vana
Apparence
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | vano | vanos |
Féminin | vana | vanas |
vana \ˈba.na\
- Féminin singulier de vano.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin vanus[1] (excl. : la).
Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vana \ˈva.na\ |
vanaj \ˈva.naj\ |
Accusatif | vanan \ˈva.nan\ |
vanajn \ˈva.najn\ |
vana \ˈva.na\ mot-racine UV
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « vana [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vana [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « vana », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au finnois vanha.
Adjectif
[modifier le wikicode]vana \Prononciation ?\
Antonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto.
Adjectif
[modifier le wikicode]vana \ˈva.na\
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | van \ˈβan\ |
vans \ˈβans\ |
Féminin | vana \ˈβa.no̞\ |
vanas \ˈβa.no̞s\ |
vana \ˈβa.no̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de van.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]vana \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « vana [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Wanne.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vana | vany |
Génitif | vany | van |
Datif | vaně | vanám |
Accusatif | vanu | vany |
Vocatif | vano | vany |
Locatif | vaně | vanách |
Instrumental | vanou | vanami |
vana \Prononciation ?\ féminin
- Baignoire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- vanička, petite baignoire, gondole
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- estonien
- Adjectifs en estonien
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- occitan
- Formes d’adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque