Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

Camila V. F.

6
Posts
1
Followers
6
Following
A member registered Jun 26, 2024 · View creator page →

Recent community posts

Dear Team Cienie,

I am a final-year student pursuing a degree in English-to-Spanish Translation preparing to undertake a final project focused on video game localization. As an enthusiast of visual novel games, I am deeply captivated by "Cienie". The artwork enhances its suspense, the characters are delightful, and the mystery unfolds in such a captivating manner that it keeps readers hooked. Simply stunning! Therefore, I would be pleased to contribute to your community by offering English-to-Spanish translation services at no cost as part of my thesis. My aim is to assist you in reaching a broader audience who may not be fluent in English but are eager to immerse themselves in the unique adventure of "Cienie"

If you are interested, I would be happy to provide further details. Thank you in advance for your time!

Dear SummerOrigins,

I am a final-year student pursuing a degree in English-to-Spanish Translation preparing to undertake a final project focused on video game localization. As an enthusiast of visual novel games, I am deeply fascinated by "Imago Dirge". I enjoyed exploring its different endings! The plot is engaging, and the overall audiovisual aesthetics are delightful. Therefore, I would be pleased to contribute to your community by offering English-to-Spanish translation services at no cost as part of my thesis, whether for "Imago Dirge" or another game from your studio. My aim is to introduce their captivating experience to a broader audience of Spanish-speaking players who may not be proficient in English.

If you are interested, I would be happy to provide further details. Thank you in advance for your time!

(1 edit)

Dear Christine,

I hope this message finds you well. I am a final-year student pursuing a degree in English-to-Spanish Translation. As an enthusiast of horror games, I found "The Valley of the Unknown" to be a compelling experience.

After reading your biography, I was moved by your notable passion and decided to explore your games, where I discovered "The Valley of the Unknown". While I have yet to finish it, the description alone was enough to captivate me. The carefully crafted plot has me eagerly anticipating its outcome.

I would love to contribute to your dream of reaching a wider audience who appreciates the unique qualities of your games. Therefore, I am offering my translation services at no cost as part of my final project, under the supervision of a professional. 

If you are interested, I can provide further details. Thank you in advance for considering my proposal!

Dear Night Signal Entertainment, 

I am fascinated by "Home Safety Hotline" as a horror game enthusiast due to its expert use of analog techniques to build a suspenseful atmosphere, combined with a complex narrative and innovative gameplay mechanics. I am enthusiastic about contributing to the game's community by offering free English-to-Spanish translation services, aiming to share this captivating experience with a wider audience of Spanish-speaking horror fans unfamiliar with English. 

Should you be interested, I can provide further details.

Dear Everium,

I hope this message finds you well. I am a final-year student pursuing a degree in English-to-Spanish Translation. As an enthusiast of simulation games, I have been captivated by the rich storytelling, classic romance, and beautiful artistry for which “The Winter Tower” and your studio are renowned.

Upon reviewing your games, I have observed many are available in different languages but not in Spanish.  To enhance accessibility, I am offering my translation services at no cost as part of my final project,  under the supervision of a professional. My aim is to assist Everium in reaching a wider audience interested in experiencing the distinctive story of your games. 

If you are interested, I can provide more information. Thank you in advance for considering my proposal.

Sincerely,

Camila Valderrama Fernández

English-to-Spanish Translation student 

University of Tarapacá, Arica

Hello! I just finished playing your game, and I loved it! Japanese urban legends games are the best. I have to conduct a translation project, and I was wondering if you'd be interested in a Spanish translation of the game. If there is a way to contact you personally, I'd gladly provide more information.