waggon
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
waggon \ˈwæɡ.ən\ |
waggons \ˈwæɡ.ənz\ |
waggon \ˈwæɡ.ən\ (Royaume-Uni) (Plus rare) ou wagon (États-Unis)/(Royaume-Uni)
- Char, chariot, charrette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Wagon.
Tintin sat in the third waggon when the train suddenly stopped.
- Tintin était assis dans le troisième wagon quand le train s'arrêtait d'un coup.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- wagon (États-Unis) et (Royaume-Uni) (Plus courant)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- waggon sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français wagon.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | waggon | waggoner |
Défini | waggonen | waggonerne |
- Wagon.
Tintin sad i tredje waggon da toget pludseligt stoppede.
- Tintin était assis dans le troisième wagon lorsque le train s’arrêta d’un coup.