vernir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]vernir transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Enduire de vernis.
Ces portraits, quoique peints à l’huile, ont un aspect de pastel et de détrempe qui vient de ce qu’on ne vernit pas les tableaux en Espagne, manque de précaution qui a laissé dévorer par l’humidité bien des chefs-d’œuvre regrettables.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)Le vernissage, qui dans l'ébénisterie a pour but de donner d'abord et de conserver ensuite aux placages tout le brillant dont ils sont susceptibles, s'effectue en étendant sur la surface qu'on veut vernir une couche mince d'un liquide transparent, qui, après dessiccation ou évaporation, communique à cette surface un éclat vitreux très remarquable.
— (Henry Havard, Les Arts de l'ameublement : L’Ébénisterie, Librairie Charles Delagrave, 1891, page 109)
Composés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Enduire de vernis
- Allemand : glasieren (de), firnissen (de)
- Anglais : varnish (en)
- Danois : fernisere (da), lakere (da)
- Espagnol : barnizar (es), charolar (es), acharolar (es)
- Finnois : lakata (fi)
- Indonésien : memelitur (id), memernis (id)
- Italien : verniciare (it)
- Kotava : duplú (*)
- Same du Nord : láhkket (*)
- Solrésol : lafafala (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « vernir [vɛʁ.niʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « vernir [vɛʁ.niʁ] »
- Lyon (France) : écouter « vernir [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « vernir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « vernir [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- vernir sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b « vernir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « vernir », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage