-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathde.yaml
293 lines (282 loc) · 11.9 KB
/
de.yaml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
# COMMENT: MANUAL TRANSLATION REQUIRED -- standard messages
About: Über uns
Account: Account
Add: Hinzufügen
Add Bodega: Bodega hinzufügen
Address: Adresse
All ratings: Alle Bewertungen
And: Und
Anytime: Jederzeit
Article available soon: Artikel bald verfügbar
Authors: Authoren
BuyMeATuborg: "Wenn du diese Karte magst und uns unterstützen möchtest, kauf uns ein Bier"
Cancel: Abbrechen
Characteristics: Eigenschaften
City: Stadt
Closed: Geschlossen
Closed permanently: Dauerhaft geschlossen
Closed temporarily: Zur Zeit geschlossen
Closed - Opens Next: "{closed} - {verb} {moment} um {time}"
Closes soon at: "{closes} um {time}"
Closes soon: Schließt bald
Confirmation: Bestätigung
Confirm your new password: Bestätige dein neues Passwort
Contact: Kontakt
ContactText: >-
Du kannst uns gerne {link} schreiben - egal, ob du nur einfach Servus sagen willst oder deine Gedanken mit uns teilen möchtest!
Contact Form: Kontaktformular
Contact us: Kontaktiere uns
Copy direct link: Direkten Link kopieren
Current version: Aktuelle Version
Detailed information about a bodega on Bodega Map: Genauere Informationen über {name} auf der Bodega Map
Details: Details
Disclaimer: Disclaimer
DisclaimerText: >-
Unsere Leidenschaft für Bodegas hat uns dazu gebracht, dieses Projekt zu beginnen. Wir wollten unsere praktische Herangehensweise teilen: Ursprünglich haben wir nur nach einem Weg gesucht,
herauszufinden, welche Bodega wir als nächstes ausprobieren sollten. Gleichzeitig haben wir nach einem Weg gesucht, unsere Erinnerungen zu speichern.
Wir sind uns vollkommen bewusst, dass die hier präsentierten Daten nicht vollständig sind, dass sie Fehler enthalten können,
und dass sie nicht die kollektive Tiefe und Genauigkeit der größeren Community (z.B. Stammgäste, Journalist:innen, Forscher:innen und Enthusiast:innen in sozialen Medien) haben.
Discussions: Diskussionen
E-mail: E-mail
E-mail verification: E-mail bestätigen
Filter: Filter
Filter by name: Filter nach Name
First name: Vorname
Forgot your password?: Passwort vergessen?
Entertainment: Unterhaltung
Billard: Billard
Table football: Kicker
Darts: Darts
TV screens: Fernseher
Live music: Live Musik
Outdoor seating: Außenbereich
Has a billard table: Gibt es einen billard table
Has a dartboard: Gibt es eine Dartscheibe
Has a table football table: Gibt es einen Kicker
Has outdoor seating: Man kann draußen sitzen
Has live music events: Es gibt Events mit live Musik
Shows sports on TV: Es werden Sportevents im Fernsehen gezeigt
Has images: Es gibt Bilder
Images: Bilder
In Stamsteder's List: "In Stamsteder's Liste 📙"
In Stamsteder's List With Link: "In {link}'s Liste 📙"
Issues: Probleme
Last name: Nachname
Link copied to clipboard: Link in Zwischenablage kopiert
Loading...: Lädt...
Latitude: Breitengrad
Location: Standort
Longitude: Längengrad
Maybe: Vielleicht
Message: Nachricht
My Account: Mein Account
My review: Meine Bewertung
Name: Name
next: Nächste
New password: Neues Passwort
"No": "Nein"
No bodega found: Keine Bodega gefunden
No bodega selected: Keine Bodega ausgewählt
No bodega in current view: Keine Bodega in der aktuellen Ansicht
Now: Jetzt
Number of bodegas in database: Anzahl an Bodegas in der Datenbank
Total estimated in Denmark: Gesamtzahl in Dänemark (geschätzt)
Number of bodegas with at least one image: Anzahl an Bodegas mit mindestens einem Bild
Number of bodegas with opening hours: Anzahl an Bodegas mit Öffnungszeiten
Number of bodegas with all characteristics filled in: Anzahl an Bodegas mit allen Eigenschaften
Open: Offen
Opens: Öffnet
Open until: "{open} bis {time}"
Opening Hours: Öffnungszeiten
Optional: Optional
Others: Andere
Password: Passwort
Pick a password: Passwort wählen
Repository: Repository
Several requirements unmet: Mehrere Anforderungen nicht erfüllt
Almost there: Fast geschafft
At least one lowercase: Mindestens ein Kleinbuchstabe
At least one uppercase: Mindestens ein Großbuchstabe
At least one numeric: Mindestens eine Zahl
At least one special character: Mindestens ein Sonderzeichen
Minimum 8 characters: Mindestens 8 Zeichen
Phone number: Telefonnummer
Post Code (Short): PLZ
Post Code: Postleitzahl
Privacy Policy: Datenschutzerklärung
RecaptchaNote: "Dieses Formular ist durch reCAPTCHA geschützt. Googles {privacy} und {terms} gelten."
Recover your password: Passwort wiederherstellen
Regenerate: Regenerieren
regenerate: regenerieren
Register: Registrieren
register here: Hier registrieren
Reopens: Öffnet wieder
Requirements: Anforderungen
Reviews: Bewertungen
Roadmap and Collaboration: Roadmap und Zusammenarbeit
RoadmapText: Die Bodega Map ist noch lange nicht fertig, wir haben noch viele Ideen. Immer, wenn wir Zeit dafür haben, setzen wir ein paar davon um. Wenn du Zeit und Lust hast hilf gerne mit!
CollaborationText: "Wir haben auf Github eine {link} eingerichtet, wo du mitmachen kannst. Es gibt im Wesentlichen zwei Teile:"
CollaborationItem1: den {link} Abschnitt, wo du Fehler melden kannst und sehen kannst, welche Fehler im backlog sind
CollaborationItem2: >-
den {link} Abschnitt. Hier kannst du Ideen und Übersetzungen vorschlagen. Außerdem kriegst du hier einen Überblick über den changelog und die roadmap.
Save: Speichern
Search error: Fehler suchen
Select: Wählen
Send us some feedback: "Wir freuen uns immer von dir zu hören. Schick uns einfach eine Nachricht und wir antworten so schnell wir können :)) Wir sprechen Englisch 🇺🇸, Dänisch 🇩🇰, Französisch 🇫🇷, und Japanisch 🇯🇵."
Share link with filters: Link mit Filtern teilen
shortDay:
Mon: Mo
Tue: Di
Wed: Mi
Thu: Do
Fri: Fr
Sat: Sa
Sun: So
Show: Zeigen
Show List: Liste anzeigen
Hide List: Liste verstecken
Show Map: Karte anzeigen
Show Sidepanel: Seitenleiste anzeigen
Smoking allowed: Rauchen erlaubt
Smoking not allowed: Rauchen nicht erlaubt
Sign in: Einloggen
Sign out: Ausloggen
soon: bald
Specific time: Bestimmte Zeit
Statistics: Statistiken
Status: Status
Street: Straße
Strong: Stark
Submit: Abschicken
Suggest an edit: Änderung vorschlagen
Support: Support
TBD: TBD
Terms of Service: Nutzungsbedingungen
There is an edit suggestion under review for this field: Es gibt eine Änderung in diesem Bereich, die überprüft wird
There are hidden edit suggestions under review: Es gibt versteckte Änderungen für diese, die überprüft werden
This is a community project: "Das ist ein gemeinsames Projekt von {authors}"
today: Heute
Top 10 visited: Top 10 besucht
Under review: Wird überprüft
This bodega is under review: Diese Bodega wird überprüft und erst öffentlich gemacht wenn sie überprüft wurde
Unknown: Unbekannt
Use another account: Anderen Account verwenden
User: Benutzer
Visited: Besucht
Wiki: Wiki
Would like to help update this info?: Willst du helfen, diese Informationen zu aktualisieren?
"Yes": "Ja"
You are logged in as: "Du bist eingeloggt als: {name}"
You have entered suggestion mode: Du hast den Änderungsmodus aktiviert. Wenn du fertig bist, klicke auf den "Abschicken" Button unten in der Seitenleiste.
You need to be signed in to suggest an edit: "Du musst eingeloggt sein, um Änderungen vorzuschlagen: {signin} oder {register}"
# COMMENT: MANUAL TRANSLATION REQUIRED -- all info messages
info:
fallbackLocale: Alternative Sprache
fallbackLocaleDetail: Die Wiki-Seiten sind nicht in deutscher Sprache verfügbar. Sie werden auf Englisch gezeigt
# COMMENT: MANUAL TRANSLATION REQUIRED -- all error and success messages
Error: Fehler
error:
couldNotLoadData: Daten konnten nicht geladen werden
couldNotSubmitEditSuggestions: Änderungsvorschläge konnten nicht abgeschickt werden
couldNotProcessEditSuggestion: Änderungsvorschlag konnte nicht bearbeitet werden
couldNotCompleteSearch: Suche nach Bodegas konnte nicht abgeschlossen werden
couldNotUpdateDatabase: Die Datenbank konnte nicht aktualisiert werden
invalidPostcode: Ungültige Postleitzahl
notFilledIn: Nicht ausgefüllt
emailNotValid: E-mail ist nicht gültig
emailNotVerified: E-mail ist nicht bestätigt. Bitte überprüfe deinen Posteingang oder {link}.
passwordNotStrongEnough: Passwort ist nicht stark genug
passwordNotSame: Passwörter stimmen nicht überein
notLoggedIn: Du musst eingelogged sein um dieses feature zu verwenden.
wrongCredentials: Falsche Email oder Passwort
generateKey: Neuer Schlüssel konnte nicht generiert werden
keyExpired: Schlüssel ist abgelaufen. Bitte generiere einen neuen.
noKey: Kein Schlüssel angegeben.
wrongKey: Falscher Schlüssel
wrongRecoveryKey: Falscher Wiederherstellungsschlüssel
alreadyVerified: E-mail ist bereits bestätigt
recoveryLinkExpired: Wiederherstellungslink abgelaufen. Bitte versuche den Passwortwiederherstellungsprozess nochmal.
unauthenticated: Nicht authentifiziert. Bitte einloggen
unknown: Unbekannter Fehler
userNotFound: Kein Nutzer mit dieser Email Adresse. Versuche es mit einer anderen Email oder {link}.
Success: Erfolg
success:
accountCreated: Account erstellt. Bitte checke deine E-mails
emailVerified: E-mail bestätigt
newKeySent: Neuer Schlüssel gesendet. Bitte checke deine E-mails
recoveryEmailSent: Wiederherstellungsemail gesendet. Bitte checke deine E-mails
passwordChanged: Passwort erfolgreich geändert
successfullySignedIn: Erfolgreich eingeloggt
successfullySignedOut: Erfolgreich ausgeloggt
welcomeBack: "Schön dich wieder zu sehen, {firstName} !"
seeYouSoon: Bis bald!
editSuggestionsSent: Änderungsvorschläge abgeschickt und werden überprüft
editSuggestionApproved: Änderungsvorschlag erfolgreich angenommen
editSuggestionRejected: Änderungsvorschlag erfolgreich abgelehnt
# COMMENT: NO NEED FOR MANUAL TRADUCTION -- admins will take care of it
admin:
Admin: Admin
AdminMode: Admin Modus
Approved: Bestätigt
ApproveConfirmation: Zustimmungsbestätigung
RejectConfirmation: Ablehnungsbestätigung
AreYouSureApprove: "Willst du wirklich {item} bestätigen?"
AreYouSureReject: "Willst du wirklich {item} ablehnen?"
AreYouSureDelete: "Willst du wirklich {item} löschen?"
AreYouSureDeleteImage: Willst du wirklich dieses Bild löschen?
CouldNotDelete: "{item} konnte nicht gelöscht werden"
CouldNotDeleteImage: Bild konnte nicht gelöscht werden
CouldNotUpdateEntry: Eintrag konnte nicht aktualisiert werden
days:
Monday: Montag
Tuesday: Dienstag
Wednesday: Mittwoch
Thursday: Donnerstag
Friday: Freitag
Saturday: Samstag
Sunday: Sonntag
DeleteBodega: Bodega löschen
DeleteConfirmation: Löschbestätigung
Deleted: Gelöscht
DragMarker: Ziehe den Marker um die Position zu ändern
ImageSuccessfullyDeleted: Bild erfolgreich gelöscht
InStamstedersList: In Stamsteder's Liste
PleaseEnterName: Bitte Namen eingeben
Save: Speichern
StreetHelp: Straße und Hausnummer eingeben
SuccessfullyDeleted: "{item} erfolgreich gelöscht"
Suggestion: Änderungsvorschlag
Suggestions: Änderungsvorschläge
to: an
Users: Nutzer
# COMMENT: MANUAL TRANSLATION REQUIRED -- pages meta data
meta:
index:
title: Home
description: Entdecke Dänemarks traditionelle Pubs mit einer interaktiven Karte und finde Pubs in deiner Nähe!
about:
title: Über
description: "Ein paar Worte über die Bodega Map."
stats:
title: Statistiken
description: "Die Bodega Map in Zahlen: Prozentuale Abdeckung von Dänemark, Anzahl mit bestimmten Eigenschaften, etc."
contact:
title: Kontakt
description: "Fülle die Kontaktform aus um uns Feedback zu geben. Wir freuen uns immer von dir zu hören!"
login:
title: Login
description: "Logge dich ein und bekomme exklusive features."
account:
title: Mein Account
description: "Verwalte deinen Account und deine Änderungsvorschläge."
register:
title: Registrieren
description: Registriere dich und bekomme exklusive features.
verify:
title: E-mail bestätigen
description: E-mail Bestätigungsseite für deinen Bodega Map Account
recovery:
title: Password wiederherstellen
description: Password Wiederherstellungsseite für deinen Bodega Map Account
# COMMENT: NO NEED FOR MANUAL TRADUCTION -- automatically composed --
and: "@.lower:And"