Discussione:Thayir saatham
Aspetto
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||
|
La voce non è stata ancora monitorata, fallo ora! | ||||||||||
|
Nome del piatto
[modifica wikitesto]Traducendo la voce dalla relativa pagina di en.wiki ho tradotto anche il nome. "Curd rice" letteralmente è proprio "Cagliata di riso", ma non trovo riscontri in rete se questo sia l'effettivo nome con cui è conosciuto in Italia. Mi verrebbe da dire di spostare la pagina a "Curd Rice", ma in fondo questo sarebbe soltanto la variante anglofona del nome del piatto. In alternativa si potrebbe semplicemente traslitterare uno dei nomi originali: (TA) தயிர் சாதம், (TE) పెరుగు అన్నం, (KN) ಮೊಸರು-ಅನ್ನ. Qualcuno se ne intende? --Number55★ (dopo il 54, prima del 56) 01:51, 4 dic 2010 (CET)
- Nel caso, ho chiesto all'ambasciata della wikipedia in lingua tamil se possono traslitterare il nome --Number55★ (dopo il 54, prima del 56) 02:11, 4 dic 2010 (CET)
- Un utente su ta.wiki ha traslitterato questi due nomi: (TA) தயிர் சாதம் thayir saatham e (TA) தயிர் சோறு thayir sooRu. Per ora uso il primo di questi due (che su en.wiki segnano come primo nome in lingua orginale) --Number55★ (dopo il 54, prima del 56) 11:22, 4 dic 2010 (CET)