Mingreelisk Spriik
Erscheinungsbild
Tekst üüb Fering |
Det Mingreelisk Spriik (üüb Mingreelisk: მარგალური ნინა margaluri nina, üüb Georgisk: მეგრული ენა megruli ena) as en Süüdkaukaasisk spriik, wat uun a waast faan Georgien spreegen wurt. Det as det naisgratst faan dön Süüdkaukaasisk spriiken an hiart tup mä det Laasisk spriik tu det saanisk skööl faan detheer spriikfamilje.
Gramatik
[Bewerke | Kweltekst bewerke]Nöömer
[Bewerke | Kweltekst bewerke]Mingreelisk hee seeks kaasen (noominatiif, ergatiif, daatiif, geenitiif, instrumentaal, adwerbiaal) an trii öler kaasen, wat ütj det geenitiif maaget wurd (alatiif, ablatiif, destinatiif).
- Bispal faan en nööm: კოჩი ḳoči (maan):
Kaasus | Iantaal | Muartaal |
---|---|---|
noominatiif | კოჩი ḳoči |
კოჩეფი ḳočepi |
ergatiif | კოჩქ ḳočk |
კოჩეფქ ḳočepk |
daatiif | კოჩს ḳočs |
კოჩეფს ḳočeps |
geenitiif | კოჩიშ ḳočiš |
კოჩეფიშ ḳočepiš |
alatiif | კოჩიშა ḳočiša |
კოჩეფიშა ḳočepiša |
ablatiif | კოჩიშე ḳočiše |
კოჩეფიშე ḳočepiše |
instrumentaal | კოჩით ḳočit |
კოჩეფით ḳočepit |
adwerbiaal | კოჩო ḳočo |
კოჩეფო ḳočepo |
destinatiif | კოჩიშო ḳočišo |
კოჩეფიშო ḳočepišo |
Literatüür
[Bewerke | Kweltekst bewerke]- Fähnrich, H. (2008), Kartwelsprachen: Altgeorgisch, Neugeorgisch, Mingrelisch, Lasisch, Swanisch, Reichert, Wiesbaden. ISBN 978-3-89500-653-1