我らの金正日同志
表示
本作は朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)を本国とする著作物です。 日本国著作権法上の保護対象ではありませんが(最判平成23年12月8日・民集65巻9号3275頁)、ウィキペディアのサーバー設置国であるアメリカ合衆国(米国)においてはウルグアイ・ラウンド協定法(URAA)に基づき、米国著作権法上の保護対象とされています(権利回復日)。 このため、日本国著作権法第32条および米国著作権法第107条によりフェアユースと認められる形式の引用を除き、著作物のウィキペディアへの掲載は著作権侵害となります。また、演奏などの著作隣接権についてもご注意ください。 |
我らの金正日同志 | |
---|---|
各種表記 | |
チョソングル: | 우리의 김정일동지 |
漢字: | 우리의 金正日同志 |
発音: | ウリエ キムジョンイル トンジ |
日本語読み: | われらのきんしょうにちどうし |
MR式: 2000年式: 英語: |
Urie Kim Chŏng-il Tongchi Urie Gim Jeong-il Dongji Our Comrade Kim Jong il |
「我らの金正日同志」(われらのキムジョンイルどうし、朝鮮語: 우리의 김정일동지)は、朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の楽曲。
概要
[編集]作詞:リュ・ドンホ(류동호)[1]、作曲:黄鎮泳(황진영)により1994年に発表された[2]。
金日成の死後、金正日が最高指導者(中央委員会総書記)に就任したことを記念して制作された楽曲である。
朝鮮中央テレビの放送終了時に流されていたことで知られている[3]。また、北朝鮮では一般的な歌曲の一つとして唄われていたことが報じられている[4]。
脚注
[編集]- ^ 金日成賞桂冠詩人、作詞家。1955年4月、朝鮮半島北中部の慈江道前川郡出身。金亨稷師範大学文学部作家養成班卒。2001年5月、金日成賞受賞。朝鮮音楽の詞を多数手掛ける。
- ^ “새노래 종합본 (19)”. 北朝鮮人権ポータル. 統一部. 2017年4月22日閲覧。
- ^ “北朝鮮SP”. SmaSTATION-2. テレビ朝日. 2017年4月21日閲覧。
- ^ Peter Goodspeed (2011年12月19日). “Inside North Korea: Peter Goodspeed recalls the grey, empty streets of the Hermit Kingdom”. ナショナル・ポスト. 2017年4月21日閲覧。