragrance business.  Shiseido and Max Mara share their commitment to the highest standards of quality, innovation, and customer satisfaction. This new collaboration aims at expanding both companies’ global offering and leveraging their combined expertise to create and offer innovative products to consumers worldwide🌎 https://lnkd.in/gticSGUi 資生堂は、EMEA(ヨーロッパ・中東・アフリカ)地域本社を通じて、Max Mara社と長期的なパートナーシップに向け合意しました。今後、イタリアのラグジュアリーファッションブランドを展開するMax Mara社のフレグランス商品を、開発・生産・販売するためのグローバル独占ライセンス契約の正式な締結をします。 資生堂は、企業使命「BEAUTY INNOVATIONS FOR A BETTER WORLD(美の力でよりよい世界を)」のもと、「世界で勝てる日本発のグローバルビューティーカンパニー」を目指しています。昨今、フレグランス市場は、グローバルで堅調に拡大しており、フレグランスを事業の中心におく当社の欧州地域の成長ドライバーの一つとなっています。 資生堂とMax Mara社は、ともに最高水準の「品質」「イノベーション」「顧客満足」を追求し、今回の新たな提携により、世界中のお客さまへ革新的な商品をお届けし、事業のグローバル拡大を目指します🌎 #Shiseido #MaxMara #fregrance

    • この画像には代替テキストの説明がありません

系列企業ページ

類似するページ