Due liriche
Questo testo è incompleto. |
◄ | Natale del povero | Le feste del Félibrige | ► |
DUE LIRICHE
Ai miei piedi l’acqua canta con verso armonioso, sulla mia testa l’Austro gira e si dimena furioso. Dal concerto di questi due trovatori salgono magici canti, che voglio ripetervi, o fratelli, o ferventi figli della terra d’oc. — Quando potrei, mormora l’acqua, udire lungo le mie fresche rive, la lingua che ancora inebbria come nel secolo dei Trovatori? Quando potrei nella mia carezza cullarne ancora cuori palpitanti pieni d’allegrezza, simili al vostro, o Trovatori? E l’Austro le risponde, terribile: lo non ho ombra di pena; malgrado che il Francese li opprima, son risuscitati i Trovatori! L’anima loro è quella dei Felibri.... Valorosi, giovani e forti, essi fanno gli uomini liberi, colla favella dei Trovatori.
Pascal Delga
DOUS TROUBAIRES.
A mous pèds l’aigo canturlejo
Un remenilh armounious;
Sus moun cap l’Auta viroulejo
E se debariò, furious.
Del councèrt d’aques dous troubalres
Espelissoun de magics cants
Que voli vous dire, o mous fraires,
Qu’ ètz d’afougads l.engodoucians.
Quouro poudrèi, mourmoulo l’aigo,
Ausi loung de mous fresquis bords
La lengo qu’encaro embriaigo
Coumo al sède des Trobadors?
Quouro poudrèi, dins ma caresso,
Ne tourna bransoula de cors
Bategants, coumouls d’allegressu,
Pariéus al vostre, o Trobadors?
E l’Auta li respouml, tèrrible:
leu n’èi pas brìco de malcors;
Malgrat que l’ Franciraand les crible,
An resurgat, les Trobadors!
Lhour amo es l’amo des Felibres....
Valerouses, jouves e forts,
Aicestis fan les omes libres
Ambe I’ parla des Trobadors!
(S.” D. del Lauraguais).
(Renne Meridionale — A. 1893))
.