Skip to content

Commit

Permalink
init
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
m1 committed Dec 23, 2019
0 parents commit 52c304b
Show file tree
Hide file tree
Showing 22 changed files with 1,178 additions and 0 deletions.
5 changes: 5 additions & 0 deletions .gitignore
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 1,5 @@
vendor
memprofile.out
profile.out
coverage.out
test_files
14 changes: 14 additions & 0 deletions .travis.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 1,14 @@
language: go

sudo: false

go:
- 1.13.x

before_install:
- go get golang.org/x/tools/cmd/cover
- go get github.com/mattn/goveralls
script:
- make test
after_success:
- bash <(curl -s https://codecov.io/bash)
19 changes: 19 additions & 0 deletions LICENSE
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 1,19 @@
Copyright (c) 2019 Miles Croxford <[email protected]>

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
in the Software without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
5 changes: 5 additions & 0 deletions Makefile
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 1,5 @@
PACKAGES := $(shell go list ./... | grep -v cmd | grep -v test_files)

.PHONY: test
test:
go test -v -failfast -race -coverpkg=./... -covermode=atomic -coverprofile=coverage.out $(PACKAGES)
89 changes: 89 additions & 0 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 1,89 @@
# go-localize

[![GoDoc](https://godoc.org/github.com/m1/go-localize?status.svg)](https://godoc.org/github.com/m1/go-localize)
[![Build Status](https://travis-ci.org/m1/go-localize.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/m1/go-localize)
[![Go Report Card](https://goreportcard.com/badge/github.com/m1/go-localize)](https://goreportcard.com/report/github.com/m1/go-localize)
[![Release](https://img.shields.io/github/release/m1/go-localize.svg)](https://github.com/m1/go-localize/releases/latest)
[![codecov](https://codecov.io/gh/m1/go-localize/branch/master/graph/badge.svg)](https://codecov.io/gh/m1/go-localize)

__ Simple and easy to use i18n (Internationalization and localization) engine written in Go, used for translating locale strings.
Use with [go generate](#go-generate) or on the [CLI](#cli). Currently supports JSON and YAML translation files __

## Usage

### Go generate

The suggested way to use go-localize is to use `go generate`. For example, take the following directory structure:

```
goapp
└── localizations_src
├── en
│   └── messages.yaml
└── es
├── customer
│   └── messages.json
└── messages.json
```

Example of JSON translation file:

```json
{
"hello": "Hola",
"how_are_you": "¿Cómo estás?",
"whats_your_name": "¿Cuál es tu nombre?",
"hello_my_name_is": "Hola, mi nombre es {{.name}}"
}
```

Example of YAML translation file:
```yaml
hello: hello
how_are_you: How are you?
whats_your_name: "What's your name?"
hello_my_name_is: Hello my name is {{.name}}
hello_firstname_lastname: Hello {{.firstname}} {{.lastname}}
```
To then generate the localization package, add the following to your `main.go` or another one of your `.go` files:

```go
//go:generate go-localize -input localizations_src -output localizations
//
```

Now you'll be able to use the localization like so:
```go
l := localizations.New("en", "es")
println(l.Get("messages.how_are_you")) // How are you?
println(l.GetWithLocale("es", "messages.hello_my_name_is", &localizations.Replacements{"name":"steve"})) // "Hola, mi nombre es steve"
```

With `en` being the locale and `es` being the fallback. The localization keys are worked out using folder structure, eg:

`en/customer/messages.json` with the contents being:
```json
{
"hello": "hello customer!"
}
```
You'll be able to access this using the key: `customer.messages.hello`.

#### Suggestions

It is suggested to instead of using hardcoded locale keys i.e. `en` to use the language keys included in key, i.e: `language.BritishEnglish.String()`
which is "en-GB"

### CLI

Instead of using go generate you can just generate the localizations manually using `go-localize`:
```
Usage of go-localize:
-input string
input localizations folder
-output string
where to output the generated package
```
96 changes: 96 additions & 0 deletions examples/localizations/localizations.go

Some generated files are not rendered by default. Learn more about how customized files appear on GitHub.

Loading

0 comments on commit 52c304b

Please sign in to comment.