Saltar ao contido

Norito

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Os norito (xaponés: 祝詞) son textos litúrxicos ou ladaíñas rituais do xintoísmo, normalmente dirixidas a un kami concreto.

Reprodución dun manuscrito do Kojiki.
Reprodución dun manuscrito do Kojiki.

Os primeiros norito documentados datan do período Nara, rexistrados en textos como o Kojiki (712) ou o Nihongi (720).Motosawa-1">[1] O Engishiki, unha compilación de leis e regulacións da corte publicada en 927, contén vinte e sete formas representativas de norito.Philippi19901-2">[2]

Etimoloxía

[editar | editar a fonte]

Non existe unha explicación universalmente aceptada sobre as orixes do termo "norito".Philippi19902-3">[3] Unha teoría deriva esta palabra do verbo noru 宣る ("declarar"), combinado co sufixo -to.Motosawa-1">[1] Unha variante posible, notto, procede da combinación de norito con koto 言 ("palabra").Motosawa-1">[1] Isto é coherente coa interpretación de norito como "un termo xeral para o poder máxico das palabra".Philippi19902-3">[3]

Existen varios kanji para "norito". Para alén de 祝詞, a versión actualmente estandarizada, existen no rexistro histórico diversas variantes, como 詔戸言, 詔刀言 ou 諄辞.Motosawa-1">[1]

Forma e contidos

[editar | editar a fonte]
Sacerdote xintoísta recitando norito.
Sacerdote xintoísta recitando norito.

Canto á súa estrutura, os norito son poemas con ritmo recitados para facilitar a súa transmisión xeracional.Okuyama201587-4">[4] O canto adoitaba comezar con agradecementos ao poder supremo dos kami, e concluían con expresións de respecto e admiración.Okuyama201587-4">[4]

Os norito estaban escritos, tradicionalmente, nunha variedade de man'yōgana na que as partículas e os sufixos utilizaban un tamaño máis reducido ca o do corpo do texto.Sinor1969242-243-5">[5] Este estilo, usado tamén nos edictos imperiais ou senmyō 宣命 preservados no Shoku nihongi e outros libros do século VIII, coñécese como senmyōgaki.Seeley199154-55-6">[6]

Malia que obras como o Kojiki e mais o Nihon shoki conteñen relatos mitolóxicos da tradición xintoísta, o certo é que esta tradición non produciu textos de carácter teolóxico, a excepción dos norito.VV._AA.2001336-7">[7] Estas pregarias empregábanse principalmente en rituais de purificación, e transmitían a gratitude cara os deuses polas súas beizóns, ou facían peticións como a de producir chuvia.Okuyama201587-4">[4]

Véxase tamén

[editar | editar a fonte]

Bibliografía

[editar | editar a fonte]
  • Kitagawa, Joseph Mitsuo (1987). On Understanding Japanese Religion (en inglés). Princeton University Press. ISBN 9780691073132.Kitagawa&rft.btitle=On Understanding Japanese Religion&rft.date=1987&rft.genre=book&rft.isbn=9780691073132&rft.pub=Princeton University Press&rft_id=https://www.google.es/books/edition/On_Understanding_Japanese_Religion/v4VBzgEACAAJ?hl=gl&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 
  • Motosawa, Masafumi. "Norito". Encyclopedia of Shinto (en inglés). Universidade Kokugakuin.Motosawa&rft.btitle=Encyclopedia of Shinto&rft.genre=bookitem&rft.pub=Universidade Kokugakuin&rft_id=https://d-museum.kokugakuin.ac.jp/eos/detail/?id=8632&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 
  • Okuyama, Yoshiko (2015). Japanese Mythology in Film: A Semiotic Approach to Reading Japanese Film and Anime (en inglés). Lexington Books. ISBN 9780739190937.Okuyama&rft.btitle=Japanese Mythology in Film: A Semiotic Approach to Reading Japanese Film and Anime&rft.date=2015&rft.genre=book&rft.isbn=9780739190937&rft.pub=Lexington Books&rft_id=https://www.google.es/books/edition/Japanese_Mythology_in_Film/ezx9CAAAQBAJ?hl=gl&gbpv=0&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 
  • Philippi, Donald L. (1990). Norito: A Translation of the Ancient Japanese Ritual Prayers (en inglés). Princeton University Press. ISBN 9780691068596.Philippi&rft.btitle=Norito: A Translation of the Ancient Japanese Ritual Prayers&rft.date=1990&rft.genre=book&rft.isbn=9780691068596&rft.pub=Princeton University Press&rft_id=https://www.google.es/books/edition/_/gSGItAEACAAJ?hl=gl&sa=X&ved=2ahUKEwjXjNvRqaSGAxXnQvEDHeByCiwQ7_IDegQIDBAD&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 
  • Seeley, Christopher (1991). A History of Writing in Japan (en inglés). Brill. ISBN 9789004090811.Seeley&rft.btitle=A History of Writing in Japan&rft.date=1991&rft.genre=book&rft.isbn=9789004090811&rft.pub=Brill&rft_id=https://www.google.es/books/edition/_/KCZ2ya6cg88C?hl=gl&sa=X&ved=2ahUKEwjZ5OH1rKSGAxUbW0EAHcyjD68Q7_IDegQIEhAD&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 
  • Sinor, Denis, ed. (1969). American Oriental Society, Middle West Branch, Semi-Centennial Volume: A Collection of Original Essays (en inglés). American Oriental Society. ISBN 9780598215109. 
  • VV. AA. (2001). Sources of Japanese Tradition, volume 1 (en inglés). Columbia University Press. ISBN 9780231121392.VV. AA.&rft.btitle=Sources of Japanese Tradition, volume 1&rft.date=2001&rft.genre=book&rft.isbn=9780231121392&rft.pub=Columbia University Press&rft_id=https://www.google.es/books/edition/Sources_of_Japanese_Tradition/YKmrAgAAQBAJ?hl=gl&gbpv=0&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 

Outros artigos

[editar | editar a fonte]

Ligazóns externas

[editar | editar a fonte]