Bosćij
Napohlad
Bosćij
Bosćij (hornjoserbšćina)
[wobdźěłać]substantiw, předmjeno, m
[wobdźěłać]kazus | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
nominatiw | Bosćij | Bosćijej | Bosćijo |
genitiw | Bosćija | Bosćijow | Bosćijow |
datiw | Bosćijej | Bosćijomaj | Bosćijam |
akuzatiw | Bosćija | Bosćijow | Bosćijow |
instrumental | z(e) Bosćijom | z(e) Bosćijomaj | z(e) Bosćijemi |
lokatiw | po Bosćiju | po Bosćijomaj | po Bosćijach |
wokatiw | Bosćijo | Bosćijej | Bosćijo |
Ortografija
Dźělenje słowow:
- Bos·ćij, genitiw: Bos·ći·ja
Wurjekowanje
- MFA: ['bɔsčii̯], genitiw: ['bɔsčii̯a]
- Słuchowe přikłady:
Semantika
Woznamy:
Dalše wujasnjenja:
- [1]
Skrótšenki:
- [1] B.
Pochad:
- [1] wot łaćonskeho Sebastianus = čłowjek z města Sebasta w mały Asije, wot starogrjekskeho Σεβαστός (Sebastos) = wosobny, dostojny, zaso přełožk wot romskeho titla Augustus
Warijanty:
Žónske formy:
- [1]
Hyperonymy:
Hyponymy:
- [1]
Kolokacije:
- [1]
Přikłady:
- [1] Tež Bosćij so praša: što Jěwa rjeknje? (Marja Kubašec) [1]
- [1] Bosćij hišće chwilku při přećelu na tachantskim dworje steješe, mjeztym zo pohonč konja přahaše. (Marja Kubašec) [1]
- [1] ‚A ze šewcom je spokojom, hačrunje wě, zo je Bosćij hišće ćhudy’, so Jěwa zawjeseli. (Marja Kubašec) [2]
- [1] Bosćij to slubi. (Marja Kubašec) [1]
- [1] ‚Blisko doma bych ju měła; młódše dźěćo bych derje zastarane wědźała, jeli dyrbjało so mi samej něšto stać, a Hanka by pola Bosćija w dobrych rukach była’, so pokoješe, přetož njebě wšak cyle lochko, so Juršoweho kubła za swoju dźowku wzdać. (Marja Kubašec) [1]
- [1] Bjez Bosćija snadź by Pětr zahinył! (Marja Kubašec) [1]
- [1] Prěnje městno wubědźi sej po třoch lětach mjez šesćomi mustwami hosćićelska wubranka wokoło Tomaša Domša a Bosćija Mjechele. (Serbske Nowiny, 9. žnjenca 1999) [3]
- [1] Ambrož bě Bosćijej jónu tola wupowědał, zo sej Hrjehor po Marju přińć/přińdźe, hdyž změje w Praze dźěło, kiž swójbu zežiwi. (Marja Kubašec) [4]
- [1] Bosćijej so ličby před wočomaj pisanjachu, njezapřimny je hnydom. (Marja Kubašec) [1]
- [1] Potom Jěwa k Pětrowemu rowej kročeše, pomału, kaž by Bosćijej čas dać chcyła, sej překłasć, hač za njej přińdźe. (Marja Kubašec) [1]
- [1] Jěwa wšak na Bosćija mysleše, jara wjele samo, wjać a chutnišo hač hdy prjedy – ale nić tak z cyle dobrym swědomjom. (Marja Kubašec) [1]
- [1] Mataj synaj Pawla a Bosćija, kotrajž zawěrno běžnje serbsce rěčitaj. (Serbske Nowiny, 20. žnjenca 1999) [5]
- [1] Hdyž pak Hanku z błyšćatymaj wočomaj z nanom a Bosćijom sedźo za přichodne dźěło so horić widźeše, so poda. (Marja Kubašec) [1]
- [1] Marija Grofina je ze swojimaj synomaj Pawlom a Bosćijom (wotlěwa) srjedu do Němčanskeje pěstowarnje přišła, jako su tamniše dźěćo přijimali dar Serbskeho šulskeho towarstwa, nowy wobrazowy słownik. (Serbske Nowiny, 20. žnjenca 1999) [5]
- [1] Ně, tejle njeby wo Bosćiju rěčała, kaž je Jadwize wo nim powědała, byrnjež ta tež nihdy za jeju žeńtwu njebyła. (Marja Kubašec) [1]
- [1] Wałtarja Próskowej towaršej wostaštaj při Bosćiju. (Marja Kubašec) [1]
- [1] By ty to był Bosćijo? (Marja Kubašec) [1]
- [1] Kupnaty słyšeše hišće, zo so zasuwa wonka na durjach suwaše, potom wołaše tónsamy hłós: „Hej, Bosćijo!” (Mikławš Bjedrich-Radlubin) [6]
Rěčne wobroty:
- [1]
Wotwodźene wopřijeća:
- [1]
Znaći nošerjo mjena:
- [1]
Přełožki
[wobdźěłać]Zapadosłowjanske předmjena
[wobdźěłać]Wšitke
[wobdźěłać]Referency a dalše informacije
- [1] Čěska wikipedija: Sebastian
- [1] Němska wikipedija: Bastian
- [1] Pólska wikipedija: Sebastian
- [1] Słowjenska wikipedija: Boštjan
Nóžki
[wobdźěłać]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Marja Kubašec: Bosćij Serbin. Dźěl 3. Budyšin: Domowina, 1965. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
- ↑ Marja Kubašec: Bosćij Serbin. Dźěl 1. Budyšin: Domowina, 1963. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
- ↑ Serbske Nowiny, 9. awgusta 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
- ↑ Marja Kubašec: Bosćij Serbin. Dźěl 2 . Budyšin: Domowina, 1964. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
- ↑ 5,0 5,1 Serbske Nowiny, 20. awgusta 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
- ↑ Mikławš Bjedrich-Radlubin: Stara jabłučina a druhe powědančka. Wotćišč z "Katolskoho Pósta". Serbska knihownja čo. 3. Budyšin: L. A. Donnerhakec, 1914. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
Kategorije:
- Strony ze skriptowymi zmylkami
- hornjoserbšćina
- substantiw (hornjoserbšćina)
- substantiw
- předmjeno (hornjoserbšćina)
- předmjeno
- Terms with čěšćina translations
- Terms with Lower Sorbian translations
- Terms with Hornjoserbšćina translations
- Terms with pólšćina translations
- Terms with słowakšćina translations
- Terms with Silesian translations
- Terms with danšćina translations
- Terms with esperanto translations
- Terms with ferejšćina translations
- Terms with finšćina translations
- Terms with francošćina translations
- Terms with italšćina translations
- Terms with chorwatšćina translations
- Terms with katalanšćina translations
- Terms with łaćonšćina translations
- Terms with madźaršćina translations
- Terms with němčina translations
- Terms with nižozemšćina translations
- Terms with norwegšćina translations
- Terms with norwegšćina (nynorsk) translations
- Terms with Sicilian translations
- Terms with słowjenšćina translations
- Terms with španišćina translations
- Terms with šwedšćina translations
- Terms with Vilamovian translations
- předmjeno (mužace)