zuigen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | zuig | zoog |
jij | zuigt | |
hij, zij, het | zuigt | |
wij | zuigen | zogen |
jullie | zuigen | |
zij | zuigen | |
u | zuigt | zoog |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | zuigend | gezogen |
zuigen \zʌj.ɣǝ:\ intransitif/transitif
- Sucer.
- Laat je dat kind nog zuigen?
- Tu fais encore têter cet enfant ?
- Laat je dat kind nog zuigen?
- Aspirer, pomper.
Het water met een pomp zuigen.
- Aspirer l’eau avec une pompe.
- Passer l’aspirateur.
Heb je de hal al gezogen?
- As-tu déjà passé l’entrée à l’aspirateur ?
Ik heb je hemd gestreken en je kamer gezogen.
- J’ai repassé ta chemise et aspiré ta chambre.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « zuigen [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zuigen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]