forked from acevery/ibus-table
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 29.3% (44 of 150 strings) Co-authored-by: Weblate Translation Memory <[email protected]> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-table/app/kab/ Translation: ibus-table/app
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
25 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,14 2,15 @@ | |
# Copyright (C) YEAR Yu Yuwei <[email protected]> | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# ButterflyOfFire <[email protected]>, 2024. | ||
# Weblate Translation Memory <[email protected]>, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-table/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-27 09:49 0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 09:38 0000\n" | ||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@users.noreply.translate." | ||
"fedoraproject.org>\n" | ||
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-" | ||
"memory@weblate.org>\n" | ||
"Language-Team: Kabyle <https://translate.fedoraproject.org/projects/" | ||
"ibus-table/app/kab/>\n" | ||
"Language: kab\n" | ||
|
@@ -127,7 128,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: engine/table.py:779 | ||
msgid "Input mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Askar n unekcum" | ||
|
||
#: engine/table.py:780 | ||
msgid "Switch Input mode" | ||
|
@@ -281,7 282,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: engine/table.py:2946 | ||
msgid "Setup" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Iɣewwaṛen" | ||
|
||
#: engine/table.py:2949 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -304,14 305,14 @@ msgstr "Sefsex" | |
#. command. | ||
#: engine/it_util.py:941 | ||
msgid "Please press a key (or a key combination)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ttxil-k sit ɣef tqeffalt (neɣ taggayt n tqeffalin)" | ||
|
||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/it_util.py:946 | ||
msgid "The dialog will be closed when the key is released" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Adiwenni ad yemdel mi ara d-teffeɣ tqeffalt" | ||
|
||
#: engine/it_util.py:978 | ||
msgid "Table input method for IBus." | ||
|
@@ -326,7 327,7 @@ msgstr "Athmane Mokraoui <[email protected]>, 2024" | |
|
||
#: engine/it_util.py:1010 | ||
msgid "Online documentation:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tasemlit srid:" | ||
|
||
#: ibus-table.appdata.xml:6 | ||
msgid "Ibus Table" | ||
|
@@ -365,7 366,7 @@ msgstr "Ɣef" | |
|
||
#: setup/main.py:219 | ||
msgid "Restore all defaults" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Err-d akk imezwer" | ||
|
||
#: setup/main.py:228 setup/main.py:2957 | ||
msgid "_Close" | ||
|
@@ -401,7 402,7 @@ msgstr "Inegzumen n unasiw" | |
#. default after a restart. | ||
#: setup/main.py:302 | ||
msgid "Remember input mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cfu ɣef uskar n unekcum" | ||
|
||
#. Translators: A tooltip for the label of the combobox to | ||
#. choose whether the input mode (“Direct input” or “Table | ||
|
@@ -569,13 570,13 @@ msgstr "Ubdid" | |
|
||
#: setup/main.py:643 | ||
msgid "System default" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Anagraw amezwer" | ||
|
||
#. Translators: Here one can choose how many suggestion | ||
#. candidates to show in one page of the candidate list. | ||
#: setup/main.py:668 | ||
msgid "Page size:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Teɣzi n usebter:" | ||
|
||
#. Translators: A tooltip for the label of the adjustment | ||
#. for the number of candidates to show in one page of the | ||
|
@@ -590,13 591,13 @@ msgstr "" | |
|
||
#: setup/main.py:695 | ||
msgid "Current key bindings:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tuqqniwin n tsura-a:" | ||
|
||
#. Translators: Column heading of the table listing the | ||
#. existing key bindings | ||
#: setup/main.py:720 | ||
msgid "Command" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Taladna" | ||
|
||
#: setup/main.py:751 | ||
msgid "Edit" | ||
|
@@ -610,7 611,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: setup/main.py:764 setup/main.py:2199 | ||
msgid "Set to default" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sbadu ɣer umezwer" | ||
|
||
#. Translators: A tooltip for the button to set | ||
#. the default key bindings for the selected command. | ||
|
@@ -622,7 623,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: setup/main.py:777 | ||
msgid "Set all to default" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sbadu kullec ɣer umezwer" | ||
|
||
#. Translators: A tooltip for the button to set the | ||
#. key bindings to default for all commands. | ||
|
@@ -807,7 808,7 @@ msgstr "" | |
#. sound is played on error | ||
#: setup/main.py:1101 | ||
msgid "Play sound file on error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Taɣuri n ufaylu n yimesli mi ara tili tuccḍa" | ||
|
||
#: setup/main.py:1103 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -821,7 822,7 @@ msgstr "" | |
#. debug information may also be shown graphically. | ||
#: setup/main.py:1141 | ||
msgid "Debug level:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aswir n temseɣtayt:" | ||
|
||
#. Translators: This is a tooltip for the label for the | ||
#. adjustment of the debug level. | ||
|
@@ -833,7 834,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: setup/main.py:1515 | ||
msgid "Are you sure?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "D tidet?" | ||
|
||
#: setup/main.py:1517 setup/main.py:1843 | ||
msgid "_Cancel" | ||
|
@@ -845,14 846,14 @@ msgstr "IH (_O)" | |
|
||
#: setup/main.py:1550 | ||
msgid "Another instance of this app is already running." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tummant niḍen n usnas-a la tettwaselkam yakan." | ||
|
||
#. Translators: This is the text in the centre of a small | ||
#. dialog window, trying to confirm whether the user is | ||
#. really sure to restore all default settings. | ||
#: setup/main.py:1614 | ||
msgid "Do you really want to restore all default settings?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "D tidet tebɣiḍ ad d-terreḍ akk iɣewwaren imezwer?" | ||
|
||
#. Translators: This is the text in the centre of a small | ||
#. dialog window, trying to confirm whether the user is | ||
|
@@ -868,24 869,24 @@ msgstr "" | |
|
||
#: setup/main.py:1840 | ||
msgid "Select .wav sound file:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fren afaylu n yimesli .wav:" | ||
|
||
#: setup/main.py:2122 | ||
#, python-format | ||
msgid "Edit key bindings for command “%s”" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ẓreg tuqqna n tsura i tladna “%s”" | ||
|
||
#. Translators: This is a tooltip for the button to add a | ||
#. key binding. | ||
#: setup/main.py:2152 | ||
msgid "Add a key binding" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rnu tuqqna n tsura" | ||
|
||
#. Translators: This is a tooltip for the button to remove | ||
#. the selected key binding. | ||
#: setup/main.py:2166 | ||
msgid "Remove selected key binding" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kkes tuqqna n tsura i yettwafernen" | ||
|
||
#. Translators: This is a tooltip for the button to move | ||
#. the selected key binding up (higher in priority). | ||
|
@@ -909,7 910,9 @@ msgid "" | |
"Do you really want to set the key bindings for all commands to their " | ||
"defaults?" | ||
msgstr "" | ||
"D tidet tebɣiḍ ad tesbaduḍ tuqqniwin n tsura i meṛṛa tiludna ɣer yimezwer-" | ||
"nsent?" | ||
|
||
#: setup/main.py:3010 | ||
msgid "ibus is not running." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ibus ur iteddu ara." |