Lompat ke isi

Aksara Thai

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Thailand
Jenis aksara
BahasaThai, Thai Salatan
PenciptaRaja Ramkhamhaeng yang Agung
Periode
1283–sekarang
Arah penulisanKiri ke kanan
Aksara terkait
Silsilah
ISO 15924
ISO 15924Thai, 352 Sunting ini di Wikidata, ​Thai
Pengkodean Unicode
Nama Unicode
Thai
U 0E00–U 0E7F
 Artikel ini mengandung transkripsi fonetik dalam Alfabet Fonetik Internasional (IPA). Untuk bantuan dalam membaca simbol IPA, lihat Bantuan:IPA. Untuk penjelasan perbedaan [ ], / / dan  , Lihat IPA § Tanda kurung dan delimitasi transkripsi.

Aksara Thai (bahasa Thai: อักษรไทย; RTGS: akson thai; [ʔàksɔ̌ːn tʰāj] listen) dipakai untuk menulis bahasa Thailand dan bahasa-bahasa lain di Thailand. Aksara ini memiliki 44 huruf konsonan (bahasa Thai: พยัญชนะ, phayanchana), 15 lambang vokal (bahasa Thai: สระ, sara) yang bila digabungkan dengan huruf konsonan akan memunculkan 28 bentuk vokal, dan empat tanda diakritik (bahasa Thai: วรรณยุกต์ atau วรรณยุต, halo atau wannayut).

Aksara Thailand berasal dari aksara Khmer kuno (bahasa Thai: อักษรเขมร, akchara khamen). Meski biasanya disebut sebagai "alfabet Thai", tetapi sebenarnya aksara ini bukan alfabet sejati, melainkan abugida, suatu sistem penulisan yang masing-masing konsonannya dapat memunculkan bunyi vokal. Konsonan ditulis secara mendatar dari kiri ke kanan dengan bunyi vokal ditulis di atas, bawah, kiri, dan/atau kanan konsonan tersebut.

Bahasa Thailand memiliki sistem angka sendiri yang didasarkan pada sistem angka Arab (bahasa Thai: เลขไทย, lek thai). Meskipun demikian, sistem angka Arab juga biasa digunakan.

Aksara Nama Arti Kelas konsonan
ko Kai ayam tengah
kho Khai telur tinggi
kho kuat botol tinggi
kho khwai kerbau rendah
kho khon orang rendah
kho ra-khang lonceng rendah
ngo ngu ular rendah
cho chan piring tengah
cho ching simbal tinggi
cho chang gajah rendah
so so rantai sesuai
cho choe hutan rendah
yo ying wanita rendah
do cha-da sejenis penutup kepala tengah
to pa-tak tongkat tani tengah
tho than alas,tatakan rendah
tho montho mondodari,tokoh Ramayana rendah
tho phu-thao orang tua rendah
no nen biksu rendah
do dek anak tengah
to tao penyu tengah
tho thung karung tinggi
tho thahan tentara rendah
tho thong bendera rendah
no nu tikus rendah
bo baimai daun tengah
po pla ikan tengah
pho phueng lebah tinggi
fo fa tudung,penutup tinggi
pho phan wadah berkaki rendah
fo fan gigi rendah
pho sam-phao perahu layar rendah
mo ma kuda rendah
yo yak raksasa rendah
ro reua perahu rendah
lo ling monyet rendah
wo waen cincin rendah
so sala paviliun tinggi
so rue-si pertapa tinggi
so suea harimau tinggi
ho hip peti tinggi
lo chu-la layang-layang rendah
o ang ember tengah
ho nok-huk burung hantu rendah

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]