Am Màrt
Coltas
Gàidhlig
[deasaich]Freumhachadh
Fuaimneachadh
AEF: /ə'maːRʃdʲ/[1]
Ainmear Sònrachaidh
Am Màrt fireann (ginideach ⁊ iolra: Màirt) [1]
Co-fhaclan
Faclan co-cheangailte
Mìosan dhen bhliadhna: Am Màrt | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Am Faoilleach Am Faoilteach (Faoi) |
An Gearran (Gearr) (Gear) |
Am Màrt (Màrt) |
An Giblean (Gibl) |
An Cèitean (Cèit) |
An t-Ògmhios (Ògmh) |
An t-Iuchar (Iuch) |
An Lùnastal (Lùna) (Lùn) |
An t-Sultain (Sult) |
An Dàmhair (Dàmh) |
An t-Samhain (Samh) |
An Dùbhlachd (Dùbh) |
Ceanglaichean-lìn leth a-mach
Ceanglaichean-lìn | |
---|---|
Uicleir Beurla: | Am Màrt |
Uicipeid Gàidhlig: | Am Màrt |
Eadar-theangachaidhean
[deasaich]Mìos dhen bhliadhna: Am Màrt | |||
---|---|---|---|
Còd | Cànan | Teaghlach | Faclan |
ab | Abchasais | cau (Cabhcasach):ccn (Cabhcasach a Tuath) | хәажәкыр (ab) |
abq | cànan nan Abaza | cau (Cabhcasach):ccn (Cabhcasach a Tuath) | гӏапынхъамыз (abq) |
ady | Adyghe | cau (Cabhcasach):ccn (Cabhcasach a Tuath) | гъэтхапэ (ady) |
af | Afraganais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Maart (af) |
aii | Nua-Aramais Asirianach | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | ܐܕܪ (aii) adar (aii) ;ܐܕܪ (aii) ˀāḏār (aii) |
akz | Alabama | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath) | hasiholtina istatótchìina (akz) , Màchka (akz) |
am | Amtharais | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | ማርች (am) marč (am) |
an | Aragonais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | marzo (an) fireann |
ang | Seann-Bheurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | hreþmōnaþ (ang) fireann |
apw | Apache an Iar | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) | Tʼąąʼ Náchil (apw) |
ar | Arabais | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | مَارِس (ar) fireann, آذَار (ar) fireann |
ast | Astùrais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | marzu (ast) fireann |
atj | Atikamekw | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):aql (Algiceach):alg (Algonquianach) | Akokatcic pisimw (atj) |
az | Asarbaideànais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | mart (az) |
be | Bealaruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | сакаві́к (be) fireann |
bg | Bulgarais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | март (bg) fireann |
bi | Bislama | crp (Crìtheolan agus Pidginean):cpe (cànain Chrìtheolach stéidhichte air Beurla) | maj (bi) |
bn | Beangailis | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | মার্চ (bn) marc (bn) |
br | Breatnais | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Meurzh (br) , miz Meurzh (br) |
ca | Catalanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | març (ca) fireann |
ce | Deideanais | cau (Cabhcasach):ccn (Cabhcasach a Tuath) | Зазадоккху-бутт (ce) |
chr | Cherokee | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):iro (Iroquoianach) | ᎤᏄᎳᎯ (chr) , ᎠᏅᏱ (chr) |
ckt | Chukchi | und (leth-oireach):Chukotko-Kamchatkan | льоргыӄай (ckt) (lʹorgyqaj), ԓьоргыӄай (ckt) (ḷʹorgyqaj) |
cmn | Mandairinis | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 三月 (cmn) sānyuè (cmn) |
co | Corsais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | marzu (co) |
cs | Seicis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | březen (cs) fireann |
csb | Caisiubais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | strumiannik (csb) fireann |
cv | Chuvash | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | пуш (cv) |
cy | a' Chuimris | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Mawrth (cy) fireann |
da | Danmhairgis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | marts (da) cumanta |
dak | Dakota | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):sio (Siouanach) | Oomani (dak) |
de | Gearmailtis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | März (de) fireann, Lenzing (de) fireann |
dtp | Dusun Meadhanach | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich) | Gomot (dtp) |
dv | Divehi | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | މާރޗް (dv) |
ee | Ewe | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche) | Tedoxe (ee) , Mars (ee) |
el | Greugais | ine (Innd-Eòrpach):grk (Greugach) | Μάρτιος (el) fireann, Μάρτης (el) fireann |
ems | Alutiiq | esx (Easgamach–Aleutach):ypk (Yupik) | Kaignasqaq Iraluq (ems) |
en | Beurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | March (en) |
eo | Esperanto | art (cànain-fhuadain) | marto (eo) , Marto (eo) |
es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | marzo (es) fireann |
esu | Yupik Meadhanach | esx (Easgamach–Aleutach):ypk (Yupik) | Tengmiirviguaq (esu) |
et | Eastonais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | märts (et) |
eu | Basgais | euq (Vasconiceach) | martxo (eu) |
fa | Farsaidh | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | مارس (fa) mârs (fa) , مارت (fa) mârt (fa) |
fi | Fionnlannais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | maaliskuu (fi) |
fj | Fìdis | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | Maji (fj) |
fo | Fàrothais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | mars (fo) |
fr | Fraingis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | mars (fr) fireann |
frr | Frìoslannais a Tuath | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | marts (frr) fireann |
frr | Frìoslannais a Tuath | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | uursmoune (frr) , martsmoune (frr) , marts (frr) , märts (frr) |
fur | Friùilis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Març (fur) fireann |
fy | Frìoslannais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | maart (fy) cumanta, foarjiersmoanne (fy) cumanta |
ga | Gaeilge | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Márta (ga) fireann |
gd | Gàidhlig | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Màrt (gd) fireann |
gil | Ciribeasais | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich) | Mati (gil) |
gl | Gailìsis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | marzo (gl) fireann, marzal (gl) fireann |
ha | Hausa | afa (Afra-Àisianach):cdc (Seàdach) | Maris (ha) |
hak | Hakka | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 三月 (hak) sâm-ngie̍t (hak) |
haw | cànan Hawai'i | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | Malaki (haw) |
he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | מרס (he) fireann mars (he) מארס (he) מַרְס (he) מֶרְץ (he) fireann merts (he) (neo-oifigeil) |
hi | Hindis | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | मार्च (hi) fireann |
hsb | Sòrbais Uachdarach | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar):wen (Sòrbach) | měrc (hsb) fireann, nalětnik (hsb) fireann (àrsaidh) |
ht | Crìtheol Haidhti | crp (Crìtheolan agus Pidginean):cpf (cànain Chrìtheolach stéidhichte air Fraingis) | mas (ht) |
hu | Ungairis | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | március (hu) |
hy | Airmeinis | ine (Innd-Eòrpach):hyx (Airmeineach) | մարտ (hy) |
ia | Interlingua | art (cànain-fhuadain) | martio (ia) |
id | Innd-Innsis | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar) | maret (id) |
ie | Interlingue | art (cànain-fhuadain) | marte (ie) |
ilo | Iloko | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar):phi (Filipineach) | marso (ilo) |
io | Ido | art (cànain-fhuadain) | marto (io) |
is | Innis Tìlis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | mars (is) fireann, marsmánuður (is) fireann |
it | Eadailtis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | marzo (it) fireann |
ja | Seapanais | jpx (Seapanach) | 三月 (ja) さんがつ (ja) , sangatsu (ja) , 弥生 (ja) やよい (ja) , yayoi (ja) |
jv | Deàbhanais | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar) | maret (jv) |
ka | Cairtbheilis | cau (Cabhcasach):ccs (Cairtbheileach) | მარტი (ka) |
kg | Kikongo | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) | marisi (kg) |
kk | Casachais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | наурыз (kk) |
kl | Kalaallisut | esx (Easgamach–Aleutach) | marsi (kl) |
km | Cmèar | aav (Ostroàiseach) | មីនា (km) |
kn | Kannada | dra (Dravidianach) | ಮಾರ್ಚಿ (kn) |
ko | Coirèanais | tut (Altaiceach) | 삼월 (ko) |
kw | Còrnais | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | mys merth (kw) |
ky | Cìorgasais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | март (ky) |
la | Laideann | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach) | mārtius (la) fireann |
lb | Lugsamburgais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar):lb (Lugsamburgais) | Mäerz (lb) fireann, Aussenzäit (lb) boireann, Lenzmount (lb) fireann |
lez | Leasgais | cau (Cabhcasach):ccn (Cabhcasach a Tuath) | ибне (lez) |
li | cànan Limburg | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | miert (li) |
liv | Liobhonais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | märts (liv) , kievādkū (liv) |
lld | Ladin | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | merz (lld) |
ln | Lingala | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) | mársi (ln) |
lo | Làtho | tai (Tàidh) | ເດືອນມີນາ (lo) , ມີນາ (lo) |
lt | Liotuainis | ine (Innd-Eòrpach):bat (Baltach) | kovas (lt) fireann |
lv | Laitbheis | ine (Innd-Eòrpach):bat (Baltach) | marts (lv) fireann |
mi | Māori | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | Māehe (mi) |
mk | Masadonais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | март (mk) fireann |
mn | Mongolais | tut (Altaiceach):xgn (Mongolach) | гуравдугаар сар (mn) |
moe | Innu | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):aql (Algiceach):alg (Algonquianach) | uinashku-pishimᵘ (moe) |
mr | Marathi | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | मार्च (mr) |
ms | Malaidhis | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar) | mac (ms) |
mt | Maltais | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | Marzu (mt) fireann |
mwl | cànan nam Miranda | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Márcio (mwl) |
my | Burmais | sit (Sìonach-Tibeiteach) | မတ် (my) |
nan | Min a Deas | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 三月 (zh-min-nan) saⁿ-go̍eh (zh-min-nan) , saⁿ-ge̍h (zh-min-nan) , saⁿ-gōe (zh-min-nan) |
nap | Eadailtis Napoli | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | màrzo (nap) fireann |
nb | Bokmål na Nirribhidh | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | mars (nb) fireann |
nds | Gearmailtis Ìochdarach | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar):nds (Gearmailtis Ìochdarach) | März (nds) fireann, Märzmaand (nds) fireann |
nl | Duitsis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | maart (nl) |
nn | Nynorsk na Nirribhidh | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | mars (nn) fireann |
nov | Novial | art (cànain-fhuadain) | marte (nov) |
nso | Sepedi | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) | Hlakola (nso) |
nv | Navajo | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) | Wóózhchʼį́į́d (nv) |
ny | Chichewa | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) | Malichi (ny) |
oc | Ogsatanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | març (oc) fireann |
oj | Ojibwe | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):aql (Algiceach):alg (Algonquianach) | onaabani-giizis (oj) |
or | Oriya | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | ମାର୍ଚ୍ଚ (or) |
os | Osàidis | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | мартъи (os) |
pl | Pòlainnis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | marzec (pl) fireann |
ps | Pashto | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | مارچ (ps) fireann mārč (ps) |
pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | março (pt) fireann |
rm | Rumains | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | mars (rm) fireann, marz (rm) fireann |
ro | Romàinis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | martie (ro) , (mór-chòrdte) mărțișor (ro) |
ru | Ruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | март (ru) fireann |
rup | Aromanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | martsu (rup) |
sc | Sàrdais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | martzu (sc) fireann, martu (sc) , maltzu (sc) , maltu (sc) |
scn | Sisilis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | marzu (scn) fireann |
sco | Albais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Mairch (sco) |
se | Sàmais a Tuath | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach):smi (Sàmach) | njukčamánnu (se) |
sh | Sèirb-Chròthaisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | март (sh) |
sh | Sèirb-Chròthaisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | mart (sh) fireann, ožujak (sh) fireann (Cròthaisis) |
si | Sinhala | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | මාර්තු (si) |
sk | Slòbhacais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | marec (sk) fireann |
sl | Slòbhainis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | márec (sl) fireann |
sm | Samothais | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | mati (sm) |
smn | Sàmais Inari | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach):smi (Sàmach) | njuhčâmáánu (smn) |
sms | Sàmais Skolt | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach):smi (Sàmach) | pâˊzzlâšttammään (sms) |
sq | Albàinis | ine (Innd-Eòrpach):sqj (Albàineach) | mars (sq) fireann |
ss | siSwati | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) | íNdlovu (ss) |
st | Sesotho | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) | Hlakubele (st) |
stq | Frìoslannais na Saterlannach | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Meerte (stq) |
su | cànan Sunda | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar) | maret (su) |
sv | Suainis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath):sv (Suainis) | mars (sv) cumanta |
ta | Taimilis | dra (Dravidianach) | மார்ச் (ta) |
te | Telugu | dra (Dravidianach) | మార్చి (te) |
tg | Taidigis | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | март (tg) |
th | Tàidh | tai (Tàidh) | มีนาคม (th) |
tk | Turcmanais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | mart (tk) |
tl | Tagalog | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar):phi (Filipineach) | Marso (tl) |
to | cànan Tonga | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | maʻasi (to) |
tr | Turcais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | mart (tr) |
tt | Tatarais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | март (tt) |
ty | cànan Tahiti | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | māti (ty) |
udm | Udmurt | urj (Uralach) | южтолэзь (udm) |
ug | Ùigiurais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | مارت (ug) |
uk | Ucràinis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | бе́резень (uk) fireann |
ur | Ùrdu | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | مارچ (ur) fireann mārc (ur) |
uz | Usbagais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | mart (uz) |
vec | Bheinisis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | marso (vec) |
vi | Bhiet-Namais | aav (Ostroàiseach):mkh (Mon–Cmèar):vi (Bhieteach) | tháng Ba (vi) , tháng ba (vi) |
vo | Volapük | art (cànain-fhuadain) | mäzul (vo) |
vro | Võro | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | urbõkuu (vro) |
wa | Bhallònais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | måss (wa) |
win | Ho-Chunk | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):sio (Siouanach) | Wake hikiruxe wiira (win) |
wo | Wolof | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche) | Maars (wo) |
xcl | Airmeinis Chlasaigeach | ine (Innd-Eòrpach):hyx (Airmeineach) | մարտ (xcl) |
xmf | Mingrealais | cau (Cabhcasach):ccs (Cairtbheileach) | მელახი (xmf) |
yi | Giùdais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | מאַרץ (yi) |
yue | Yue | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 三月 (yue) |
zun | Zuñi | und (leth-oireach) | Łi'dekwakkya Ts'ana (zun) |
zza | Zazaki | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | mert (zza) , adar (zza) |
clm | Klallam | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):sal (Salishanach) | x̣áƛ̕ ɬqáy̕č̕ (clm) |
clm | Klallam | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):sal (Salishanach) | čən̕šə́wi (clm) |
clm | Klallam | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):sal (Salishanach) | waʔx̣wəx̣ɬcítəŋ̕ (clm) |
clm | Klallam | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):sal (Salishanach) | x̣t̕cáʔyəs (clm) |
Iomraidhean - References
[deasaich]- ↑ 1.0 1.1 Am Faclair Beag Bauer, Mìcheal. Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn. An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly.. Dàta air inntrigeadh air 17mh Am Faoilleach 2020.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 March air Am Faclair Beag Bauer, Mìcheal. Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn. An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly.. A' tarraing air 8 Màrt. 2015.
- ↑ Càisg (pàirt de dh'fhacal is aire do stràcan) air Am Faclair Beag Bauer, Mìcheal. Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn. An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly.. A' tarraing air 9 Màrt. 2015.
- ↑ Càisg (pàirt de dh'fhacal is aire do stràcan) air Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, ISBN 0-901771-92-9. (Air-loidhne aig Dwelly-d agus Am Faclair Beag.); A' tarraing air 9 Màrt. 2015.
- ↑ Shrove (pàirt de dh'fhacal) air Am Faclair Beag Bauer, Mìcheal. Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn. An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly.. A' tarraing air 9 Màrt. 2015.
- ↑ Shrove (pàirt de dh'fhacal) air Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, ISBN 0-901771-92-9. (Air-loidhne aig Dwelly-d agus Am Faclair Beag.); A' tarraing air 9 Màrt. 2015.
- ↑ March air Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, ISBN 0-901771-92-9. (Air-loidhne aig Dwelly-d agus Am Faclair Beag.); A' tarraing air 8 Màrt. 2015.
- ↑ St. Patrick air Am Faclair Beag Bauer, Mìcheal. Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn. An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly.. A' tarraing air 9 Màrt. 2015.
- ↑ St. Patrick air Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, ISBN 0-901771-92-9. (Air-loidhne aig Dwelly-d agus Am Faclair Beag.); A' tarraing air 9 Màrt. 2015.