vano
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | mano |
Adoucissante | vano |
Mixte | vano |
vano \ˈvãː.no\
- Forme mutée de mano par adoucissement (m > v).
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin vanus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | vano | vanos |
Féminin | vana | vanas |
vano \ˈba.no\ masculin
- Vain, inutile.
- en vano, en vain, inutilement.
- Vain, suffisant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- vanamente (« vainement »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « vano [ˈba.no] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin vanus.
Adjectif
[modifier le wikicode]vano \Prononciation ?\
- Vain, inutile.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de van (« vers, dans la direction de »).
Préposition
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « vano [ˈvanɔ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « vano », dans Kotapedia
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]vano \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de vana.
Catégories :
- breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- kotava
- Prépositions en kotava
- Prépositions locatives en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque