ogień
ナビゲーションに移動
検索に移動
ポーランド語
[編集]発音
[編集]語源
[編集]同系語
[編集]名詞
[編集]ogień 男性 (単数生格: ognia, ;複数主格: ognie, 複数生格: ogni)
格変化
[編集] ogień の格変化
連語
[編集]語義1: <火>
成句
[編集]単数・生格:
- dolewać oliwy do ognia - 火に油を注ぐ(逐語訳:「火にオリーブ油を注ぎ込む」)
- (ラテン語 "oleum camino addere"より[2]。)
複合語
[編集]複数:
- sztuczne ognie - 花火 (逐語訳:「人工的な火」) (= fajerwerki)
- zimne ognie - 線香花火 (逐語訳:「冷たい火」)
類義語
[編集]語義1: <火>
語義2: <砲火>
語義3: 〔比喩的に〕 <情熱>
下位語
[編集]語義4: 〔口語〕 <火をつける道具>
- zapalniczka 女性, zapałka 女性
訳語
[編集]- 「ひ#名詞:火」を参照。
対義語
[編集]語義3: 〔比喩的に〕 <情熱>
- beznamiętność 女性, chłód 男性, wyrachowanie 中性
派生語
[編集]- 名詞:
- 形容詞:
- 副詞:
参照
[編集]語義1:
- pożar 男性
語義3:
- namiętność 女性
脚注
[編集]- ↑ 1.0 1.1 1.2 Rick Derksen, Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon, Leiden Indo-European etymological dictionary series, v. 4, Leiden: Brill, 2008, p. 364.
- ↑ Julian Krzyżanowski (red.), Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich, t. II, Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1970, s. 690.