forked from acevery/ibus-table
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 92.6% (139 of 150 strings) Co-authored-by: Sergey A <[email protected]> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-table/app/ru/ Translation: ibus-table/app
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
8 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 7,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-table/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-27 09:49 0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 10:38 0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 07:02 0000\n" | ||
"Last-Translator: \"Sergey A.\" <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" | ||
"ibus-table/app/ru/>\n" | ||
|
@@ -111,11 111,11 @@ msgstr "Переключиться на китайский ввод" | |
|
||
#: engine/table.py:764 engine/table.py:912 setup/main.py:938 | ||
msgid "Direct" | ||
msgstr "Непосредственно" | ||
msgstr "Прямой" | ||
|
||
#: engine/table.py:765 | ||
msgid "Switch to direct input" | ||
msgstr "Переключиться на непосредственный ввод" | ||
msgstr "Переключиться на прямой ввод" | ||
|
||
#: engine/table.py:770 engine/table.py:834 | ||
msgid "Table" | ||
|
@@ -357,7 357,7 @@ msgstr "Начальное состояние" | |
|
||
#: setup/main.py:114 | ||
msgid "Direct input" | ||
msgstr "Непосредственный ввод" | ||
msgstr "Прямой ввод" | ||
|
||
#: setup/main.py:115 | ||
msgid "Table input" | ||
|
@@ -484,7 484,7 @@ msgstr "Традиционный китайский перед упрощённ | |
#. while in “Table input” mode. | ||
#: setup/main.py:412 | ||
msgid "Table input letter width:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ширина букв в режиме ввода по таблице:" | ||
|
||
#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to | ||
#. choose the letter width while in “Table input” mode. | ||
|
@@ -493,12 493,14 @@ msgid "" | |
"Whether to use fullwidth or halfwidth\n" | ||
"letters in table input mode." | ||
msgstr "" | ||
"Определяет, использовать ли полноширинные или\n" | ||
"полуширинные буквы в режиме ввода по таблице." | ||
|
||
#. Translators: A combobox to choose the punctuation width | ||
#. while in “Table input” mode. | ||
#: setup/main.py:455 | ||
msgid "Table input punctuation width:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ширина знаков препинания в режиме ввода по таблице:" | ||
|
||
#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to | ||
#. choose the punctuation width while in “Table input” mode. | ||
|
@@ -507,12 509,14 @@ msgid "" | |
"Whether to use fullwidth or halfwidth\n" | ||
"punctuation in table input mode." | ||
msgstr "" | ||
"Определяет, использовать ли полноширинные или\n" | ||
"полуширинные знаки препинания в режиме ввода по таблице." | ||
|
||
#. Translators: A combobox to choose the letter width | ||
#. while in “Direct input” mode. | ||
#: setup/main.py:501 | ||
msgid "Direct input letter width:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ширина букв в режиме прямого ввода:" | ||
|
||
#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to | ||
#. choose the letter width while in “Direct input” mode. | ||
|
@@ -521,12 525,14 @@ msgid "" | |
"Whether to use fullwidth or halfwidth\n" | ||
"letters in direct input mode." | ||
msgstr "" | ||
"Определяет, использовать ли полноширинные или\n" | ||
"полуширинные буквы в режиме прямого ввода." | ||
|
||
#. Translators: A combobox to choose the punctuation width | ||
#. while in “Direct input” mode. | ||
#: setup/main.py:545 | ||
msgid "Direct input punctuation width:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ширина знаков препинания в режиме прямого ввода:" | ||
|
||
#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to | ||
#. choose the punctuation width while in “Direct input” mode. | ||
|
@@ -535,6 541,8 @@ msgid "" | |
"Whether to use fullwidth or halfwidth\n" | ||
"punctuation in direct input mode." | ||
msgstr "" | ||
"Определяет, использовать ли полноширинные или\n" | ||
"полуширинные знаки препинания в режиме прямого ввода." | ||
|
||
#: setup/main.py:589 | ||
msgid "Candidate list" | ||
|