verbaliser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]verbaliser \vɛʁ.ba.li.ze\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Vieilli) Énoncer des raisons ou des faits pour les faire mettre dans un procès-verbal.
- (France) Dresser un procès-verbal (constat d'infraction).
En prison le bal et les violons ; un maire verbalise ; un procureur du roi voit là dedans des complots
— (Paul-Louis Courier, Lettres particulières, 1820)D’autres voix s’élevèrent, on tombait d’accord sur l’idée d’un suicide, pendant que le sergent de ville verbalisait.
— (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)Les gendarmes du Lot racontent sur Facebook que leur brigade a verbalisé la conductrice d’une Twingo pour non-validité du contrôle technique.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 janvier 2023, page 15)
- (Familier) (Vieilli) Faire de grands discours inutiles et qui n’aboutissent à rien.
Il y a longtemps qu’il ne fait que verbaliser.
- (Psychologie) Exprimer sous forme de mots.
Prendre conscience des faits qui t'ont marqué, et de leurs conséquences sensibles, est donc une première étape. Verbaliser ce que tu as vécu, le couler dans des mots, en est une deuxième très importante.
— (Michel Quoist, Construire l'homme, Éditions de l'atelier, Paris, 1997, page 107)Au bout d'un moment je la vis commencer à grelotter, mais incapable de verbaliser sa sensation de froid et incapable de me demander de fermer la fenêtre.
— (Catherine Audibert, L’incapacité d’être seul, Payot et Rivages, 2011, page 56)Il doit savoir que vous l'aimez. Alors, n'hésitez pas à le verbaliser, et répétez-lui souvent que vous serez toujours là pour le soutenir.
— (Maria Mourani, Machine Jihad, Montréal, éditions de l'Homme, 2021, p. 235)
- (Linguistique) Créer un verbe par dérivation à partir d'un autre mot.
En verbalisant l'acronyme PACS, on obtient le verbe pacser.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Canada) émettre un constat d'infraction, émettre une contravention
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Dresser un procès-verbal. (2)
- Anglais : fine (en), to give (someone) a ticket (en)
- Néerlandais : verbaliseren (nl), beboeten (nl)
- Portugais : autuar (pt)
- Same du Nord : sáhkohit (*), sáhkkohallat (*)
Exprimer avec des mots (3)
- Néerlandais : verwoorden (nl)
- Portugais : verbalizar (pt)
Créer un verbe par dérivation (5)
- Portugais : verbalizar (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « verbaliser [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « verbaliser [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « verbaliser [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- verbaliser sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -iser
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Termes vieillis en français
- français de France
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la psychologie
- Lexique en français de la linguistique