veirat
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
veirat | veirats |
\vɛ.ʁa\ |
veirat \vɛ.ʁa\ masculin
- (Ichtyologie) Maquereau.
Les sardines, lorsqu'elles sont fraîches, sont fort agréables ; le maquereau ou veirat, auriol ou poisson d'avril, est un poisson sans écailles , dont la chair est grasse, savoureuse, serrée, pesante, et d'une très-difficile digestion.
— (La maison rustique de 1840, éd. P. Baudouin, 1840.)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
- Nouveau Dictionnaire d’histoire naturelle appliqué aux arts, Éd. Deterville, Paris 1804.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
veirat \βej.ˈɾat\ |
veirats \βej.ˈɾat͡s\ |
veirat \βej.ˈɾat\ masculin (graphie normalisée)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « veirat [βej.'ɾat] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Poissons en français
- Exemples en français
- occitan
- Dérivations en occitan
- Noms communs en occitan suffixés avec -at
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- Unités de mesure de volume en occitan
- Contenu d’un récipient en occitan