My Way
סינגל בביצוע פרנק סינטרה | |
יצא לאור | 1969 |
---|---|
סוגה | מוזיקה פופולרית |
שפה | אנגלית |
כתיבה | פול אנקה, קלוד פרנסואה |
לחן | קלוד פרנסואה, ז'אק רוו, Gilles Thibaut |
עיבוד | פול אנקה |
"My Way" (בעברית: "בדרכי שלי") הוא שיר שנכתב על ידי פול אנקה ופורסם לראשונה בביצועו של פרנק סינטרה בשנת 1969.
הלחן נלקח מהשיר הצרפתי "Comme d'habitude" שנכתב על ידי המלחין הצרפתי ז'אק רבו והזמר הצרפתי המפורסם קלוד פרנסואה. אין קשר בין מילות השיר לבין המקור בצרפתית.
נושא השיר
[עריכת קוד מקור | עריכה]מילות השיר "My Way" מספרות את סיפורו של אדם בסוף חייו, המסכם בפני השומעים, במונולוג, את סקירת חייו על העליות והמורדות שבהם. ה"מספר" נשמע כאדם בעל רצון חזק, אדם נחוש בדעתו, שהעיז רבות, סמך על עצמו, והגיע להישגים ראויים. ה"מספר" מאושר מהדרך שבה נסובו חייו ומהישגיו, אף שלעיתים שגה אין לו חרטות. הוא חי חיים מלאים, והצליח "בדרכו שלו".
הרקע לכתיבת השיר
[עריכת קוד מקור | עריכה]מילות השיר בגרסה האנגלית נכתבו בהשראת פגישה שהתקיימה בין פול אנקה לפרנק סינטרה בפלורידה. לא מעט תהו כיצד אנקה, שהיה באותה עת בן 27 בלבד, הצליח להוציא מעצמו מילות סיכום מרשימות כאלה, ההולמות יותר אדם באחרית ימיו מאשר אדם צעיר שכל החיים עוד לפניו. אולם, כפי שהוא עצמו סיפר שנים רבות לאחר מכן, השיר נכתב עבור סינטרה אשר באותה פגישה סיפר לו ש"נמאס לו" ושבכוונתו לפרוש מעולם המוזיקה (דבר שלא קרה בסופו של דבר).
בשובו לניו יורק כתב אנקה מילים חדשות למנגינה הצרפתית, אשר את הזכויות לה קיבל ללא תמורה. אנקה ניסה במהלך הכתיבה להיכנס לתוך דמותו של סינטרה, תוך שהוא שואל את עצמו: "אם פרנק היה כותב את זה, איך הוא היה מתנסח?". אנקה חש כי סינטרה סימל את הדור הראשון ששם את "האני במרכז", ולכן לא היסס מלעשות שימוש במינוחים ששמים דגש חזק על האינדיבידואל, אשר מפאר את עצמו כמעט ללא שמץ של צניעות או ענווה.
אנקה סיים לכתוב את מילות השיר המשוכתב בשעה חמש לפנות בוקר, ובהזדמנות הראשונה התקשר לסינטרה אשר שהה כבר באותה העת במלון סיזר'ס פאלאס בלאס-וגאס, ובשיחה זו בישר לו שיש לו שיר "מאוד מיוחד עבורו".
אנקה סיפר בדיעבד כי חברת התקליטים שלו באה אליו מאוחר יותר בטרוניה על כך שלא שמר את השיר לעצמו. אנקה השיב כי מבחינתו השיר נכתב עבור פרנק סינטרה, והוא היה האיש שהיה צריך לבצע אותו.
הצלחת השיר
[עריכת קוד מקור | עריכה]השיר "My Way" יצא לרדיו בשנת 1969 כסינגל, ופורסם באלבום אוסף של פרנק סינטרה שנקרא גם הוא "My Way". בשלב ראשון לא נחשב כהצלחה בארצות הברית, והגיע למקום ה-27 בלבד מתוך 100 הסינגלים של שירי הפופ באותה שנה.
פריצתו של השיר הגיעה עת שודר בבריטניה בהמשך אותה שנה, שם הפך הסינגל ללהיט באופן מיידי. השיר הגיע למקום החמישי ברשימת הסינגלים הבריטיים באותה שנה, וזאת אף על פי שמבצעו היה אמריקאי. באביב 1969 היה השיר "My Way" הסינגל הנמכר ביותר בבריטניה. השיר הגיע למקומות גבוהים ברשימת הסינגלים בבריטניה גם בשנים 1970 ו-1971, ושבר שיא במכירות.
בתגובה להצלחת הסינגל בבריטניה הפך השיר להצלחה גם בארצות הברית, ובשנות השבעים הפך לסימן ההיכר של פרנק סינטרה.
גרסאות כיסוי
[עריכת קוד מקור | עריכה]עם השנים השיר הוקלט ובוצע עשרות פעמים על ידי אומנים שונים. בין המבצעים היו נינה סימון (ב-1971), אלביס פרסלי ופול אנקה עצמו.
ביצוע בולט לשיר הוא גרסת הפּאנק של סיד וישס מהסקס פיסטולס, בו השיר מבוצע בזיוף לעגני ובשינוי חלק מהמילים. ביצוע זה יצא על סינגל ב-1978 והוא מופיע בסרט המוקומנטרי על הלהקה: "The Great Rock'n'Roll Swindle" בו וישס נראה כשהוא מבצע את השיר אל מול קהל בורגני חנוט בחליפות מהודרות, כאשר בסוף השיר הוא שולף אקדח ויורה בקהל.
השיר תורגם לעברית פעמים אחדות ובוצע על ידי ספי ריבלין, ישראל יצחקי ואריק לביא.
בינואר 2017, בליל טקס השבעתו, בחר נשיא ארצות הברית לשעבר דונלד טראמפ בשיר לביצוע ריקוד הסלואו בנשף הגאלה שנערך עבורו ועבור הגברת הראשונה מלאניה טראמפ.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- מידע על היצירה "My Way" באתר מיוזיק בריינז
- גרסאות נוספות ל"My Way" באתר SecondHandSongs
- Neil McCormick, Paul Anka: One song the Sex Pistols won't be singing, The Telegraph, 8 November 2007
- מילות השיר באנגלית
- תרגום השיר לעברית, על ידי הזמר אריק לביא. באתר "שירונט"
- אריאנה מלמד, 50 שנה ל"My Way": דרכה של הקלאסיקה הכי נרקיסיסטית בפופ, באתר הארץ, 3 במרץ 2019