undra
Útlit
Íslenska
Sagnbeyging orðsins „undra“ | ||||||
Tíð | persóna | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nútíð | ég | undra | ||||
þú | undrar | |||||
hann | undrar | |||||
við | undrum | |||||
þið | undrið | |||||
þeir | undra | |||||
Nútíð, miðmynd | ég | {{{ég-nútíð-miðmynd}}} | ||||
Nútíð | það | {{{ópersónulegt-það-nútíð}}} | ||||
Nútíð, miðmynd | það | {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}} | ||||
Þátíð | það | {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}} | ||||
Viðtengingarháttur | það | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}} | ||||
Nútíð (ópersónulegt) |
mig | undrar | ||||
þig | undrar | |||||
hann | undrar | |||||
okkur | undrar | |||||
ykkur | undrar | |||||
þá | undrar | |||||
Nútíð, miðmynd (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-miðmynd}}} | ||||
Þátíð | ég | undraði | ||||
Þátíð (ópersónulegt) |
mig | undraði | ||||
Lýsingarháttur þátíðar | undrað | |||||
Viðtengingarháttur | ég | undri | ||||
Viðtengingarháttur (ópersónulegt) |
mig | undri | ||||
Boðháttur et. | undra | |||||
Allar aðrar sagnbeygingar: undra/sagnbeyging |
Sagnorð
undra; veik beyging (ópersónuleg sögn sem tekur þolfall)
- [1] [[]]
- Sjá einnig, samanber
- Dæmi
- Mig undrar eitthvað.
- Mig undrar það ekki.
Þýðingar
[breyta]
- Tilvísun
Icelandic Online Dictionary and Readings „undra “