Aller au contenu

wal

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : WAL, Wal, wał

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

wal invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) wolaytta.
Racine inventée arbitrairement[1].

Préposition

[modifier le wikicode]

wal \wal\

  1. Entre (au sens locatif, avec mouvement).
  2. Entre (préposition générale).
    1. La préposition wal introduit un complément circonstanciel constitué de deux éléments liés par is.
      • Binka wal aalxo is kuksadoma nuklabur.
        Le sentier semble hésiter entre la forêt et le bord de la rivière.
    2. Emploi de wal en tant que complément attributif.
      • Nuyuca tir wal beruca is libura.
        La liberté est entre la fraternité et l’élection.

Sens locatif :

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 wat
2 wal 2 wac
3 war 3 wad
4 wav
  1. Deuxième personne du singulier du présent du verbe .
    • Rin al wal. — (vidéo, Luce Vergneaux, Nugaviputipinoba, 2018)
      C’est toi qui as gagné.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France : écouter « wal [wal] »

Références

[modifier le wikicode]
  • « wal », dans Kotapedia (préposition)
  • « wal », dans Kotapedia (forme de verbe)
  • Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

wal \Prononciation ?\

  1. Peut-être.
Du vieil anglais weall
Nombre Singulier Pluriel
Nom wal wallen
Diminutif walletje walletjes

wal \Prononciation ?\ masculin

  1. (Fortification, Maçonnerie) Rempart, mur/
  2. (Port) Quai.
    • (Sens figuré) de beste stuurlui staan aan wal
      la critique est aisée, mais l’art est difficile
    • (Sens figuré) aan lager wal raken
      se déclasser, tomber bien bas
  3. (Rivière) Bord, rive, rivage.
  4. (Mer) Côte, terre, rivage.
    • (Sens figuré) zich tussen wal en schip bevinden
      se retrouver entre deux chaises
    • (Sens figuré) van twee wallen eten, van alle walletjes eten
      manger à tous les râteliers
  5. (Anatomie) Poche, valise.
    • wallen onder de ogen hebben
      avoir des poches sous les yeux

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

wal \Prononciation ?\

  1. La voile.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

wal \Prononciation ?\

  1. Le ruissellement.