Szerkesztővita:kgyt
Új téma nyitása
Ezt tartom jó megoldásnak:
„Az eszmecserék követhetőségének megőrzése érdekében minden üzenetre az üzenet keletkezési helyén fogok reagálni. Megértésedet köszönöm.”
(Chery alapján, kicsit módosítva)Archiválás
[szerkesztés]Az alábbi oldalakon dátum szerint olvasható az archívum
2014. október 25., 03:55 (CEST)
Média - médiák
[szerkesztés]Csak egy a sok forrás közül: "....a magyar nyelv nem latinul, hanem magyarul jelzi a többes számot, akkor is, ha egy szót a latinból vett át. A legegyszerűbben úgy ellenőrizhetjük ezt, hogy egyes vagy többes számú állítmányt teszünk-e hozzá: megírta a média, nem pedig megírták a média. Ennek értelmében azt a szót, hogy média, a magyar egyes számként kezeli. Ennek folyománya pedig, hogy a többes száma a médiák. Pedig milyen vicces lenne, ha a latinból átvett szavakat a latin szabályai és logikája szerint kezelnénk: például helytelen lenne az, hogy fóliák (a folia már alapban a folium többes száma), vagy az, hogy operák (az opera az opus többes száma), de még azt sem mondhatnánk, hogy filozófusnő (az -us végződés szigorúan csak férfit jelölhet)...."
- Igényes szövegben szerintem nem feltétlenül a konyhanyelvnek kell érvényesülnie. Nekem nem fog fájni, ha a médiák szót használod. Szerintem azért nagy különbség, hogy a jelentésben is kifejezi az egyes számban használt többes számú „média” a lapok, rádiók stb. összességét: „A médiában megjelent XY nyilatkozata.”, „Médiaszenzáció lett az új…” stb. – kgyt (vita) 2014. augusztus 11., 02:44 (CEST)
- Hozzáteszem, Nádasdy elvei a nyelvészek közt is vitatottak. – kgyt (vita) 2014. augusztus 11., 02:47 (CEST)
- Továbbá jelzem, hogy a szócikk szövege amúgy is átfogalmazásra szorul, mert jelenleg egy bulvárcikk. – kgyt (vita) 2014. augusztus 11., 03:02 (CEST)
Ez nem csak Nádasdy véleménye. A téma körül, amúgy valóban volt vita egészen a közelmúltig köszönhetően annak, hogy széleskörűen csak az utóbbi két évtizedben terjedt el a szó használata. Még frissek az állásfoglalások kialakítása, de gyakorlatilag utóbbi években közzétett szakmai publikációkban nehéz olyat találni, ami szerint helytelen és kerülendő a „médiák” használata. Azzal pedig nehéz vitatkozni, hogy ha ez az alak helytelen, akkor meg mi a helyzet pl az “operák” szóval.
- Azt elismerem, hogy írásaim nyelvezete nem mindig tökéletes, viszont ezen szócikk írását nagy figyelem követte, és többen - nálam felkészültebb kollégák - átnézték és átírták az elkészült szócikket. Ezenfelül kiemeltnek is jelölték (én kértem a jelölés visszavonását) és a szócikk írói versenyen is második helyezést ért el (nem én jelöltem). Szóval a jelek szerint többek szerint megfelelő a színvonala ennek a szócikknek.
Fontos, hogy tisztázzuk, hogy tisztelem a munkát, amit végzel és mint helyesírásban gyenge képességekkel bíró személy fontosnak is tartom az utólagos javításokat, amellyel más szerkesztők segítenek. Köszönöm. --Szente vita 2014. augusztus 11., 16:04 (CEST)
- Nem vérre megy… Annyira nekem nem fontos. – kgyt (vita) 2014. augusztus 14., 02:59 (CEST)
Elavult "document.write" van a javascriptedben!
[szerkesztés]A Szerkesztő:Kgyt/monobook.js oldalad a document.write függvényt tartalmazza, aminek a támogatása a MediaWiki szoftverben megszűnt, és működési problémákat okozhat. Erősen javasolt az eltávolítása vagy lecserélése.
- További információk a WP:BÜ-n.
- Egy lehetséges javítási minta (Nem biztos, hogy neked is működik.)
Tgr megbízásából és Bináris közreműködésével: BinBot vita 2015. augusztus 6., 22:23 (CEST)
- Köszi. – kgyt (vita) 2015. augusztus 8., 00:41 (CEST)
Ünnepélyes vállveregetés és gratuláció
[szerkesztés]"Öreg róka" elismerés | ||
A tíz éves kitartó szerkesztői munkáért, mellyel elhivatottságodat bizonyítottad a magyar kultúra és ismeretterjesztés terén.
|
- Nagyon megtisztelő, köszönöm. – kgyt (vita) 2015. augusztus 27., 00:45 (CEST)
aláíráskérő sablon
[szerkesztés]Szia! Látom Te készítetted még 2007-ben a {{~}}
(?) sablont. Én nem értek hozzájuk, ezért azt szeretném kérdezni, hogy nem tudnál úgy változtatni a kódon, hogy ne új sorba hozza az aláírást - mert így egy szürke keretbe kerül? (lásd a sablon lapján) Fauvirt vita 2015. október 14., 13:35 (CEST)
Done – kgyt (vita) 2015. október 14., 17:17 (CEST)
Tökély! Köszönöm! :o) Fauvirt vita 2015. október 14., 20:42 (CEST)
8-D – kgyt (vita) 2015. október 15., 08:24 (CEST)
Perl Konferencia, 2005
[szerkesztés]Szervusz!
Ennek kapcsán zavarnálak: Wikipédia:Kocsmafal_(hírek)/Archív1#Meghívó Perl Konferenciára. Személyes okokból fontos lenne, hogy kapcsolatba léphessek az egykori szervezőkkel. Tudnál nekem ebben segíteni? --Bitman vita 2016. április 27., 15:36 (CEST)
- Persze. Beszéljünk! (adataim megtalálhatók…) – kgyt (vita) 2016. május 2., 06:07 (CEST)
Judaisztikai szakirodalom
[szerkesztés]Szia! Törlésre jelöltem: Wikipédia:Törlésre javasolt lapok/Judaisztikai szakirodalom. Apród vita 2016. július 21., 01:04 (CEST)
Kedves Kgyt!
[szerkesztés]"semmilyen alapja nincs": http://magyarnarancs.hu/publicisztika/eszvesztohely-94830, http://www.colbud.hu/, http://www.es.hu/cikk/pdf/45139
- Minek nincs alapja, és ki vagy te? Itt a Wikipédián aláírjuk a hozzászólásainkat. – kgyt (vita) 2017. április 11., 22:26 (CEST)
- Már látom, miről van szó. Ebben az esetben oda (akkor és nem ide most :-D ) kellett volna írni a forrásokat! A források nélkül nincs alapja egy kijelentésnek. – kgyt (vita) 2017. április 11., 22:33 (CEST)
A pápaság
[szerkesztés]Szia. Ha van időd légyszíves kukkants rá erre a lapra:
és mivel a lap kiemelés alatt van, itt szólj hozzá, vagy jóváhagyásoddal (tanúsítás) értékeld:
Köszönöm. – – Milei.vencel vita 2018. április 6., 05:15 (CEST)
- Semleges a véleményem. Köszönöm a megkeresést. Ha a szavazatomon múlik, akkor keress meg, és szavazok mellette! De amúgy nem szavaznék. – kgyt (vita) 2018. április 13., 14:24 (CEST)
Pintér Béla szócikkének törlése
[szerkesztés]Szia! Törlésre jelöltem Pintér Béla szócikkét. Részletek itt: Wikipédia:Törlésre javasolt lapok/Pintér Béla (énekes). – Ary vita 2018. december 9., 18:56 (CET)
A cikk megmaradt; amennyire tudtam, tettem hozzá hivatkozásokat. Ha gondolod, bővítsd tovább. – Hkoala 2019. január 10., 18:39 (CET)
- Köszi. – kgyt (vita) 2019. január 11., 15:19 (CET)
Szia, átneveznéd ezt a szócikket? A vitalapra leírtam részletesebben egy bő hónapja, de azóta nem történt semmi. Gondoltam, talán nagyobb sikerrel járok, ha közvetlenül egy szerkesztőt keresek meg, és láttam, hogy te már egyszer régebben kritizáltad ezt a cikket ugyanott.– 94.21.49.185 (vita) 2019. január 16., 20:05 (CET)
- 1: Továbbá a kvirtről és félkvirtről szóló szócikkben a kép teljesen rossz és félrevezető. Ahogy az a fölötte levő szövegből ki is derül, 1) a kvirt a nagybetűs „M” szélességéhez igazodott az ólomszedés korában, nem a kisbetűshöz, 2) ma már semmi közük egymáshoz, nehéz lesz olyan digitálisan tervezett fontot találni, amiből egy ilyen illusztráció elkészíthető lenne. Egyébként lehet, hogy itt se ártana az átnevezés, mert aki nem internetről, angol szövegekből tanulta a tipográfiát, az a "négyzet" vagy "kvirt", illetve "félnégyzet" vagy "félkvirt" szavakat fogja használni. Kár újból letükörfordítani mindent, aminek már minimum egy évszázada bevett terminológiája van a szakmában.
- Szóval sajnálom, hogy ezzel zaklatlak, de ezek azért nagyon durva tartalmi hibák, amiknek a kijavítása pár percet venne csak igénybe. Nem kérem, hogy szerkeszd át az egészet, és nyugodtan tovább passzolhatod egy "illetékesnek", ha épp nem érsz rá, de valahol azért szerettem volna jelezni, hogy mi a helyzet.– 94.21.49.185 (vita) 2019. január 17., 08:51 (CET)
- Done. – kgyt (vita) 2019. január 17., 18:18 (CET)
Szia!
Úgy látom, járőr vagy és nemrég szerkesztetted a cikket. Megtennéd, hogy ellenőrzöd az előző 2 db szerkesztést, hogy rendben vannak-e? misibacsi*üzenet 2022. június 3., 07:56 (CEST)
- Persze, köszönöm, hogy figyelmeztettél. – kgyt (vita) 2022. június 4., 12:24 (CEST)
- Most néztem, már ellenőrzött. – kgyt (vita) 2022. június 4., 12:25 (CEST)
- A lényegesebb kérdés, hogy tartalmilag rendben vannak-e módosítások? misibacsi*üzenet 2022. június 4., 15:56 (CEST)
- Minimál dolgok voltak ellenőrizetlenek (elsősorban linkjavítások), de előttem már ellenőrizték. – kgyt (vita) 2022. június 4., 22:28 (CEST)
- A lényegesebb kérdés, hogy tartalmilag rendben vannak-e módosítások? misibacsi*üzenet 2022. június 4., 15:56 (CEST)
- Most néztem, már ellenőrzött. – kgyt (vita) 2022. június 4., 12:25 (CEST)
Abu ageila hogy ejtjük magyarul?
[szerkesztés]Szia!
Videót akarok csinálni az 1967-es Abu ageilai csatáról és felmerült pár kérdés. Például az egyiptomi terület Abu ageila nevét hogyan ejtjük helyesen? Tudnál nekem segíteni? Manstein vita 2024. március 19., 19:50 (CET)
- Erről a szóról van szó: أبو عجيلة. Gondolom, nem az első szó a kérdés. Látszólag a második szó g-je az, ami gondot szokott okozni, pedig az egy egyszerű dzs, a kezdőbetű (ájin) viszont furább a magyar fülnek, egy egyiptomi sráccal felveszem szerintem, az a biztos, kis türelmet kérek. – kgyt (vita) 2024. március 20., 08:27 (CET)
- Ha a héber kiejtés érdekes lehet, az sokkal egyszerűbb. אבו עגילה = ábu ágilá. Ebből az utolsó előtti szótag a hangsúlyos (mil’él / penultima). – kgyt (vita) 2024. március 20., 11:56 (CET)
- Egy szép iraki beütésű nemzetközi kiejtést (~ádzsilá) ennek a videónak az elején (0:12) találsz: https://www.youtube.com/watch?v=PHlcSAmmqww
- Itt pedig rögtön a beköszönés után (0:03) egy nemzetközi kiejtést (~ádzsilá): https://www.youtube.com/watch?v=A-Q69P-5vKY
- Ezeknél is a héberhez hasonlóan az i-n érződik a hangsúly, valami olyasmi lenne magyarul leírva, hogy „ábu ádzsílá” (az á betűk rövidek, de nem a magyar a betűre hasonlítanak – amúgy szerintem az egyiptomiban talán kerekebb ajkakkal ejtik és a- vagy o-szerűbb, de még nem tudtam felvenni egy autentikus beszélővel, és nem is találtam ilyet).
- A szaudi kiejtés ilyesmi: ozsíla, de gondolom, egyiptomi jobb lenne. – kgyt (vita) 2024. március 20., 12:32 (CET)
- Nagyon szépen köszönöm a segítséget és hogy időt fordítottál rám :)
- Szerintem az egyszerűség kedvért én az izraeli kiejtést fogom használni. Manstein vita 2024. március 20., 12:49 (CET)
- Kedves kgyt,
- Azt hiszem további tanácsra vagy segítségre lenne szükségem. Nyílván nem a Te vagy más hétvégi időkeretein belülre gondoltam. A felállás a következő: van kb másfél tucat egyiptomi és izraeli név és település amit le kéne fordítanom a magyar kiejtés szerinti megfelelőjére. Ehhez a Chat GPT AI-t is felhasználtam, de nem ad megbízható eredményt. Vannak még a szövegolvasó illetve fordító programok, de ezekben sem bízok 100%-ig. Esetleg rendelkezésre áll valamilyen hazai vagy egyéb irodalom aminek a segítségével elvégezhetem az átírást? Manstein vita 2024. április 7., 12:54 (CEST)
- Az egyiptomi arab kiejtésben nekem is segítségre van szükségem. A modern standard arab vagy a klasszikus (koráni) arab egész jól megy, de az egyiptomiban nem biztosak az alapjaim. Az izraeli neveket könnyedén megfejtjük, ha gondolod, Budapesti vagyok. Hívhatsz is: 36205995758. De 20–30 név nem nagy ügy, itt is jöhet. – kgyt (vita) 2024. április 7., 22:57 (CEST)
- Köszi Kgyt :)
- Nos akkor szerintem egyiptomi nevekkel megkeresem Laszlovszky Andrást (régebbi wikipédista, már visszavonult). Manstein vita 2024. április 8., 08:53 (CEST)
- Israel Tal -magyarul Izrael Tal
- Avraham Yoffe- magyarul Ávrahám Joffe
- Ariel Sharon -magyarul Áriél Sáron
- Yeshayahu Gavis -Jesjáhu Gávisz
- Ugdah- ugda
- Ez a hadosztály izraeli megfelelője
- Negev- Negev
- Jekutiel Adam- Jekutiel Ádám
- Moderchaj Tzipori- Mordeháj Tzipori
- Yaakov Ekanin- Jákov Ekánin
- Natke Nir-Natke Nir
- Aryeh Amit- Árje Amit
- Danny Matt- Deni Mát
- Sasson- Szászon
- Herzel- Hercel
- Azt hiszem ennyi van izraeliből. Köszi a segítséget :) Egyiptomi nevekkel akkor megkeresem Laszlovszky Andrást. Manstein vita 2024. április 8., 09:04 (CEST)
- Nem teljes a lista, de kijavítottam pár nevet, ahol elírás volt.
- Israel Tal • ישראל טל • Jiszráel Tál
- Avraham Yoffe • אברהם יפה • Ávráhám Jofe
- Ariel Sharon • אריאל שרון • Áriél Sáron
- Yeshayahu Gavish • ישעיהו גביש • Jesájáhu Gávis
- Yekutiel (Kuti) Adam • יקותיאל (קותי) אדם • Jekutiel Kuti Ádám
- Mordechai Tzipori • מרדכי צפורי • Mordekháj Cipóri (A kh egy erős torokhang)
- Natan (Natke) Nir • נתן (נתק'ה) ניר • Nátán (Nátká) Nir
- Danny Matt • דני מט • Dáni Mét
- Aryeh ʻAmit • אריה עמית • Árie Ámit
- Ugdah • אוגדה • ugdá
- – kgyt (vita) 2024. április 9., 01:08 (CEST)
- Kgyt nagyon szépen köszönöm :) Manstein vita 2024. április 9., 11:06 (CEST)
- Az egyiptomi arab kiejtésben nekem is segítségre van szükségem. A modern standard arab vagy a klasszikus (koráni) arab egész jól megy, de az egyiptomiban nem biztosak az alapjaim. Az izraeli neveket könnyedén megfejtjük, ha gondolod, Budapesti vagyok. Hívhatsz is: 36205995758. De 20–30 név nem nagy ügy, itt is jöhet. – kgyt (vita) 2024. április 7., 22:57 (CEST)