Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(1 edit)

Hello. I downloaded the game (and did send a little money for it.) I have been playing the game on Japanese, and would like to let you know there are some pretty big holes in the Japanese version right now. I'm pretty sure whatever algorithm you use to parse the sentences relies on there being spaces, and because there are no spaces in Japanese, the personal dictionary is completely broken (you translate entire sentences) as well as one of the games--the one in which you are supposed to order the words in the sentence (you just order the sentences in front of the punctuation mark--haha!) The third game just brings up an error screen it looks like. Also, for some reason, a number of kanji don't display. Maybe you have a limited character set? There are also some silly things with translation but I'm sure you're already aware of this fact. I thought I'd let you know about these problems, though. It's still fun and useful to read through the Japanese sentences, but the language learning features you developed are essentially broken for Japanese as of now. Thank you for this cool game!

I really appreciate the feedback! This is good to know. I'm going to pull the Japanese because it's been giving me too many problems. I won't give up on it entirely but for now it's going on the back burner. Luckily I haven't been having the same problems with any other languages. 

I'll be sad to see it go, but I understand, it's probably better to pull it than to have some people think the whole game is broken!

Definitely. When it comes to translations and language learning, it's better to focus on quality than quantity. This is especially true for Japanese!