izgovor: definicija: pridjev, određeni oblik
imenica, muški rod
(1.1) pokušaj urotnika silom, sredstvima protivnim demokratskoj proceduri ili krivotvorenjem te procedure srušiti nositelja državne vlasti ili političke hijerarhije [generalski puč; stranački puč]
antonimi: primjeri: srodne riječi:vojni udar sintagma: frazeologija: etimologija:državniudar (prev. od coup d'état)
napomene: Neki jezici poznaju razliku i "udara na palaču" i "udara na ustavni poredak" (asturski: "golpe de palaciu" - "golpe d'estáu constitucional"). Vojni udar je "golpe militar" ili "pronunciamientu militar", dok je " golpe de mercau" institucijska promjena putem pritisaka interesnih gospodarstvenih skupina, koji se sprovodi mehanizmima destabilizacije i kaosa u gospodarstvu.
↑Kiel traduki? Comment traduit-on? . La Riverego, str. 27. Esperanto-Societo Kebekia, (rujan 2011). Pristupljeno 19. rujna 2011. (eo./fra.)
↑[1], Store norske leksikon. 27. rujna 2013.Pristupljeno 19. srpnja 2016.
↑Neki njemački rječnici ove riječi smatraju istoznačnicama, dok neki rječnici nalaze neke manje razlike između ovih pojama.
↑Može značiti državni udar, ali i neuspješni pokušaj državnog udara. "Slovo puč (zo staršieho švajčiarskonem. výrazu "bütsch" = úder, tresk) môže byť synonymum štátneho prevratu alebo môže označovať neúspešný štátny prevrat alebo štátny prevrat uskutočnený malou skupinou ľudí alebo štátny prevrat skupinou ľudí, ktorá dosiaľ nemala významný podiel na moci, teda napr. nižších vojenských hodnostárov."Predložak:nedostaje izvor