Bahrainona
Aparencia
نشيد البحرين الوطني | |
---|---|
Bahrainona | |
En galego: O Noso Bahrain | |
Himno de | Bahrain |
Letra | Mohamed Sudqi Ayyash |
Música | Descoñecido, adaptado por Ahmed Al-Jumairi |
Adoptado | 1971 |
Mostra da música | |
Bahrainona (en árabe: نشيد البحرين الوطني), literalmente: O Noso Bahrain), é o himno nacional de Bahrain.
Letra
[editar | editar a fonte]Árabe | Transliteración | Galego |
بحريننا | Baḥrainunā | O noso Bahrain |
مليكنا | Malīkunā | O noso rei |
رمز الوئام | Ramz al-wi'ām | Un símbolo da harmonía |
دستورها عالي المكانة والمقام | Dustūruhā 'alī al-makanah wal-maqām | A súa constitución é alta en lugar e posición |
ميثاقها نهج الشريعة والعروبة والقيم | Mīthāquhā nahj ash-shari'ah wal-'urūbah wal-qiyam | A súa carta é a forma da xaria, o arabismo e os valores |
عاشت مملكة البحرين | Ashat mamlakah al-Baḥrain | Longa vida ó reino de Bahrain |
بلد الكرام | Balad al-kirām | País de nobres |
مهد السلام | Mahd as-salām | Berce da paz |
دستورها عالي المكانة والمقام | Dustūruhā 'alī al-makanah wal-maqām | A súa constitución é alta en lugar e posición |
ميثاقها نهج الشريعة والعروبة والقيم | Mīthāquhā nahj ash-shari'ah wal-'urūbah wal-qiyam | A súa carta é a forma da xaria, o arabismo e os valores |
عاشت مملكة البحرين | Ashat mamlakah al-Baḥrain | Longa vida ó reino de Bahrain |