vilain
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français vilain lui-même issu du latin tardif villanus (« habitant du domaine rural »), du latin classique villa (« ferme ») ; la proximité avec vil du latin vilis a entraîné le sens de « mauvais ».
Adjectif 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | vilain \vi.lɛ̃\ |
vilains \vi.lɛ̃\ |
Féminin | vilaine \vi.lɛn\ |
vilaines \vi.lɛn\ |
vilain \vi.lɛ̃\
- Qui déplaît à la vue.
Un edelweiss séché glissa d’une des enveloppes de rhodoïd et M. Abel le replaça avec des gestes précautionneux sur la photo aux vilaines couleurs qui lui servait de support : sur un vague fond de mosquée, trois militaires en calot et treillis se tenaient par l’épaule.
— (Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Dimanche, 16 heures)Venez que je vous, comment dit-on ?… que je vous pansemente ce vilain pied.
— (Dashiell Hedayat, Selva Oscura, 1974, page 234)Quelle honte j’ai ressentie ! Je portais un vilain petit imperméable en popeline bleu ciel et d’affreuses chaussures à talons jaunes. D’un parfait mauvais goût.
— (Françoise Hardy (propos recueillis par Annick Cojean), « Le sentiment de honte m’a toujours accompagnée », série « Je ne serais pas arrivée là si... », Le Monde no 22815-22816, 20 mai 2018, page 21)
- Qui est incommode ou désagréable.
Tu n’as pas une vilaine voix et la mienne est très bien. De tous les chanteurs de plages que j’ai entendus, il n’y en a pas un seul que je n’aurais dégoté facilement.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 69 de l’édition de 1921)Vilain temps.
- Il fait vilain, le temps est désagréable.
- (en parlant de personnes, de paroles ou d’actions) Qui est laid moralement.
C’est un vilain monsieur.
C’est un vilain merle.
C’est un vilain amant que celui qui vous désire plus qu’il ne vous aime.
— (Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux)Il avait lu de vilains livres et se les remémorait à tout propos, avec une fidélité peut-être inutile dans le détail…
— (Colette, La Retraite sentimentale, 1907)« Du point de vue conjugal, je valais Michel. Aucun de nous deux ne s’imaginait qu’il trahissait l’autre. Comme on est vilain sans le savoir… »
— (Colette, Le toutounier, 1939)Le vilain geste de Nacho sur Kolo Muani choque en Espagne.
— (Facebook, L'Équipe)Un vilain caractère.
Vilaine action.
Vilain discours.
Vilain métier.
Il est bien vilain à vous d’en user de la sorte avec votre ami, avec votre bienfaiteur.
Il m’a joué un vilain tour.
Il est dans un vilain cas, dans une vilaine posture, dans une vilaine position.
- « Ça, c’est pour nous avoir volé. Personne ne peut nous voler !
Oh… Je suis désolée. J’ai été un vilain chaton. Libère-moi —et je te revaudrai ça. » — (Batman: Arkham City, 2011)
- Qui est dangereux.
Voilà un vilain rhume, une vilaine fièvre.
- Qui est avare, qui vit mesquinement.
- (Histoire) Juridiquement libre.
Cette province était juridiquement libre, « vilaine » comme on disait.
— (Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, Pocket, page 39)
Synonymes
[modifier le wikicode]- (4) mauvais
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : übel (de) (3), bösartig (de) (3), Scheusal (de) (3)
- Anglais : wicked (en) (1, 2, 3) ; mean (en) (3, 4, 5), nasty (en) (3, 4, 5) ; naughty (en)
- schiach (*) :
- Chaoui : abcaɛ (shy)
- Espagnol : feo (es) (1), malo (es)
- Espéranto : fia (eo) (3), malbela (eo)
- Grec : άτακτος (el) átaktos
- Hongrois : csúnya (hu), csúf (hu), ronda (hu), hitvány (hu), becstelen (hu), aljas (hu), gyalázatos (hu), szeméremsértő (hu)
- Ido : leda (io)
- Indonésien : nakal (id)
- Italien : brutto (it)
- Néerlandais : lelijk (nl)
- Occitan : lag (oc), laid (oc), marrit (oc), aissable (oc), desagradiu (oc)
- Portugais : feio (pt), vil (pt), desprezível (pt), mau (pt), malvado (pt), incômodo (pt)
- Same du Nord : ropmi (*) (1)
- Wolof : ñaaw (wo)
Adjectif 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | vilain \vi.lɛ̃\ |
vilains \vi.lɛ̃\ |
Féminin | vilaine \vi.lɛn\ |
vilaines \vi.lɛn\ |
vilain \vi.lɛ̃\
- Relatif à Ville-sur-Illon, commune française située dans le département des Vosges.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vilain | vilains |
\vi.lɛ̃\ |
vilain \vi.lɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : vilaine)
- (Vieilli) (Familier) Personne dont le caractère est méprisable.
Ah ! Le vilain !
- (Familier) Terme de reproche qu’on adresse aux enfants.
Fi ! La vilaine !
- (Vieilli) Paysan ; roturier.
Des impôts considérables accablaient les vilains, écrasait les pauvres gens, épargnant les princes et les ducs, les comtes et les marquis.
— (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)Les vilains vivaient dans les environs lépreux de la Cité, derrière les murs, sur des sols arrachés à la friche, recouverts de champs de gerzeau et d’escourgeon.
— (Inès Nollier, Abélard: le philosophe du Christ, Pygmalion/G. Watelet, 1984, page 57)
- Paysan libre, n’étant pas la propriété du seigneur.
[…] il était venu donner bonne aide au roi Philippe de Valois, qui avait entrepris de rétablir le comte Louis de Crécy dans ses États, dont il avait été chassé par les bonnes gens de Flandre. Il s’était donc trouvé à la bataille où ceux-ci furent taillés en pièces sous les murs de Cassel, et, pour son coup d’essai, il avait fait une telle déconfiture de vilains, que Jean de Luxembourg l’avait nommé chevalier sur le champ de bataille.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- (Anglicisme) Méchant.
Un acteur, qui n’était pas libre de choisir ses rôles et qui était obligé de jouer le vilain, risquait sérieusement sa peau (...)
— (Moustapha Safouan, Le transfert et le désir de l’analyste. Éd. du seuil, 1988, p. 12)Il se retrouve acculé dans le rôle du vilain, qu’il accepte d’autant moins qu’il pense n’avoir jamais démérité.
— (Hervé Kempf, La Guerre secrète des OGM. Éd. du Seuil, 2003.)Ben Mendelsohn pourrait incarner le vilain dans «Captain Marvel»
— (20minutes.fr, « Ben Mendelsohn pourrait incarner le vilain dans «Captain Marvel» », 25 octobre 2017.)
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- fais du bien à un vilain, il te chie dans la main
- jeux de main, jeux de vilain ou, au singulier, jeu de main, jeu de vilain (les jeux où l’on échange des coups sont grossiers)
- oignez vilain, il vous poindra ; poignez vilain, il vous oindra
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]vilain \vi.lɛ̃\ masculin
- Chose fâcheuse, désagréable.
Tu ferais mieux de boucler la valise… et même de te grouiller ; car j’ai comme une idée que, si nous restons plus longtemps ici, y aura du vilain.
— (Arthur Bernède, Les Amours d’un petit soldat - 3, 1912, page 535)- « – Qui sait si ce n’est pas un espion ?…
« – Cela finira bien un jour par du vilain !… » — (Georges Simenon, Le Relais d’Alsace, Fayard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 52) L’industriel m’a envoyé quelqu’un pour me dire de me tenir tranquille, il y a eu du vilain à Lyon… Si les Alliés ne se dépêchent pas, les Boches auront notre peau à tous.
— (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 311)Remarque, fit Baptiste, ils se plaignent pas, les morts. On les a jamais entendus faire vilain. Faut croire qu’ils s’y trouvent pas si mal que ça, dans le trou.
— (René Fallet, Les Vieux de la vieille, Éditions Denoël, 1958)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \vi.lɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \lɛ̃\.
- France : écouter « vilain [vi.lɛ̃] »
- France (Vosges) : écouter « vilain [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- vilain sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vilain), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | vilains | vilain |
Cas régime | vilain | vilains |
vilain *\Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’histoire
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Termes familiers en français
- Anglicismes en français
- Rimes en français en \lɛ̃\
- ancien français
- Noms communs en ancien français