onte
Aparencia
Galego
- Etimoloxía: do galego-portugués onte, oonte, de *aõite, de *anoite, do latín ad noctem, de nox ("noite").[1].
- Pronuncia: [ˈɔn.tɪ] (AFI)
onte
Termos relacionados
Traducións
- Castelán: ayer (es)
- Francés: hier (fr)
- Inglés: yesterday (en)
- Portugués: ontem (pt)
- Africáner: gister (af)
- Alabama: pihaako (akz)
- Albanés: dje (sq)
- Alemán: gestern (de)
- Altai: кече (alt)
- Baskir: кисә (ba)
- Vasco: atzo (eu)
- Bretón: dec'h (br)
- Búlgaro: вчера (bg)
- Catalán: ahir (ca)
- Chinés: 昨天 (zh) (zuótiān)
- Coreano: 어제 (ko) (eoje)
- Danés: i går (da)
- Esperanto: hieraŭ (eo)
- Feroés: í gjár (fo)
- Finés: eilen (fi)
- Frisón: juster (fy)
- Gaélico escocés: an dé (gd)
- Gagauzo: dün (gag)
- Galés: ddoe (cy), doe (cy)
- Xeorxiano: გუშინ (ka) (gušin)
- Grego: χθες (el) (khthes)
- Grego antigo: χθές (grc) (chthés)
- Húngaro: tegnap (hu)
- Iacut: бэҕэһээ (sah)
- Ido: hiere (io)
- Indonesio: kemarin (id)
- Inuktitut: ᐃᑉᐸᒃᓴᖅ (iu) (ippaksaq)
- Islandés: gær (is)
- Italiano: ieri (it)
- Xaponés: 昨日 (ja) (kinō, sakujitsu)
- Karachai-balkar: тюнене (krc)
- Casaco: кеше (kk) (keşe)
- Khakas: киӌее (kjh)
- Ruanda: ejo (rw)
- Kirguiz: кечээ (ky)
- Cumuco: тюнегюн (kum)
- Koyukon: kkʼodone (koy)
- Latín: heri (la)
- Lituano: vakar (lt)
- Macedonio: вчера (mk)
- Malaio: semalam (ms)
- Maia iucateco: ho’lyak (yua)
- Mongol: өчигдөр (mn) (öčigdör)
- Neerlandés: gisteren (nl), gister (nl)
- Noruegués: i går (no)
- Occitano: ièr (oc)
- Papiamento: ayera (pap)
- Plodarisch: geschter (plodarisch)
- Polaco: wczoraj (pl)
- Romanés: ieri (ro)
- Ruso: вчера (ru) (včerá)
- Saami do norte: ikte (se)
- Sardo: aièri (sc)
- Eslovaco: včera (sk)
- Esloveno: včeraj (sl)
- Songhai oriental: bi (ses)
- Sranan: esrede (srn)
- Sueco: igår (sv)
- Suahili: jana (sw)
- Tagalo: kahápon (tl)
- Tártaro de Crimea: tünevin (crh), dün (crh)
- Tártaro: кичә (tt)
- Checo: včera (cs)
- Chukchi: айвэ (ckt)
- Chuvaxo: ĕнер (cv)
- Tofalar: дүүн (kim)
- Tuvano: дүүн (tyv)
- Turco: dün (tr)
- Ucraíno: вчора (uk) (včóra)
- Urum: дӱн (uum)
- Antigo eslavo: вьчєра (cu)
- Zapoteco de Yalálag: neje (zpu)
- Zulú: izolo (zu)
Notas
- ↑ Edwin B. Williams, From Latin to Portuguese (1938), páxina 85 (§ 92, 7, A).