zebro
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | debro |
Adoucissante | zebro |
Durcissante | tebro |
zebro \ˈzeːbro\
- Forme mutée de debro par adoucissement (d > z).
Piv a zebro ar hrignenn ?
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 288)- Qui mangera le gratin ?
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin zebra.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zebro \ˈze.bro\ |
zebroj \ˈze.broj\ |
Accusatif | zebron \ˈze.bron\ |
zebrojn \ˈze.brojn\ |
zebro \ˈze.bro\ mot-racine UV
- (Zoologie) Zèbre (espèce).
Li admiris la belajn nigrajn kaj blankajn striojn de la zebro.
- Il admirait les belles rayures noires et blanches du zèbre.
Dérivés
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Klaso: mamulo : mammifère
- Ordo: neparhufulo : périssodactyle
- Familio: ekvedo : équidé
Hyponymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « zebro [ˈze.bɾo] »
- France (Toulouse) : écouter « zebro [ˈzeː.bɾo] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zebro [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- zebro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- zebro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- zebro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "zebr-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
zebro \Prononciation ?\ |
zebri \Prononciation ?\ |
zebro \zɛ.ˈbrɔ\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- zebro sur l’encyclopédie Wikipédia (en ido)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe zebrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu zebro |
zebro \zˈe.bɾu\ (Lisbonne) \zˈe.bɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de zebrar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \zˈe.bɾu\ (langue standard), \zˈe.bɾu\ (langage familier)
- São Paulo: \zˈe.bɾʊ\ (langue standard), \zˈe.bɾʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \zˈe.bɾʊ\ (langue standard), \zˈe.bɾʊ\ (langage familier)
- Maputo: \zˈe.bru\ (langue standard), \zˈe.bru\ (langage familier)
- Luanda: \zˈe.bɾʊ\
- Dili: \zˈe.bɾʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « zebro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- breton
- Formes de verbes en breton
- Exemples en breton
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mammifères en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Animaux en ido
- Mammifères en ido
- portugais
- Formes de verbes en portugais