Fara í innihald

Notandaspjall:Stillbusy

Innihald síðu er ekki stutt á öðrum tungumálum.
Úr Wikipediu, frjálsa alfræðiritinu
Velkomin(n) á íslensku Wikipediu!

Takk fyrir að skrá þig á frjálsa alfræðiritið. Við erum afar þakklát fyrir framlag þitt til þessa samvinnuverkefnis. Meginreglurnar eru einungis þrjár og þær eru afar einfaldar: á Wikipediu eru engar frumrannsóknir, allt er skrifað frá hlutlausu sjónarmiði og það þarf að vera hægt að staðfesta upplýsingar í öðrum heimildum.

  • Ef þú hefur ekki skoðað kynninguna og nýliðanámskeiðið, þá er þetta tilvalinn tími!
  • Leiðbeiningar um hvernig er best að byrja nýja síðu eru gagnlegar fyrir byrjendur. Einnig eru gagnlegar ábendingar á síðunni Að skrifa betri greinar.
  • Hafðu engar áhyggjur af tæknilegum atriðum, því það er til svindlsíða.
  • Handbókin er ómissandi þegar þú ert að skrifa eða breyta greinum. Þar eru einnig gagnlegir tenglar á síður með frekari leiðbeiningum.
  • Í Pottinum geturðu tekið þátt í umræðum og spurt almennra spurninga og samfélagsgáttin hefur svo tengla á ýmislegt fróðlegt um aðra notendur og margt fleira sniðugt.
  • Einnig er hjálpin ómissandi ef þú vilt fræðast nánar um Wikipediu.

Ég vona að þú njótir þín vel hér á íslensku Wikipediunni. Hikaðu ekki við að hafa samband við mig á spjallsíðu minni ef þú hefur einhverjar spurningar. Gangi þér vel!

Bragi H (spjall) 24. janúar 2016 kl. 11:14 (UTC)[svara]

Don't speak Icelandic? Post {{#babel:is-0}} on your user page or add more languages into your babel box.

Íslenskir titlar

[breyta frumkóða]

Sæl/l, vinsamlegast ekki skipta út íslenskum titlum á kvikmyndum/bókum. Berserkur (spjall) 22. júní 2024 kl. 20:22 (UTC)[svara]

Hæ Berserkur,
þú meinar líklegast greinina Hringadróttinssaga sem ég var að vinna í fyrr í dag. Ég er alveg sammála þér og mér finnst 100% sjálfsagt að skipta ekki út íslenskum titlum ef skrifað er um íslenskar bækur eða kvikmyndir. Og i þessari grein jafnvel bætti ég við íslenskum titlum af íslensku útgáfunum eins og þú getur séð. Hinsvegar í kassanum hægra megin stendur núna (aftur): 29. júlí 1954 (Föruneyti hringsins), 11. nóvember 1954 (Tveggja turna tal), 20. október 1955 (Hilmir snýr heim). Málið er einfaldlega að 1954 og 1955 voru engir islenskir titlar til af þessum bókum. Þess vegna eru íslensku titlarnir vitlausir á þessum stað og í þessu samhengi. Eða varstu að meina eitthvað annað? Bestu kveðjur Stillbusy (spjall) 22. júní 2024 kl. 22:29 (UTC)[svara]