Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 92.6% (139 of 150 strings)

Co-authored-by: Sergey A <[email protected]>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-table/app/ru/
Translation: ibus-table/app
  • Loading branch information
Sergey A authored and weblate committed Jul 30, 2024
1 parent 8386ac2 commit 374b32d
Showing 1 changed file with 16 additions and 8 deletions.
24 changes: 16 additions & 8 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-table/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-27 09:49 0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 10:38 0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 07:02 0000\n"
"Last-Translator: \"Sergey A.\" <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"ibus-table/app/ru/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -111,11 111,11 @@ msgstr "Переключиться на китайский ввод"

#: engine/table.py:764 engine/table.py:912 setup/main.py:938
msgid "Direct"
msgstr "Непосредственно"
msgstr "Прямой"

#: engine/table.py:765
msgid "Switch to direct input"
msgstr "Переключиться на непосредственный ввод"
msgstr "Переключиться на прямой ввод"

#: engine/table.py:770 engine/table.py:834
msgid "Table"
Expand Down Expand Up @@ -357,7 357,7 @@ msgstr "Начальное состояние"

#: setup/main.py:114
msgid "Direct input"
msgstr "Непосредственный ввод"
msgstr "Прямой ввод"

#: setup/main.py:115
msgid "Table input"
Expand Down Expand Up @@ -484,7 484,7 @@ msgstr "Традиционный китайский перед упрощённ
#. while in “Table input” mode.
#: setup/main.py:412
msgid "Table input letter width:"
msgstr ""
msgstr "Ширина букв в режиме ввода по таблице:"

#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to
#. choose the letter width while in “Table input” mode.
Expand All @@ -493,12 493,14 @@ msgid ""
"Whether to use fullwidth or halfwidth\n"
"letters in table input mode."
msgstr ""
"Определяет, использовать ли полноширинные или\n"
"полуширинные буквы в режиме ввода по таблице."

#. Translators: A combobox to choose the punctuation width
#. while in “Table input” mode.
#: setup/main.py:455
msgid "Table input punctuation width:"
msgstr ""
msgstr "Ширина знаков препинания в режиме ввода по таблице:"

#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to
#. choose the punctuation width while in “Table input” mode.
Expand All @@ -507,12 509,14 @@ msgid ""
"Whether to use fullwidth or halfwidth\n"
"punctuation in table input mode."
msgstr ""
"Определяет, использовать ли полноширинные или\n"
"полуширинные знаки препинания в режиме ввода по таблице."

#. Translators: A combobox to choose the letter width
#. while in “Direct input” mode.
#: setup/main.py:501
msgid "Direct input letter width:"
msgstr ""
msgstr "Ширина букв в режиме прямого ввода:"

#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to
#. choose the letter width while in “Direct input” mode.
Expand All @@ -521,12 525,14 @@ msgid ""
"Whether to use fullwidth or halfwidth\n"
"letters in direct input mode."
msgstr ""
"Определяет, использовать ли полноширинные или\n"
"полуширинные буквы в режиме прямого ввода."

#. Translators: A combobox to choose the punctuation width
#. while in “Direct input” mode.
#: setup/main.py:545
msgid "Direct input punctuation width:"
msgstr ""
msgstr "Ширина знаков препинания в режиме прямого ввода:"

#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to
#. choose the punctuation width while in “Direct input” mode.
Expand All @@ -535,6 541,8 @@ msgid ""
"Whether to use fullwidth or halfwidth\n"
"punctuation in direct input mode."
msgstr ""
"Определяет, использовать ли полноширинные или\n"
"полуширинные знаки препинания в режиме прямого ввода."

#: setup/main.py:589
msgid "Candidate list"
Expand Down

0 comments on commit 374b32d

Please sign in to comment.